"Фантастика 2023-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— Беспредельщик… — я погладил котяру. — Кстати, мисс Морган, у Дадли Додвела к вам больше нет претензий. И больше не будет. И это… я приглашаю вас… — я запнулся и с трудом выдавил из себя. — Ну… в салун к Блюхеру.
— Бенджамин? — Бель растерянно захлопала ресницами. — Вы? Меня? В салун? А зачем?
— Зачем, зачем… — я смутился. — Зачем в салун приглашают? Время провести. Потанцевать, чёрт побери…
— Матерь божья! — мисс Меллори схватилась за сердце, но сразу же спохватилась и торопливо зачастила. — Конечно! Я мигом! Одну минуту!
— Хорошо… — я облегчённо выдохнул. — Собирайтесь, а я пойду пока приглашу мисс Меллори.
— А эту курицу зачем? — Бель нехорошо прищурилась.
— Как зачем? Я вас обеих приглашаю! — простодушно признался я.
— Какая же вы скотина, Бенджамин!!! — зло прошипела мисс Морган. — Бесчувственная скотина! — она трагически заломила руки, всхлипнула и страдальческим тоном заявила. — Хорошо, хорошо, я согласна! Но даже не рассчитывайте, что…
— Мисс Морган… — я прикоснулся к шляпе и быстро ретировался.
В номере мисс Меллори сцена повторилась почти досконально.
— Я? С ней! — яростно верещала Пруденс. — Да за кого вы меня считаете, Бенджамин? Господи!!! — девушка бурно зарыдала. — Вы… вы оскорбляете меня! Ни за что!
Я обречённо покачал головой, но как только развернулся к двери, позади раздался торопливый и страстный шепот.
— Вы разбиваете мне сердце! Но хорошо, хорошо! Я готова страдать! Но только ради вас!
В общем, всё уладилось и в салун старика Блюхера я отправился под ручку сразу с двумя дамами. И с Мусичкой на поводке.
Бель и Пруденс вырядились, словно соревнуясь друг с другом и наперебой строили из себя оскорблённые невинности. Но, всё равно, при этом выглядели просто прекрасно.
На вопрос: зачем я попёрся вместе с ними в салун, пожалуй, я не смогу толком ответить. Пригласил потому что пригласил. А если честно, мне почему-то не хотелось оставаться одному сегодня вечером. Сам не знаю почему.
В салун уже битком набилось публики. Меня встретили восторженным рёвом, а Адди Блюхер, могучий краснорожий старик, лично отвёл нас к столику. Я заметил в зале младшего Додвела с его девушкой, но они при виде меня тут же слиняли.
Я затребовал лучшего виски и методично принялся накачиваться ядрёным пойлом. Бель и Пруденс не отставали, горделиво поглядывая по сторонам.
К тому времени, как появились музыканты, я уже здорово накачался.
При первых же аккордах душа запросила творческого выражения. Во время выездных реконструкций в стиле вестерна, я вполне прилично освоил банджо, правда из-за занятости давно забросил это дело. Но вот тут прямо непереносимо захотелось. Ну, типа, как в мультике: счас спою!
— Минуточку, леди… — я кивнул дамам, встал, подошёл к сцене и вежливо поинтересовался у прыщавого юнца ловко наяривавшего на банджо. — Мстер, как там тебя… разрешите воспользоваться вашим… инструментом…
Музыка немедленно стихла, в зале повисла мёртвая тишина.
— Пожалуйста, пожалуйста, мистер Вайт… — парень торопливо сунул мне в руки банджо.
— Благодарю вас, — я спихнул музыканта со стула и уселся на него сам. — Так, что там у нас…
Проиграл пару аккордов и исполнил хрипловатым баском.
На старой кобыле, с ослом в поводу я еду в Монтану, овечек веду, с похмелья я грустный, башка как бидон, в котором варили чертям самогон. Протёрлись старые штаны на мне, осёл мой в дерьме и кобыла в дерьме, у кольта веревкой привязанный ствол, а шляпу сожрал ненасытный осел…Зал взорвался восторженным рёвом.
— Давай ещё!
— Оказывается, он не только убивать умеет!
— Ещё, ещё!
— Просим!
— Давай, Док, ещё хотим!
Я коротко поклонился и задумчиво поинтересовался у публики:
— Думаете стоит? Ну тогда ловите…
И снова выдал из знаменитого советского кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов».
Далека дорога твоя. Далека, дика и пустынна. Эта даль и глушь Не для слабых душ. Далека дорога твоя…На английском языке текст прозвучал не столь фактурно как на русском, но всё равно народ проникся и уже через несколько куплетов хором распевал припев.
Лала-ла, Лала-ла, Лала-ла, Лала… Вот такие дела. Быстро едешь — раньше помрёшь. Тише едешь — вряд ли доедешь. Так живи — не трусь, Будь что будет пусть, А что будет — дальше поймёшь…Дальше были танцы — скакали так, что пыль с потолка сыпалась.
Чёрт побери, да, я ненавижу людей, а тем более шумные массовые мероприятия, но в этот момент был совершенно счастлив.
Но ровно до того момента, как мне наступили на ногу.
— Простите, мистер, — я хлопнул здоровенного верзилу по плечу. — Вы мне что-то хотели сказать?
— Я? Нет, не хотел… — мужик недоуменно на меня уставился.
— Гм… — хмыкнул я, нагло ухмыльнувшись и покачиваясь на носках сапог. — Значит вам нечего сказать? Настоящему мужчине всегда есть что сказать. Если, конечно, он — настоящий мужчина…
— Гр-рр… — здоровяк возмущённо зарычал. — Если вы дадите слово, что не возьмётесь за свои шестизарядники, я покажу вам, кто здесь настоящий мужчина!
— Даю слово! — торжественно пообещал я.
И коротко врезал верзиле по бороде.
Что началось…
Дрались все, даже дамы. Эти особенно остервенело. Мусичка сначала попытался перегрызть кому-то глотку, а затем аккомпанировал драке истошным и пронзительным воем с тележного колеса под потолком.
Потом все мирились и снова пили.
Затем меня кто-то куда-то тащил.
А вот что было дальше, я вообще ничего не помню.
Но очнулся в постели в собственном номере.
С левой стороны, уютно устроившись на моем плече, уютно посапывала мисс Меллори.
А с правой… с правой — мисс Морган.
Почувствовав, что я проснулся, Бель муркнула:
— Какая же ты всё-таки свинья, Бенджамин…
— Самый настоящий мерзавец, — сонно поддакнула Пруденс, закидывая на меня ногу. — Но я этого мерзавца люблю…
— И я люблю… — сварливо отозвалась Бель.
А я просто промолчал. Да и что тут скажешь?
Глава 21
А потом мисс Морган и Пруденс дружно вынесли мне мозг.
— Негодяй! — шипела как змея, Бель.