Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

– Ну и зря. Хороший самогон, хоббиты гонят. Наш, к примеру, никогда не отказывается. И то сказать, нешто просто так стоять будешь?

Логика была железная. Браги задумчиво протянул:

– Ну, если ваш не отказывается… – Взял бутыль из рук орка и глотнул, о чем тут же пожалел. В горле взорвалась граната, слезы брызнули градом. Кое-как отдышавшись, воин спросил с опаской: – Из чего гонят-то? Из отходов хозяйских экспериментов?

– И это тоже, но больше из буряка, репы и мухоморов. О, слышишь? Бежит, дурило. Я ж говорил.

Телефон выскочил, трезвоня и вопя:

– Мастер-хозяин приглашает сильномомо… тьфу, холера! Викинга приглашает в гости мастер-хозяин!

Трубку сними, – посоветовал орк.

Ярл снял трубку и услышал слегка заплетающийся голос Франка:

– Здорово, старик! Сто лет не виделись! Рад, что не забыл про меня. Давай, заходи!

Ярл повесил трубку, и они вошли во двор. Во дворе у коновязи переступали с ноги на ногу три лошади, красивые и сильные, под дорогими седлами. Рядом стояли навытяжку два бледных высоких субъекта в черной с серебром униформе. Оружия у них не было, но Браги заметил острые иглы клыков и понял, что оружие им и не нужно. Судя по всему, клиент у Франка и впрямь был серьезный и хорошо ярлу знакомый.

Дом механика оказался трехэтажным, с узкими стрельчатыми окнами. На пороге стояло нечто жутковатое – туловище гоблина, точнее, его нижняя половина, на которую был водружен поднос. Посреди подноса красовались большая рюмка водки и бутерброд с сыром, из-под подноса торчали длинные тонкие ручки числом четыре. Две из них взяли рюмку и бутерброд, протянули гостю. Браги, покосившись на Рагнейд, выпил. Водка оказалась очень хорошей, смородиновой, сыр тоже был вкусным, а хлеб – свежим.

– Однако, – уважительно сказал он, ставя рюмку на поднос.

Вторая пара ручек указала на дверь, странное создание шмыгнуло туда же. Хельги пошел за провожатым. Большой вестибюль был завален всяким хламом, от одежды и оружия до корзин с овощами. По неширокой лестнице поднялись на второй этаж. Хозяин нашелся в гостиной, освещенной свечами. Видимо, иногда Франку перепадали настолько хорошие заказы, что все деньги пропить сразу не удавалось, кое-что успевал потратить на интерьер. Кресла и низкие столики были явно куплены у эльфов, тяжелые пыльные портьеры – у них же. Вещи хранили на себе следы былой роскоши и изящества. Кованые шандалы на каминной полке и огромном резном бюро делались, очевидно, совсем не теми гномами, что жили у стен форта. Франк в роскошном шелковом халате с драконами, домашних брюках и легких кожаных туфлях стоял у растопленного камина и курил сигару. В кресле рядом со столиком, сервированным на две персоны, сидел представительный брюнет, румяный, усатый и улыбчивый. Одет сей господин был в синий с золотом камзол немыслимых роскоши и изящества. Отутюженные узкие брюки, тоже синие, с золотыми лампасами, заправлены в сверкающие хромовые сапоги. Белопенное кружевное жабо, заколотое платиновой брошью с черным бриллиантом, довершало все это великолепие. В глазницах господина колыхался абсолютный мрак.

– Проходи, старик! – Механик шагнул к нему навстречу, пожал руку. Пахло от него хорошим одеколоном и дорогим коньяком. – Познакомься с моим гостем, выпей, чувствуй себя как дома. Обмываем только что заключенную сделку. О, какая милашка! Представишь?

Рагнейд кокетливо подала узкую ладошку проходимцу, блеснув жемчужной улыбкой.

– Я Рагнейд, ведьма из норгов и подруга Браги.

– Что ж, я всегда знал, что у Браги губа не дура, но… – Франк сделал шаг назад и восхищенно причмокнул губами.

Роскошный господин поднялся из кресла, пожал ярлу руку. Ладонь у него была сильная, сухая и холодная.

– Приветствую уважаемого соседа, друга и соперника. Для меня честь познакомиться с восходящей звездой клана норгов, с вами, прелестная Рагнейд. О вас обоих последние два дня много говорят в городе.

Про то, как захватили прецепторию Тилле без единого сломанного тарана, про то, как перехватили у русов главного поставщика фуража. Я всегда знал, что Дипломатия и Обаяние в руках способной женщины – это страшное по силе оружие, но тут я присоединяюсь к нашему хозяину и также говорю – я восхищен. Получив ваше приглашение, я немедля собрался в дорогу. И вот мы встретились там, где и было назначено.

Франк тупо переводил взгляд с одного вельможи на другого:

– То есть как, где было назначено?

– Не понял? – усмехнулся ярл акульей усмешкой. – С тебя проценты от сделки. Это я попросил барона приехать сюда, потому что есть такой разговор, который я хочу провести с ним на нейтральной территории. Но проценты меня не интересуют, у тебя, бродяга, сегодня на редкость хороший денек, меня интересует скидка на тот заказ, который ты от нас примешь. Усек? Общайся пока с Рагнейд, а мы с бароном потолкуем во дворе.

Девушка недовольно сверкнула глазами:

– Ты собираешься беседовать с бароном без меня?

Браги не нашелся что ответить своей ветреной красавице, но ему на выручку пришел Мак-Гир:

– Уверяю вас, юная леди, мы с ярлом найдем общий язык и без Дипломатии, как находили его раньше. Франк, ты сумеешь как радушный хозяин развлечь свою обворожительную гостью беседой?

– Охотно. Мисс Рагнейд, как насчет пропустить по рюмочке одной вкуснейшей наливки? Браги сказал, что вы приехали с заказом? Вы и представить не можете, как мне иногда тоскливо здесь, в своих хоромах… очень не хватает женской руки, женской ласки… Вы, кстати, не видели Хельги из норгов, он тоже сделал мне заказ, но куда-то пропал и тем самым поставил меня в затруднительное положение…

– Не волнуйтесь, милейший Франк, Хельги – наш боевой товарищ, мы оплатим и его заказ.

– О-о, ваш хрустальный голосок как бальзам для сердца одинокого странника…

Браги и Мак-Гир спустились во двор. Пара слуг гонялись за курицей, успешно от них удиравшей и истошно кудахчущей. Пожилая гномиха в замасленном платье, отдуваясь и кряхтя, вытащила на крыльцо деревянное корыто с бельем, собираясь приступить к стирке. Из грубо сложенного пристроя, видимо, кухни, неслась затейливая ругань поваров, пахло жареным мясом.

– В свете грядущих событий было мудро с твоей стороны встретиться здесь. Ваши перемещения наверняка отслеживаются, и твой визит в мой замок был бы неверно истолкован. Благодарю тебя, ярл, за предусмотрительность и заботу о моей безопасности.

– Что ты думаешь о грядущей битве? – без обиняков спросил Браги некроманта.

Мак-Гир задумчиво прикусил губу.

– Что ж, если у тебя череп как яичная скорлупа – не стоит ехать на ярмарку в Дублин. Старейшины пошли ва-банк. Стало быть, русы шутить не будут. Скверные дела, сосед, что и говорить. Но это чистой воды эмпирика, ты же знаешь, моя позиция – нейтралитет.

– После битвы твой нейтралитет будет уже никому не интересен. Мир разделился на два лагеря. Или ты за власть, или против нее. Нас поддержат кельты, Комтур сообщил, что и монголы тоже встали на нашу сторону.

– Это несколько меняет расстановку сил, но вряд ли окажется решающим фактором. На что ты рассчитываешь как стратег?

– На клан. На кельтов, монголов. И на тебя тоже, барон. Вместе у нас появляется шанс. Армия русов огромна…

– Я бы сказал – бесчисленна.

– Пусть так. Но ветеранов мало, войска давно не нюхали пороха. Наши отряды представляют собой более боеспособные, спаянные, закаленные в битвах подразделения, чем численно превосходящее, но не так хорошо обученное войско противника.

Поделиться с друзьями: