"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Король присел, чтоб быть ближе к ребенку, спросил:
– Тебе чего?
Дитя открыло рот и ткнуло туда пальцем.
– Ты немой? Есть хочешь?
– понял Фредерик.
– Ну, подожди, я тебе чего-нибудь принесу. В трапезной-то столы ломятся, - пробормотал, недовольный тем, что увидел.
Не успел сделать то, что задумал - рядом появился Элиас:
– Фред, там свара!
– Ну и что? Мужики напились - пусть дерутся, - король равнодушно зевнул.
– Они с нашими дерутся!
– С какой радости? Я уходил - все было мирно, - Фредерик если и заинтересовался,
– Ты ушел - девчонка с тарелкой зашла. Князь этот упитый как раз проснулся, цапнул ее, стал прямо на столе раскладывать. Его болваны гоготать принялись, наши - девку спасать.
– Пооонял, - уже с озабоченностью в голосе протянул король и решительно вернулся в дом.
В трапезной развернулась нешуточная битва по всем правилам трактирной драки: летали и грохотали уже разломанные скамейки, кружки, тарелки и то из съедобного, что могло использоваться в качестве метательных снарядов. Фредерик дернул головой в сторону, спасая лицо от несущейся в него жареной куропатки - мясо, пролетев мимо скулы, врезалось в дверной косяк, оставило на нем жирный след и упало вниз.
Король выругался, коротко и грубо, окончательно пожалев о том, что принял приглашение Ирса и приехал в Гали-Курь.
– Парни! Вломите эринским свиньям!
– из своего угла орал князь Галер.
Одной рукой он грохотал по столу, второй - держал за волосы ту самую служанку, с которой столкнулся, выходя и залы, Фредерик. Огромные глаза девчонки были наполнены слезами, лицо из красного стало каким-то пепельным, из носа текла кровь, а тощие руки прижимали к плоской груди лохмотья разорванного платья.
В Короле проснулся Судья. Сузил глаза и принялся за дело:
– Элиас, мы достанем его.
– Кого?
– гвардеец не сразу понял, что и как делать.
– Эту сволочь, - пояснил Фредерик, кивнув в сторону Галера, который уже волок служанку в боковую комнату, намереваясь довершить то, что начал, без возникших в трапезной неудобств.
– Давай, перехватим гада!
– и коротким, хлестким ударом левой руки, снизу вверх по челюсти, свалил пьяного дружинника, который с самым боевым воплем налетел на него.
Не дожидаясь Элиаса, король пошел вперед, освобождая себе дорогу сильными и быстрыми ударами, уже ног, то приседая, то подпрыгивая. И те, чьей голове или печени выпадала встреча с его сапогом, опрокидывались на пол, теряя всякую боеспособность. Фредерик бил, как всегда - не оставляя себе права на повторный удар.
Элиас как раз опомнился, понял намерения государя, поспешил следом и даже обогнал Фредерика, взяв на себя труды по очищению пути к Галеру. Князь, хоть и был пьяным, но заметил то, что стал целью двух гостей-эринцев весьма грозного вида, и прибавил в скорости, торопясь покинуть зал.
Тогда король Южного Королевства предпринял следующее: перепрыгнул обезображенный разоренными блюдами стол и оказался как раз на пути князя к выходу. Схватил Галера за горло и надавил особые точки. Азарец не успел ничего: ни перехватить руку напавшего, ни уклониться. Едва слышно ахнув, он выпустил скулящую девушку и рухнул на бок, выпучив глаза. Служанка,
получив свободу, кинулась под стол.Драка в трапезной тут же прекратилась.
– Отлично, - одобрил затишье Фредерик.
– Замечательно. А сейчас приступим к делу. Элиас!
– Здесь!
– Подними эту тушу на стол, - молодой человек, не скрывая презрения, указал на Галера, который все видел, все слышал, лежа на полу, но не мог ни ответить, ни пошевелиться.
Гвардеец в секунду исполнил приказ и взвалил обездвиженного князя туда, куда было велено, громко и без особой бережности.
– Я не знаю ваших законов, господа, - начал говорить Фредерик, с неудовольствием отмечая, как после драки и прыжков вернулась боль в правую руку.
– Но я уверен: насилие над женщиной - в вашей стране такое же преступление, как и в нашей. Я прав?
– Ты что сделал с нашим князем?!
– вместо ответа завопил один из дружинников Галера и бросился на Фредерика, сжав кулаки.
Его остановил и уложил на пол Элиасов кулак.
– Я прав?
– опять спросил король Южного Королевства, одобрительно кивнув гвардейцу.
– Прав! Прав!
– это крикнул Ирс, вовремя пробуждаясь (он всю драку проспал, как и еще несколько перебравших вина дружинников).
– Он прав, ребята! Насильничать бабу нельзя! Ну, разве что во время войны, и вражью бабу, - добавил он, почесав затылок.
– Война не дает права нарушать закон, - ответил Фредерик.
– И тот, кто позволяет себе такое во время войны, - преступник вдвойне. С него и спрос вдвойне… Но теперь речь о другом. Ваш князь насиловал девушку. А вы - его дружина - ничего не сделали, чтоб помешать этому. И вы, и ваш князь - преступники.
– Ёк!
– выругался один из дружинников.
– Он нам тут проповедь читать удумал. Бей белых свиней!
– вооружившись ножкой, отломанной от скамьи, он кинулся на Линара (тому не повезло оказаться к нему ближайшим).
Доктор не дал себя в обиду: ловко присел, а приседая, ударил противника кулаком в пах. Нетрудно было одержать победу: слишком уж много вина выпил азарец.
– Если еще кто дёрнется, передавлю князю горло, - предупредил Фредерик, положив пальцы на шею Галера, и каждый из тех азарцев, кто кинулся было в новую атаку, поумерили пыл, ступили назад.
Рыцари короля собрались рядом с государем, образовав небольшое, но надежное кольцо.
– Что ж вам нужно?
– хмуро спросил Фредерика другой дружинник.
– Мне нужно наказать насильника и уехать из вашей крепости. Она мне порядком надоела, - вздохнув, признался молодой человек.
– Элиас, выноси преступника на двор. Люк, Аглай, Фран, позаботься о том, чтоб там было светло и собрались все, кто есть в Гали-Кури. Платон, Генрик, прихватите наше оружие и заприте дружинников Галера в трапезной. Ирс, будь с нами, если ты решился. Доктор, не отходите от меня ни на шаг. Ну и ты, вылезай, - убрав из голоса грозу и металл, он протянул руку служанке, которая сидела, сжавшись в комочек, под столом и пыталась закутаться в разорванное платье.
– Не бойся. Я дам тебе свой плащ.