Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Не спеши, рыжая ведьмочка. У капитана сейчас по расписанию ужин, и я планирую накормить его своими деликатесами. — Оливия была тут как тут, входя в мою каюту.

— СТОЯТЬ! ИНАЧЕ РАСЦАРАПАЮ! НЕ ПОДХОДИТЕ К НЕМУ! — уже давно оказывающая многочисленные намёки и признаки желания Ариния влетела в каюту спустя мгновение после Оливии и принялась оттаскивать от меня двух хитрых красавиц.

Я же сидел как сидел за небольшим столом, на котором стоял микроскоп, несколько лотков и колб.

— Я работаю…

— Да брось! Сколько можно!

Ты уже три часа в каюте сидишь. Ребята там такую рыбину поймали, обалдеть можно! Втроём тащили. А ты всё тут сидишь над пробирками своими.

— Пятнадцать минут и я освобожусь. — признался я, сверяясь с картой и местоположением лодки.

— Блин, девочки, да он издевается! Мы его три часа ждали в надежде повеселиться, и это вся благодарность? — начала протестовать Кейт. — Я такая злая… Поменяю ка я купальник. Одену свой особый, минимальный, он прикрывает менее одного процента тела и пойду ребятам показывать.

Я спиной почувствовал как упал на пол каюты её зелёный купальник и она осталась совершенно голая.

— Хм, наш капитан явно заболел… И ему нужна разрядка. — Всё той же спиной я почувствовал, как хитрунья и любительница созданий неловких моментов Оливия что-то задумала. — Ариния, что с тобой? Ты вся горишь!

«Только бы не поддаваться на провокации… Не поддавайся на провокации!» — пытался дать себе мысленную установку, но странные звуки за моей спиной хуже дьявольского шёпота манили меня оторваться от пробирок с тестируемыми образцами водорослей.

— Боже мой… Ай… — застонала Ариния, и я попытался через силу продолжить наблюдение за делением клетки в микроскопе.

— Мммм… Ах… Ха…

*Хлюп*

— Негодницы… Я вам всем сейчас ремня дам за то, что отвлекаете! — Не выдержал я и обернулся, чтобы лицезреть мозгосносящую картинку трёх самых сексуальных девушек на планете, что забрались полуголыми на мою кровать. Если Оливия, заварившая всю эту кашу, ещё была в своём красном купальнике, то вот о двух других кандидатках на звание богинь моего сердца и говорить не стоило.

Контроль эмоций исчез, словно его и не было, а жар моего тела бросил меня настолько далеко в пучины страсти, что о водорослях я и забыл.

— Кейт, и это твой новый купальник? А ничего, что я его даже не сразу заметил?

— Но заметил ведь? Для тебя и покупала… Ох… Давай хоть чуточку помедленнее?

— Ну уж нет… Вы меня завели, теперь расхлёбывайте! — угрожающе улыбнулся я им.

И лишь хитрая Оливия, довольно улыбалась, вновь разрушив мои планы и сделав всё так, как хотелось ей.

*Куратор, включи как музыку погромче, чтобы стоны заглушить* — попросил я ИИ, который снизил скорость. До пункта прибытия теперь оставался целый час…

— Быстрее… Ещё… — Оливия блаженно улыбалась, распластавшись на кровати, в то время как две другие кандидатки выбыли из борьбы и в обнимку лежали на другой части кровати.

Я уже не вспомню, когда они впервые решили разделить ложе со мной одновременно. Но я благодарен всем силам вселенной,

что дали им характер, позволяющий подобного рода сосуществование.

Ноги Оливии задрожали, а ногти впились в спину. Она закусила губу и прижала меня с такой силой, что я невольно весь преисполнился чувств, и лишь в последнюю секунду отлепил от себя красотку с растрёпанными белыми волосами.

Фух… Неплохо поупражнялись. Если без магии — неплохая тренировка выходит.

— Ты мог и не вытас… а, впрочем, ладно. — Оливия потянулась как кошка и принялась дурачиться, подползая к двум другим красоткам с аппетитными формами, что вновь распаляли моё сердце и пробуждали желание.

*Не торопись. У нас гости, судя по всему.*

«А? Какие гости? Мы же ещё не доплыли. Да и не должно никого быть там,» — удивился я.

*Лучше надень трусы и приготовься к обороне. Я, конечно, не эксперт, но на 99,99% уверен, что это бандиты. С учётом нашего местонахождения — пираты.*

«ТЦ! Больные ублюдки! И я ведь встречу провёл, требуя, чтобы они убрали этих добытчиков с моих морских путей!» — я принялся одеваться и вооружаться.

Музыка на палубе тем временем закончилась, и я вышел наружу, наблюдая за уже прилично виднеющимся кораблём, выглядящим как какой-то кусок дерьма.

— Иван! У нас гости. — обрадовал меня Густав Оре.

— Я вижу. Где Хьюго?

— Я здесь. — выбежал, поправляя плавки, из другой каюты мой названный начальник службы безопасности.

— Видишь корабль?

— Так точно. — ответил он мне, и, несмотря на каменно-суровое выражение лица, сияющие глаза выдавали его с потрохами.

Не я один воспользовался громкой музыкой и холодильником с выпивкой у остальных ребят.

— Если это пираты, что ты сделаешь, как мой начальник службы безопасности?

— Пираты? — его глаза засияли ещё больше прежнего.

«Вот ведь маньяк» — подумал я.

Я всенепременно огражу вас от излишней опасности! Можете на меня положиться! — резко надул грудь колесом азиатский качок и ринулся к своему рюкзаку, откуда достал несколько пластиковых контейнеров и небольшой механизм, спрятанный в игрушечную машинку. Быстро всё это соединив, он получил настоящий пистолет. Правда, отвратительного качества.

— И что ты будешь с этой пукалкой делать против калашей?

— Спасу вас, сэр! Я ведь ещё и маг! — и глазом не моргнув, ответил Хьюго.

Парни же, прилично нажравшись, принялись зазывать с трудом догоняющее нас судно.

— Ладно… Ладно… ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! — рявкнул я. — Во-первых. Мы должны убедиться, что это пираты.

Я достал из бочки дрон с камерой и передал его Джеку Ралсону.

— Во-вторых, внимание, насколько бы сильны мы не были как маги и солдаты, сомневаюсь, что наши плавки их испугают. Поэтому вот. — я вывалил из пространства «бочки» четырнадцать комплектов брони и одежды, включая шлемы, бронежилеты и оружие. Штурмовые винтовки, пистолеты, ножи, и даже парочку гранат.

Поделиться с друзьями: