"Фантастика 2023-176". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Гулял, – ответил Вислав, решив до конца изображать стареющего бабника. – Честное слово, я не знал о приказе. Я…
– Это неважно. – Офицер повернулся к своему помощнику. – Ихвар, отведи его к остальным собакам в цейхгауз. Утром решим, что с ним делать.
Старый цейхгауз, где содержали пленных, располагался у дальнего пирса, в самом центре военной пристани. Здесь Вислава передали командиру наряда, охранявшего пленных. Вислав отметил про себя, что охрана весьма многочисленна – только у входа в цейхгауз стояли с десяток дарнатских морпехов. Командир наряда дал необходимые
Рэшиец огляделся. Анник сказала правду – цейхгауз был просто забит народом. Здесь были не только мужчины: Вислав увидел немало женщин, одна была с младенцем на руках. Были здесь и старики, и подростки. Вдоль стены на дерюжных подстилках, а то и вовсе на голой земле лежали раненые. Было очень душно, воздух был тяжелый, спертый, пропитанный запахами мочи и экскрементов – узники справляли нужду прямо в цейхгаузе.
Несколько мужчин тут же подошли к Виславу: их лица были угрюмыми, взгляды настороженными.
– S’eque va ez? Кто такой? – спросил старший из этой группы, по внешности – настоящий пират, дочерна загорелый, с седой косичкой и шрамами на лице.
– Вислав. – Рэшиец дружелюбно улыбнулся. – Меня арестовали, как и вас.
– Ты не сабей, – сказал моряк.
– Нет, друг мой. Я родом из Рэша. Эти псы обвинили меня в том, что я нарушил комендантский час.
– Помолись своим богам, varbe, – ответил моряк. – Этот склад – предместье царства мертвых. Всех нас ждут петля, кол или топор.
– Вас собираются казнить? За что?
– За то, что мы сабеи, – с достоинством сказал моряк. – Мы свободные люди, не то что эти рабы дарнатцы.
– Это невозможно, друг мой. Неужели они собираются убивать женщин и детей?
– Женщины рожают сабеев, дети рождаются сабеями. Разве не причина для того, чтобы вздернуть их на шибеницу или отрубить им головы?
– Ужасно. Никогда не думал, что дарнатцы способны на такую жестокость.
– Ты узнаешь это на собственной шкуре, рэшиец.
– Не думаю, что они посмеют меня повесить.
– Если только твои боги не спасут тебя. – Моряк протянул Виславу руку. – Я Порфиус Кадо, капитан «Меч-рыбы». Люди выбрали меня старшим, и я смотрю за порядком.
– Проклятие! – Один из сабеев протолкался к Виславу, хлопнул его по плечу. – Ты! Узнаешь меня?
– Капитан Криск? – удивился Вислав. – Ты-то как сюда попал?
– Задержался в Фанаре, решил дать команде немного отдохнуть. А теперь мы все сидим в этом дерьме. – Крис наклонился к Виславу, спросил шепотом: – Каста все еще в Фанаре?
– Нет, – ответил Вислав.
– Жаль. Я искал ее, хотел встретиться с ней… C’ezze en famere varbe, al’ez d’amazzio, – добавил Криск, обращаясь к сотоварищам. – Этот чужеземец мне знаком, он друг.
Вислав облегченно вздохнул. Лицо капитана Кадо сразу смягчилось. Теперь можно поговорить с сабеями о деле.
– Я ищу человека по имени Фераний Вар, – сказал он. – Знаете такого?
– Ученого? Здесь он. Сидит в дальнем углу и все время что-то бормочет себе под нос.
– Я могу его видеть?
– Ступай.
Вислав кивком
поблагодарил капитана Кадо и направился в глубь цейхгауза. Фераний Вар оказался вовсе не дряхлым старцем, как себе представлял рэшиец; это был еще молодой полный человек с открытым и добрым лицом, больше похожий на преуспевающего негоцианта, чем на профессора магии. Как и говорил капитан Кадо, Вар сидел на обломке широкой доски в углу и предавался медитации – глаза его были закрыты, губы шевелились.– Мое почтение, профессор, – сказал Вислав с поклоном. – Могу я поговорить с тобой?
– Человек, ожидающий насильственной смерти, нуждается в утешении и задушевной беседе? – ответил Вар, не открывая глаз. – Я не жрец, мой друг. Я не смогу найти нужные слова, чтобы утешить тебя и вселить в твою душу твердость и смирение перед неизбежным. Прошу тебя, оставь меня наедине с моими мыслеобразами.
– Я не собираюсь умирать, так что слова утешения мне ни к чему. Меня зовут Вислав, и я здесь по просьбе твоего друга Келиса.
– Тебя прислал Келис? – Маг все же посмотрел на Вислава, и с интересом. – Он сыграл с тобой забавную шутку, незнакомец. Готов признать, что доброму Келису небезразлична моя судьба. Но это была не самая лучшая идея – рисковать жизнью другого человека ради меня. Как я понимаю, ты пришел меня спасти?
– Именно так.
– Странно. Высшие силы часто подают смертным надежду даже в безнадежных ситуациях. Твое появление здесь, добрый друг Вислав, я должен воспринимать как надежду для себя и для этих несчастных людей. Но что ты можешь сделать?
– Пока не знаю. Но выход должен быть.
– Твои слова заставляют меня принять тебя за последователя учения фатареев, которые уверены в управляемости мирового порядка. Они считают, что сила мысли и желания настолько велика, что может изменять окружающую действительность и даже противостоять воле бессмертных богов.
– Дорогой профессор, я бы не стал сейчас вдаваться в научные диспуты. Это место совсем не располагает к разговорам о высоких идеалах. Я нашел тебя и очень этому рад. Теперь мне надо подумать, как выбраться из этого сарая.
– Попытай свое счастье, друг мой Вислав. Вероятно, ты знаешь, что делаешь.
Вислав отошел от ученого, вновь ушедшего в себя, и направился к капитану Кадо.
– Нашел своего Вара? – спросил сабей.
– Нашел. Боюсь, толку от него будет немного. А мне может понадобиться помощь.
– Что-то задумал, varbe?
– Возможно, капитан. Здесь только один вход?
– Конечно. А тебе-то что?
– Мне не нравится тут сидеть, – сказал Вислав. – Хочу пойти погулять.
– Stepiddo varbe! – усмехнулся Кадо. – Неужели ты думаешь, бродяга, что мы не облазали здесь каждый фут в поисках выхода? Все напрасно. Эти крысы знали, куда нас посадить.
– Так уж ничего и не нашли?
– Двери в цейхгауз запираются засовом и охраняются. – Кадо тяжелым взглядом посмотрел на рэшийца. – Есть еще выход на крышу, но он заперт, и замок давно заржавел. Такой замок ничем не откроешь. Тем более что у нас нет отмычек. Дарнатская стража отобрала у нас все, даже шпильки у женщин.