Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

– Чего?

– Тех, кто пожелает его отобрать.

– Поберегусь.

Она принялась размешивать зелье. А я все еще смотрела. На нее. И думала, что она… она вернула себя. И другие тоже.

У Августы тоже получится.

Но… почему тогда мне так неспокойно?

– Ты много думаешь, белая женщина с огненной кровью. – Палец сиу коснулся моего лба. – Это не всегда полезно.

Она подцепила когтем часть массы и ловко скатала шарик, который поставила на стеклянную доску. Рядом скатала вторую и третью.

– Зачем столько?

– Та женщина, что

связана кровью с твоим мужчиной, долго была рядом с… – Сиу запнулась, не способная произнести имени. – Она носит его дитя. А дитя наследует Силу отца. Потому не уверена, что хватит одной.

Понятно.

Я вообще ни в чем не была уверена, а теперь неуверенности стало еще больше. А если… если сиу приготовила отраву? Ну, скажем, чтобы от Змееныша и следа не осталось, не то что ребенка?

Может такое быть?

Наверняка.

– Не бойся, белая женщина. – Она вновь уловила мои мысли. – Желай я ее убить, я бы убила.

– А ты не желаешь? – уточнила я на всякий случай.

– Не знаю. – Сиу закончила катать пилюли. – Слишком много всего произошло. И ты права. Мне рано уходить за край небес. Надо сперва хорошо все обдумать.

Уже легче.

– Но здесь твоя кровь и травы, которые используют женщины моего племени.

Ее пальцы вновь коснулись сияющей капли.

– Несмотря на благословение той, кого считали Великой Матерью, все одно выносить дитя получалось не у всех. Травы помогали. Я напишу тебе, что здесь.

Да, только толку-то?

Я в травах понимаю чуть больше, чем ничего. Эдди… Эдди что-то понимает, но сомневаюсь, что разберется. Местный целитель?

– А другим ты тоже помогала?

– Нет. – Сиу покачала головой. – Он не просил. Я же… я плохо помню, почему, но испытывала лишь ярость. И радовалась, когда они умирали.

Сиу задумалась.

А я…

Я взяла ее за руку. Осторожно так.

– Как-нибудь все да наладится, – сказала я. Без особой, впрочем, уверенности.

Августа все еще спала.

Ее поили сладкой водой и мясным бульоном. Ее обтирали и меняли простыни. Она была беспомощна, но в тот единственный раз, когда ее решились разбудить, она вцепилась в лицо Чарльзу.

И вот снова…

Поможет?

Или… Я бы не рискнула. Но это все-таки его сестра. И он пришел. Сел на край кровати, взял ее за руку, нежно так, бережно. Меня кольнула ревность. Вдруг подумалось, что, если бы Августа умерла, всем было бы проще.

Он бы поплакал.

А я бы утешила.

И… и у него не было бы причин возвращаться на Восток. Он бы остался здесь, в городе, и мы действительно купили бы дом.

За мысли стало стыдно, хотя и не слишком.

– Думаешь, получится? – спросил Чарльз отчего-то шепотом. Я пожала плечами. Надеюсь, что получится. Он ведь с ума сойдет, если нет. А я… я не хочу, чтобы ему было плохо.

Сиу присела у постели.

Склонилась над Августой. Втянула ее запах.

– Лучше, – сказала она. – Хорошо.

Она раздвинула ей губы, а потом ловко сунула за щеку пилюлю. Августа во сне дернулась, но тут же замерла.

И… все?

Признаться, я ждала чего-то… чего-то другого, что ли?

– Подействовало? – уточнил Чарльз.

А сиу пожала плечами.

– Как разбудите, станет ясно. Но… – Она задумалась, явно не зная, стоит ли говорить. – Будьте осторожны. Он был хитер. И она хитра.

– Она просто… она не виновата! – Чарльз нахмурился.

– Не вина. Другое. – Сиу коснулась сжатым кулаком груди. – Я знаю травы. Я делала яды раньше. Я делаю яды сейчас. Она делала подлости.

– Идем. – Я потянула ее за руку прежде, чем Чарльз ответил. – Мы поняли.

Я поняла.

Любовь, конечно, дурманит мозги, но не нужно обвинять только ее.

– Что она натворила? – тихо спросила я, когда дверь закрылась.

– Убивала. – Сиу посмотрела мне в глаза. – Ты хороший враг. Честный. Она – опасный.

– Погоди. – Вот эта новость совершенно меня не обрадовала. – Кого она убивала-то?

– Других. Кто взошел на ложе. Разделил.

– И… то есть…

С подземного кладбища подняли двадцать два тела. И насколько знаю, невеста Орвуда была среди них. А еще Молли. И не только она.

– Она приходила ко мне. Брала. Многое. Она знает. Меньше меня. Но знает. Училась. Ему нужны были яды. И мы делали. А потом те, на кого он смотрел, умирали.

– Мы думали, что это он их убивал.

Сиу склонила голову.

– Она давала напиток. Ему. Им. Огонь выходил на свободу. И Сила. Страсть. Он их убивал.

Вот ведь.

А… недоказуемо. И главное, что Чарльзу об этом знать не стоит. Наверное. Или рассказать? И…

– Это просто ошибка, – произнес Чарльз, приоткрывая дверь. – И… Милли, пожалуйста. Я не знаю, вспомнит ли она, но… это просто ошибка. Молодой глупой девочки, которую приворожили. Ты ведь понимаешь?

Я чуть склонила голову.

– Если не вспомнит, то… не надо рассказывать, ладно?

Не буду.

Я – не буду. Да только как-то… что-то расхотелось мне на Восток отправляться. Совершенно.

Глава 34

О том, что действительность не всегда соответствует ожиданиям

Августа открыла глаза.

Несколько мгновений она просто лежала, такая бледная, хрупкая, с неестественно огромным животом, который за последние дни увеличился, и Чарльз крепко подозревал, что это совершенно ненормально. Но она открыла глаза.

И лежала.

Слушала.

– Здравствуй, – тихо произнес Чарльз, осторожно коснувшись руки. Сквозь пергаментную кожу проступали сосуды, и казалось, что стоит надавить, и кожа эта лопнет.

Синеватые ногти.

Синеватые губы.

Ублюдок умер слишком быстро после того, что он сделал.

– Здравствуй, – эхом отозвалась Августа. Шепот ее был тише голоса ветра за окном. Но Чарльз услышал. И улыбнулся.

– Это ты? – столь же тихо спросил он.

– Ты пришел за мной? – Августа повернула голову к нему.

Поделиться с друзьями: