"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Судья вот тоже подумал, что поспешил.
И еще штраф навесил. Один за оскорбление чести, а второй – за вред имуществу, потому как, прежде чем зубы выбить, Эдди Клайда через окно выкинул. А то закрыто было. Вот и получился тот самый ущерб.
Но Доусон, мнится мне, человек иного складу.
– И горожане ее в обиду не дадут, – продолжала я сама себя потихоньку успокаивать. Нет, а чего тут нервничать? На нервах горы не перейдешь. И сиу, подозреваю, откажутся поворачивать. А потому только и остается, что сидеть, жевать мясо и искать те самые обстоятельства, после которых
Эдди фыркнул.
И задумался. Потом вздохнул, видно сообразивши, что деваться нам, по сути, некуда.
Вот и я о том же.
Вернемся, и… не приведите боги окажется, что какой-нибудь придурок матушку обидел.
– Гм, если подумать, то вы, безусловно, правы. – Чарли поднес к глазам лоскут собственной кожи и внимательно рассмотрел. А я ему еще когда говорила, что мазаться надо погуще и почаще. Но он же гордый. Вот и пусть дальше ходит, гордый и облупленный. – Однако мне все еще интересно, что такое Мертвый город.
– А что, на Востоке не слышали? – лениво поинтересовался Эдди.
– Слухи-то всякие ходят. – Лоскут кожи он выкинул и пальцы платочком вытер, но потом опять к морде потянулся. Понимаю. Сама терпеть не могу, когда шкура облазит. Прям пальцы все выкручивает, если не облупить. – Однако Географическое общество напрочь отрицает саму возможность существования здесь городов.
– Понятно, – кивнул Эдди.
– Города – признак наличия цивилизации, причем высоко развитой, ведущей оседлый образ жизни, тогда как местные племена большей частью кочевники.
– Ишь ты, умный какой!
– Издеваешься?
– Да нет, и вправду… на самом деле хрен их знает, откуда они взялись. Наши шаманы говорят, что когда-то земли эти принадлежали ур-кхамат.
– Кому?
– Ур-кхамат. Народ такой. Они так себя называли. Жили в городах.
– А-а…
Я ноги скрестила. Люблю, когда Эдди рассказывает. Вовсе он не дикий, что бы там некоторые ни говорили. И говорить умеет красиво. Матушка учила. Меня тоже, но со мной сложнее. Это Эдди на матушку с первого самого дня глядел как на живое воплощение Матери Прерий. Я же… я была еще той засранкой.
Хотя… почему была?
А Эдди и стихи умеет слагать. И Шекспира может целыми страницами цитировать. И не только Шекспира. Просто из-за Шекспира он однажды с Тоддом Криворотым подрался… ну, дрался-то Эдди, а Тодд в процессе проникался любовью к классике.
Сложно не проникнуться, когда том этой классики тебе в пасть засовывают.
– Про них мало что известно. – Эдди выдернул травинку. – Разве что… города их Мертвыми прозвали вовсе не потому, что в них никто не живет.
– А почему?
Чарльз словно устыдился своего вопроса и вперился взглядом в степь. Будто и вправду надеялся хоть что-то там разглядеть, помимо ветра, который из стороны в сторону травы катает.
– Потому что мертвые там живы, – вмешалась предводительница. – И ты неправ, дитя многих кровей. Народ этот называл себя кхемет, что на их языке означало «ищущие путь». Ур-кхамат их нарекли уже твои родичи.
– Вы знаете? – Чарли повернулся
к сиу, которая подошла со спины совершенно беззвучно. Сразу же поверилось, что сиу действительно способны подобраться вплотную к любому поселению, а потом и вырезать его, не потревоживши сторожевых псов.– Я помню. – Сиу прикрыла глаза, но, когда Чарли подвинулся, освобождая место, опустилась на одеяло. – Мы передаем память. Моя мать отдала свою мне, когда наступил ее час уходить в мир мертвых. А ей передала память ее мать. У меня много воспоминаний.
В тонких пальцах появилось ожерелье из камней. Простых. Кривоватых. Даже неограненных. Будто собирали первые, что попались на пути.
А может, так оно и было.
– И среди них есть воспоминания о начале миров. И о тех, кто полагал себя истинными детьми богов. Они ставили свои города и владели всею землей, сколько ее есть. – Она перебирала камни один за другим, так быстро, что я не успевала проследить взглядом. – И никто не смел оспорить их право.
Почему-то это звучало… жутковато, что ли.
– Ибо не было существа, которое, взглянув на кхемет, оставалось бы в разуме.
– И… что с ними случилось? – поинтересовался Чарли весьма кстати, потому как меня данный вопрос тоже заинтересовал.
– Они умерли.
– Вот так просто взяли и умерли?
– Почему «просто»? – Сиу закрыла глаза. – Просто никогда не бывает. Они полагали себя равными богам, позабыв, что за все приходится платить. Но лишь после их падения прочие народы обрели свободу.
– А в степи остались города. Мертвые, – добавил брат.
– Ага. – Графчик замолчал, кажется пытаясь переварить услышанное. – И там…
– Нет ничего хорошего, – ответил Эдди, потом поглядел на меня этак, словно извиняясь. – Мне доводилось бывать. Однажды.
А вот об этом братец не рассказывал.
– Давно уже. Честно говоря, туда ходят время от времени. Там много… всякого.
– Золота?
– И золота тоже. Кхемет любили золото, – пояснила сиу. – Но ищут не его, а вещи.
– Кхамат, то есть кхемет умели многое… – Эдди махнул рукой. – Порой кто-то что-то находит. Такое, чего нет в вашем мире. Да и в нашем. Я слышал, будто Веселый Билл отыскал одну штуку… и не знал промаха. А еще пули в его револьверах не заканчивались.
Я тоже такое слышала, да только мало ли баек по степи ходит.
– Насколько это правда, не знаю. А вот мой дед… другой дед, он показывал мне дудочку. Простую такую. Из кости вырезанную. Играть можно до посинения, а ни звука не вырвется.
– Очень полезно, – не удержался Чарли.
– Что ты понимаешь. Он получил власть над всем зверьем. На голос этой дудки и стада бизонов приходили, и волки, и даже вон те твари… – Эдди ткнул пальцем в небо, где кружились падальщики. – И дед мог приказать им. Я сам видел.
– И что с ней стало?
– Понятия не имею. Меня же увезли. – Эдди потянулся. – Папаша однажды явился и сказал, что забирает. Ну, меня забирает.
– И отдали?
– Он был в своем праве. А мать… она уже нашла себе нового мужа. И завела новых детей. Я там был лишним. А вот с дедом жаль, что попрощаться не успел.