Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-176". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Это Тьерри де Фаллен, самый младший из послушников. Вроде как сын фламеньера, причем чуть ли не подскарбия братства. Потому и зовут его все Казначей.

– Ты не спишь?
– спрашивает Казначей, подойдя ближе.
– Ты извини, я помешал тебе.

– Чего хотел?
– говорю я, закрывая глаза.

– Тут парни говорили, ты с настоящими вампирами сражался. Они считают, что ты трепло. А я тебе верю.

– Хрен с ними, пусть считают.

– Слушай, а какие эти вампиры?

– Красавцы писаные. Глаз не отведешь.

– Я ведь серьезно спрашиваю, - в

голосе Казначея звучит обида.

– А если серьезно, то сам должен понимать, какие вампиры бывают. Страшные они. И воняют мерзко.

– А где ты с ними столкнулся?

– В Дальней степи. Мы с моим господином на Солоницы упыря убили.

– Ух, ты!
– Казначей усаживается рядом на траву.
– И ты не испугался?

– Конечно, испугался. Только дураки ничего не боятся.

– А чем ты его убил? Мечом?

– Его убил мой господин, - сказал я, чувствуя, что очень хочу спать.
– Давай в другой раз поговорим. Отдохни лучше.

Слышу, как Казначей вздыхает и уходит - и все, отключка. Будит меня сигнал колокола, сзывающего послушников на развод. Опять перекличка, опять оглашение программы на вторую половину дня. Первое копье отправляется к де Бримону продолжать боевую подготовку.

Господи, да кончится этот день или нет?!

На закате пользуюсь оказией и спрашиваю стражу у ворот, приезжал ли гонец с почтой. Те говорят, что нет. Это значит, что долгожданного письма от Домино опять сегодня не будет.

Неужели она меня забыла?

На ужин тушеная капуста, хлеб и сидр. Есть почему-то не хочется.

Во время вечерней службы отец Амори временами переходит на крик, чтобы разбудить тех из нас, кто клюет носом. Не помогает. Курсанты делают вид, что внимательно слушают проповедь, но взгляды у них отсутствующие. Спроси любого из нас, что именно говорит капеллан - не повторим. Министр Грэвел чуть ли не каждому заглядывает в лицо, чтобы поймать нарушителя с поличным и занести в штрафной список.

Конец службы дослушиваю на автопилоте. В моем теле не осталось ни единой клетки, которая не чувствует смертельную усталость. До отбоя еще два часа, но все, чего хочешь от жизни - так это свалиться на жесткий матрац и провалиться в забытье. О большем, - например, увидеть во сне Домино, маму, своих друзей или двор, в котором вырос, улицы, по которым гулял в прошлой жизни, - даже не мечтаешь. Только надеешься - а вдруг?

И лишь с сигналом колокола, дающего нам право лечь спать, понимаешь главное - еще один день службы позади.

*************

Министр Грэвел придирчиво осмотрел меня с головы до ног. Еще раз велел разгладить складки на сюрко, поправить пояс и, наконец, остался доволен:

– Запомни, пахол, - напутствовал он меня, - на все вопросы шевалье отвечать правдиво, кратко и точно. Никаких простонародных словечек. Тут тебе не родная Луна, усек?

– Да, милорд министр.

– Если шевалье спросит обо мне, знаешь, что сказать?

– Конечно,

милорд министр.

– Что именно, пахол?

– Что сама Матерь не пожелала бы себе лучшего наставника, - ответил я, посмотрев парню прямо в глаза.

Грэвел юноша туповатый, иронию в моих словах не расслышал, поэтому только одобрительно кивнул и похлопал меня по плечу. Тут открылась дверь, и слуга в парадной ливрее предложил мне следовать за ним.

Шевалье де Лагранс, начальник учебного центра в Данкорке, сидел за столом и что-то писал. Когда я вошел и замер по стойке "смирно" в двух метрах от его стола, он еще полминуты делал вид, что его записи важнее, чем мое появление. Наконец, он поднял на меня глаза.

– Кандидат в послушники Эвальд Данилов, не так ли?
– спросил он.

– Да, милорд командор.

– Вы ведь оруженосец сэра Роберта де Квинси, верно?

– Истинно так, милорд.

– Славный рыцарь, прекрасный воин и добрый верующий, - сказал шевалье.
– Вам выпала большая честь заслужить покровительство этого человека.

– Да, милорд.

– Я читал ваши документы и весьма удивлен одним обстоятельством. Вы появились в имперских землях непонятно откуда. У нас вы числитесь как роздолец. При вашем зачислении сэр Роберт описал нам историю вашего.... прибытия в Ростиан. Все же хочу спросить у вас, сквайр - откуда вы родом?

– Моя родина называется Россия, милорд.

– Никогда не слышал о такой стране. Где она находится?

– Боюсь, милорд, на карте Пакс ее не найти. Это совершенно другой мир, из которого я попал в ваш по чистой случайности.

– Сэр Роберт говорил, что тут замешана магия?

– Именно так, милорд. Я и сам не могу объяснить, как так получилось.

– Очень странная история, - де Лагранс посмотрел на меня с интересом.
– Никогда не слышал о подобных случаях. Будь вы могущественный маг или демон, ваше появление в имперских землях можно было бы объяснить. Но вы вполне заурядный молодой человек. И какое же положение вы занимали в вашем мире?

– Я был обычным обывателем, милорд.

– То есть, вы не знатного рода?

– Мои предки по материнской линии были военными. Но титулов у них не было.

– Это может осложнить ваш прием в братство. Однако у вас есть рекомендации от очень уважаемых в братстве рыцарей. Вы в курсе, что сам Луис де Аврано, один из влиятельнейших сановников братства, дал вам свою рекомендацию?

– Да, милорд.

– В Паи-Ларране вы были подвергнуты наказанию. Я знаю, что там произошло, но хотел бы услышать вашу версию.

– Милорд, я думаю, ничего нового я вам не расскажу. Меня оскорбили, я ответил.

– Вы считаете, что вас незаслуженно наказали?

– Мне следовало держать себя в руках. Поэтому я считаю наказание справедливым, хотя и несколько жестоким.

Мне показалось, что командор посмотрел на меня с одобрением.

– Хорошо, - сказал он.
– Давайте поговорим о деле. Мэтр Бинон принес мне вашу диссертацию на тему "Герои истинные и ложные". Вы единственный в роте кандидатов, кто написал ее без ошибок и раскрыл тему.

Поделиться с друзьями: