"Фантастика 2023-203", Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Л.К.: С ним всё будет хорошо?
Г.С.: Я не медик, но перед отъездом беседовал с его лечащим врачом. Говорит, пациент наш проспал первые трое суток, а хороший сон всегда повышает шансы на выздоровление. И ещё вас, конечно, интересует, нет ли весточки от майора нашего…
Л.К.: Нет.
Г.С.: Неужели?!
Л.К.: Я просто не верю, что это возможно.
Г.С.: Я бы тоже не поверил. Тем не менее кое-что случилось…
Л.К.: Поделитесь?
Г.С.: Есть
Л.К.: Что за условие?
Г.С.: Мне очень неприятно выступать в роли вербовщика, но вам предлагается новое место службы – в Спецкорпусе. С присвоением воинского звания «майор», всеми соответствующими выплатами и льготами. И главное: именно вам будет поручено довести операцию «Седьмица» до конца.
Л.К: Разве она ещё не завершена?
Г.С.: Сама по себе да, завершена. Но есть ряд последствий, с которыми надо разобраться или хотя бы понять, чего от них можно ждать в дальнейшем. Всех подробностей я не знаю – не по чину. Но уверен – как только согласитесь, вам будут предоставлены все материалы дела и все необходимые ресурсы.
Л.К.: Я даже не знаю…
Г.С.: Знаете. Если бы вы решили отказаться, то сделали бы это сразу.
Л.К: Да… Наверное, да.
Г.С.: Тогда подпишите контракт.
Л.К.: Прямо сейчас?
Г.С.: А чего тянуть.
Л.К.: Перо есть?
Г.С.: Конечно.
(Далее следует длительная пауза, во время которой Л.К., вероятно, читает контракт. Затем слышен характерный скрип пера.)
Л.К: Итак? Я жду…
Г.С.: Вам, конечно, неизвестно, что с одной их международных баз хранения запасов тартаррина, эти самые запасы исчезли полностью…
Л.К.: Что?!!!
Г.С.: Именно то, что вы слышали.
Л.К.: Но это же мировая сенсация! Почему об этом молчат газеты и телевидение?
Г.С.: Потому что информация строго засекречена, и ни одна из держав, участвующих в договоре, не заинтересована в её разглашении. Особенно Гардарика.
Л.К.: Почему особенно?
Г.С.: Потому что произошло это именно в тот период, когда в караул заступило подразделение именно нашего воинского контингента.
Л.К.: Тогда всё понятно…
Г.С.: Ничего не понятно! Там было полторы тонны. Каждый слиток упакован в бронированный ящик. Общий вес груза – шесть тонн. Всё как будто испарилось.
Л.К. Значит, все теряются в догадках?
Г.С.: Все. Кроме нескольких чинов и сотрудников Спецкорпуса.
Л.К.: Значит, всё-таки ваша работа?
Г.С.: Вот это нашли на полу в опустевшем
складском помещении.Л.К.: Вор оставил записку?
Г.С.: Именно! И слава Богу, что первым обнаружил её наш офицер, и у него хватило ума не сообщать об этом никому, кроме непосредственного начальника.
Л.К. (Вероятно, читает): «Вам без надобности, а мне пригодится».
Г.С.: Почерк принадлежит майору Сохатому. Подтверждено самой тщательной графологической экспертизой. Более того, на бумаге его отпечатки пальцев, и даже анализ потожирового материала показал полное совпадение структуры ДНК. Так что жив наш майор и, похоже, делом занят. Знать бы – каким.
Л.К.: Теперь понятно, отчего вдруг такое щедрое предложение. Но у меня есть одно условие.
Г.С.: Я думаю, руководство согласится на любые условия. Я даже догадываюсь, что вы имеете в виду.
Л.К.: Я сама определяю состав своей команды.
Г.С.: И, конечно, в неё пойдут все ваши товарищи по Седьмице. Да?
Л.К.: Именно.
Г.С.: А если они не пожелают?
Л.К.: Но предложить-то я могу?..
Г.С.: Только я должен заранее предупредить: если они согласятся, то тартаррина вы не получите ни грамма. Не в интересах государства держать цепного монстра, обладающего всемогуществом. Это официальная позиция командования Спецкорпуса.
Л.К.: Всего три месяца назад она была противоположной.
Г.С.: Тогда была внешняя угроза.
Л.К.: Да, конечно… Всему есть объяснение. А теперь, скажите, почему мы всё-таки выжили. Вероятность-то была ничтожной.
Г.С.: Это вам тоже предстоит выяснить. Однако могу поделиться своей версией.
Л.К.: Буду признательна.
Г.С.: Вас спасло то, что никто из вас не пытался без крайней необходимости во что-либо вмешиваться. Вы и в пустыню отправились лишь после настойчивых уговоров. А ещё дело в слабости хуннских Драконов.
Л.К.: Слабости?!!! Что-то не заметила я их слабости. В чём слабость-то?
Г.С.: Нам надо сказать огромное спасибо хуннской бюрократии. На самом деле копи «металла богов» в провинции Шемо были истощены сотни лет назад. Но производственного плана им никто не отменял. Так что на гора уже не первое столетие выдаётся сплав серебра и цинка с ничтожной долей тартаррина.
Л.К.: Значит, если бы они использовали чистый металл, то у нас не было бы шансов?
Г.С.: Не знаю. Может быть, они бы уничтожили друг друга задолго до встречи с вами.
Л.К.: Кстати, а что с хуннами, которым удалось спастись?
С.Г.: Видимо, империя располагает меньшим влиянием в королевстве Маскат, чем наше Соборное Отечество. Им, в отличие от нас, пока не удалось добиться возвращения своих граждан на родину. Может быть, для тех это и к лучшему.