Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Могли быть и другие причины исчезновения Сашки. Мог он сломать ногу? Мог. Или упал с дерева и сейчас лежит где–то в лесу, не может сдвинуться с места. Но что может сделать он, Дар, что может безрукий мальчишка? И главное, куда идти, где искать?

Оставался единственный путь. Идти к герцогу Гендованскому и… Не окажется ли сам Дар в той же темнице? Эх, знать бы, какие отношения у герцога Гендованского с Черным Герцогом. Да и с королем Лоэрна… А не все ли теперь равно? Какое значение может иметь жизнь для Дара, если Сашки не будет?

Дар вышел из гостиницы и уверенно пошел в сторону герцогского замка, располагавшегося

на возвышенности в центре города. Подойдя к воротам, сделал высокомерное лицо и обратился к стражнику:

— Эй, стражник, позови начальника стражи.

Одежда, выдававшая в мальчике–калеке человека благородного происхождения, уверенный его голос, гордая осанка не оставили у стражника сомнений в праве того вызвать его начальника.

Вызванный солдатом командир смены подошел тотчас же.

— Господин офицер, у меня есть чрезвычайно важное известие для мажордома герцога.

Офицер окинул мальчика оценивающим взглядом и пропустил его во двор замка. С Даром остался солдат, а офицер ушел вглубь двора. Через некоторое время офицер вернулся, сопровождая пожилого и важного господина.

Мажордом, понял Дар. Теперь всё зависело от того, насколько Дар будет убедителен. Ведь мажордом — ближайший человек герцога и от него зависело, допустят ли Дара к герцогу.

— Солдат, снимите у меня с шеи медальон и передайте его господину мажордому, — властный голос мальчика заставил солдата, стоявшего рядом с ним, поторопиться.

— Милорд, передайте этот медальон его сиятельству герцогу Гендованскому и попросите его об аудиенции для меня.

— Как вас представить… — мажордом слегка запнулся, не зная как обратиться к мальчику, но затем принял решение и продолжил, — милорд?

— Меня представит этот медальон.

Мажордом слегка поклонился Дару и ушел докладывать герцогу о странном визитере.

— Милорд, владелец этого медальона просит вас об аудиенции.

Герцог Гендованский взял в руки красивый золотой медальон на серебряной цепочке. Рука, сжимающая поднятый кверху меч. Герцог сразу вспомнил этот медальон, точнее рисунок, изображенный на нем. Это был фамильный герб графов Ларских, первых графов королевства Лоэрнского. Древний род, пресекшийся шесть лет назад.

— Кто он?

— Мальчик, лет тринадцати, без кистей рук.

Итак, мальчик. У убитого Черным Герцогом графа Ларского лишь младший сын мог подойти по возрасту. Но тому тогда было девять лет, значит, сейчас должно быть пятнадцать. Должно… Если он еще жив. Мальчишка бесследно исчез, когда младших детей, находившихся тогда в замке, в самый последний момент успели отправить под небольшой охраной на север. Шесть мальчиков и шесть солдат. Если бы они успели переправиться через реку, то могли уйти к замкам баронов, хранившим верность графу. Или же окружным путем попытаться добраться до Лоэрна. Но не успели. Черный Герцог бросил в погоню за ними свою лучшую сотню, из–за этого отсрочив штурм замка. И успел, а они не успели.

Всех шестерых солдат и трех мальчишек нашли рядом с рекой, их убили солдаты герцога в тот момент, когда беглецы пытались переправиться через реку. Графские солдаты сумели убить больше десятка лучших воинов Черного Герцога. Но шестеро против сотни? Труп еще одного мальчишки выловили далеко внизу из реки. Еще один, сын графского десятника, который и вел детей, уцелел, спрятавшись в соседнем лесу. Сейчас он, кажется, оруженосец

у графского рыцаря. А шестым был Дарберн, младший виконт Ларский. Если он жив, то теперь Дарберн единственный законный претендент на графскую корону. Корону первого графства Лоэрнского королевства. И главный претендент на трон Лоэрна. Ведь король Френдиг бездетен и болен. Сильно болен. Долго не проживет. После его смерти королем по закону должен стать первый граф короны. Граф Ларский.

Френдиг в отсутствии наследников убитого графа Ларского объявил, что следующим после Ларска в короне идет Тарен. Это понятно, граф Таренский фаворит у короля Френдига. На сестре графа, шесть лет назад погибшей вместе с наследником престола, был женат Френдиг. Но если у Ларска вновь появляется законный граф, то шансы Тарена резко падают. Кто–то даже считает, что они становятся ничтожны. Но они плохо знают таренского графа.

На корону Лоэрна, конечно, могли претендовать и герцоги. Но у каждого из них собственный домен, давно уже независимый от королевства, и никто из них не допустит резкого усиления конкурента.

Но Черный Герцог шесть лет назад захватил Ларский замок и город. Вассалы Ларска теперь не у дел: кому приносить клятву? Замок захвачен, а графа нет. И если Черный Герцог захочет короноваться графской короной, то он получает право, пусть и не бесспорное, на будущую корону Лоэрна, которая освободится после смерти Френдига. Но Черный Герцог уже шесть лет почему–то медлит. Странно, очень странно. Боится создания коалиции против него? Но захватить Ларск не побоялся. Непонятно.

И вот теперь появляется мальчишка с ларским медальоном. Виконт или самозванец? Тринадцать лет вместо пятнадцати, но мажордом мог и ошибиться в возрасте мальчишки.

— Пригласи.

Мажордом поклонился и вышел. Затем вскоре вернулся, пропуская вперед себя безрукого мальчишку, впрочем, руки были, вот кистей на них не было. Жесткое волевое лицо, решительный взгляд серых глаз. Лоб с большим свежим шрамом. И на лице можно заметить небольшие шрамы. Да, досталось ему. Одет… Одежда, хоть и не новая, но хорошая, одежда благородных.

Тринадцать лет? Нет, постарше, мажордом ошибся, просто худощавый на вид.

— Прошу. — Герцог кивком головы указал мальчику на кресло напротив.

Тот слегка учтиво поклонился, сел и стал выжидательно смотреть на герцога. Герцог молчал, изучая мальчишку и выдерживая паузу. Долго сопротивляться взгляду герцога люди не могли, он это знал и пользовался этим, но мальчишка оказался упрямым, взгляда не отвел. Да, непростой мальчишка.

— Это ваш медальон?

— Да, ваше сиятельство.

Герцог еще раз бросил взгляд на медальон и протянул его мальчику:

— Прошу, возьмите… ох, простите, — герцог встал, подошел к Дарберну и надел медальон ему на шею.

— Благодарю вас, герцог.

— Итак, вы?..

— Дарберн, виконт Ларский.

— И чем вы, простите, можете доказать это?

Мальчик скосил глаза на медальон.

Герцог покачал головой:

— Вы должны понимать, что этого мало.

— Я мог бы рассказать случаи из жизни двора Ларска, но понимаю, что этого тоже недостаточно. Остается иное: надеюсь, я не слишком изменился за эти шесть лет, хотя моя жизнь в эти годы не была сладкой. Вассалы моего отца, возможно, меня вспомнят. А я им постараюсь напомнить об обстоятельствах встреч со мной в те годы.

Поделиться с друзьями: