Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

– Сначала она притихнет. А потом… – Моргана прищурилась, и Адриенна вспомнила, что прабабушка, вообще-то, и воевала, и…

– Мне уже посочувствовать несчастной?

– Как там мои розочки? Цветут?

– Вовсю.

– Вот и отлично. Обойдемся без сочувствия. Букетиком на могилку.

– Эм-м-м… а на свадьбу?

Моргана подмигнула девушке.

– Давай похулиганим! Я не против.

В храм Адриенна вернулась уже спокойная и довольная.

Свадьба?

Выдержит она свадьбу! И рождение ребенка выдержит, и все остальное… вот! И все у них будет хорошо!

У нее, у

ребенка и у Лоренцо.

Все. Будет. Хорошо.

Мия

– Я знаю, ты хорошо владеешь оружием. Рикардо рассказал. – Дан Козимо с удовольствием смотрел на Мию.

Да, красивая и умная женщина – это сокровище. В любые времена.

– Да.

– Любым?

– Да.

– Тогда я хочу сделать тебе подарок.

– Мне? Подарок? – искренне удивилась Мия.

Нет, ее тут одевали-обували, жила она на всем готовом, но подарок? Это немного другое.

Рикардо ей дарил всякие приятные мелочи, но то Рикардо. А что от нее хочет дан Козимо?

– Подарок. Без оговорок и условий, – разъяснил дан. – Просто потому, что так правильно.

– Правильно?

– Сейчас объясню. Так получилось, что в руки мне попал один предмет… даже не мне. Деду.

– Деду?

– Дед рассказал, что в молодости поездил по миру. И однажды, в лавке… нет, он не называл ни города, ни чего-то еще, он просто сказал, что купил этот меч. Достань под моей кроватью ящик. Он там один такой, длинный, зеленоватый.

Мия послушалась.

– И можешь открыть.

Девушка только ахнула.

Внутри ящика на темно-зеленом бархате лежал клинок.

Очень простой.

Очень аккуратный.

Явно для небольшой руки.

Рукоять простая, обтянула чем-то серым, шероховатым. В навершии небольшой черный камень. Гарда сделана в виде крыльев, да так искусно – кажется, каждое перышко видно.

– Ножны не родные. Я подобрал.

Мия взяла клинок. Потащила его из ножен.

Какое-то странное ощущение… мечу не нравится, что она его вытащила? Да?

Да… выглядит это именно так.

Несколько секунд клинок сопротивлялся, потом выскользнул из ножен – и Мия увидела серебристо-серую сталь. Тускловатую.

Вроде бы невзрачную.

Но узор…

Этот коленчатый булатный узор нельзя было перепутать ни с чем.

Этот клинок разрежет даже паутинку, рассечет плывущий по воде платок…

– С ума сойти…

– Там есть его имя.

– Имя?

Имя обнаружилось на пяте клинка. Или рикассо, как правильнее говорить [73] .

73

Пята клинка или рикассо (итал.) – незаточенная часть клинка, прилегающая к гарде или непосредственно к рукояти клинкового оружия (прим. авт.).

– Перо.

– Да.

– Дан Козимо… вы…

Мия даже не представляла, как это – взять и отдать такой клинок. Но мужчина понял ее. И улыбнулся.

– Я, Мия. Я пробовал в свое время поработать с этим клинком. Едва не отсек себе ухо. И сын пробовал. Рикардо он тоже не

по руке. А тебе?

Мия покачала клинок, встала в стойку, сделала выпад…

Было полное ощущение…

– Он подчиняется, но… не я его хозяйка.

– Вот видишь! Но тебе он не пытается ничего отрубить.

– И такое бывало?

– И не такое бывало, Мия. Поэтому… считай, что это мой тебе подарок.

Мия коснулась прохладной стали.

Нет, не для нее этот клинок. И не по руке он ей, хотя и под женскую ладонь ковался. Нет, не ее это клинок.

А чей?

Перо…

– Ваш дед точно не говорил, что, как, откуда… не мог же он просто так купить и уйти?

Дан Козимо пожал плечами.

– Меня тогда это мало интересовало. Он был стар, я был молод… Тебя интересуют рассказы старика?

– Смотря какого и какие, – не стала врать Мия. – Ваши интересуют. А кого-то другого – надо смотреть.

– Спасибо, Миечка. Но я был глупее тебя, каюсь. И почти не слушал деда. Я считал, что он будет всегда и успеет еще все рассказать… ерунда же! Правда?

– Так бывает, – кивнула Мия. Она ведь тоже не спешила расспрашивать мать. Но… иначе она бы не узнала о Рикардо. Никогда…

– Бывает. Дед, конечно, спрашивал, откуда такое чудо. И вроде как ему сказали про старые могилы. Знаешь о таком промысле?

Мия сморщила нос.

Знала.

Могильщики… они грабили могилы, склепы, курганы. Подлый промысел, между нами-то говоря! Их ловили, били… Но тут такое дело…

Кому принадлежит мертвое тело?

Да никому!

Какое наказание за его похищение? Но если оно никому не принадлежит – то и никакого [74] .

С другой стороны, родственники умерших такой бизнес не одобряли. И пойманных могильщиков били. Больно. Ногами. Могли и убить, и скинуть в яму, да так и оставить, могли даже похоронить рядом с трупом… всякое бывало.

74

Реальный выверт средневековой мысли (прим. авт.).

В магистрат не жаловались ни те, ни другие.

– Вот. Дед понял, что это из какой-то старой могилы. Со старого кладбища.

– Гадость.

– Не без того. Но клинок он купил и привез с собой. Ему не по руке оказался, но дед все надеялся, что кому-то из женщин, в роду…

– Так, может…

– А я тоже на это надеюсь, – лукаво улыбнулся дан Козимо. – А если нет… мне будет просто приятно подарить тебе этот клинок. Не откажешься?

Отказаться Мия не могла. Сил не хватило бы.

– Спасибо, дан Козимо. Я отслужу.

– Не стоит благодарности, Мия. Этот клинок не должен пылиться под кроватью.

Мия была с этим полностью согласна. Или она будет драться этим клинком, или… или она найдет ему хорошую хозяйку. Время покажет.

Адриенна

Утро первого августа выдалось прохладным и ветреным.

Адриенна дрожала под двумя одеялами, пока не пришли фрейлины. Они помогли своей госпоже вылезти из-под одеял и повели принимать ванну с ароматическими маслами.

Поделиться с друзьями: