Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Питер показал ещё один кадр с островком, накрытым огромным облаком маны.

— Здесь расположен их архимаг-отравитель [8]. Ещё две особи рангом пониже работают на небольшом отдалении. Пока они охотятся на горбатых китов, касаток и крупных водных монстров из эпохи второго Сопряжения. За счёт этой троицы верфи нежити строят свои корабли. Там что-то вроде живого цеха, созданного целой командой некро-химеролога.

В следующий миг Питер вдруг закрыл папки. Его лицо исказилось так, будто сам диалог доставляет ему дискомфорт.

— Будем честны, мистер Довлатов. Я человек семейный, поэтому находиться тут, в обители разврата, мне… некомфортно. Мне также противны эти

политические игры! Я, чёрт возьми, за науку и технологии, которые меняют жизнь людей к лучшему. И, само собой, за республиканцев! — патриарх недовольным взглядом указал на папку. — По плану, я должен был отвлечь вас и ваших знакомых этими документами. А сам тем временем расставить в помещении вибрационные генераторы помех. Но я спиной чувствую взгляд госпожи Нереи.

Гуру и впрямь всё это время не сводила взгляд с Максвелла.

— Довлатов, у него в правом кармане маяк для направленной телепортации. Одноразовый артефакт.

— Так вы посланник? — с удивлением осознал я. — Каладрис?

Питер поморщился.

— Термин «посредник» мне нравится больше. Даю вам слово, мистер Довлатов, что данные в папке достоверны. Но да, я здесь представляю интересы Каладриса, — патриарх оглянулся, всматриваясь в лица присутствующих. — То, что я скажу дальше, конфиденциально. Проект датчиков на МКС для отслеживания потоков маны, аномалий открытого и закрытого типа, это совместная разработка Каладриса, Аталанты и NASA. Обратите внимание, что я не сказал Ассоциации и Комитета. Все участники в этом деле имели свой личный интерес. Я же отвечал за систему связи. Поэтому я могу сказать с уверенностью…

Максвелл ткнул пальцем мне в грудь.

— … Каладрис та ещё сволочь и махинатор, но он душой и сердцем предан человечеству. Не надо называть его «штукой» на глазах у всей делегации ООН!

Качаю головой.

— Вижу, мистер Максвелл, вы пришли «говорить», а не «слышать» или тем более «слушать». Выбор ваш. Полагаю, наш разговор окончен?

Патриарх недовольно поджал губы.

— Дайте мне пять минут расставить генераторы помех и я уйду. Не переживайте. К полуночи артефакты сами отключатся.

Пожимаю плечами.

— Мне всё равно, мистер Максвелл.

Пока Максвелл расставлял генераторы по залу-пещере, я успел их мельком изучить. Непривычно, чёрт возьми. Про такие полуартефактные игрушки я только слышал от своего отца — патриарха рода Салтыковых. Мы живём в мире, где любое окно, бутылку или бокал можно использовать в роли дистанционного микрофона. Направленный на стекло лазер считывает вибрации. Так осуществляется удаленная прослушка.

На обывательском уровне — скажем, в переговорах двух враждующих родов, уже пролившим море крови — используют переносные генераторы помех. Обсуждают, кем готовы пожертвовать из родичей, размеры виры и других компенсации. Ну и, само собой, как представить общественности заключённое перемирие.

Отец рассказывал и другое. Тайные переговоры между главами государств проходят так же, но в куда более серьёзной обстановке. В нейтральных странах типа Монако, Швейцарии и Люксембурга есть специальные комнаты, подвешиваемые на цепях. На цепи подаётся вибрация, сводящая на нет любые формы удалённой прослушки. Даже если человек пронесёт с собой микрофон на такую встречу, тот ничего, кроме белого шума, записать не сможет.

Страна-посредник также обеспечивает момент физической безопасности проведения переговоров. Примерно тот же фокус с комнатой сейчас проворачивает Максвелл, заставляя все предметы в комнате вибрировать. Принесенные им генераторы имели небольшую артефактную начинку.

Питер, недовольно морщась, посмотрел

на меня, потом на дочерей Силлы. Только собрался открыть рот, как:

— Лучше молчи! — вспылила вдруг Персефона, буравя взглядом Максвелла. — Я уже поняла, что ты ходячий мешок с желчью. Хотел ляпнуть что-то в стиле: «Видела бы вас сейчас ваша мать!» Так вот, засунь эти слова себе в задницу. Откроешь рот в мою сторону, и я вобью тебе твои же нравоучения в твою же глотку.

Нерея тоже смотрела на Максвелла с лёгкой улыбкой. Безумной улыбкой! Так смотрит энтомолог, только и ждущий возможности пришпилить букашку иголкой к стенду. Потом накрыть её стеклом и убрать в шкаф своих неживых сокровищ.

Захлопнув рот, Питер с недовольной миной на лице повернулся ко мне.

— Попрошу вас в будущем не общаться с моим сыном, мистер Довлатов.

Видя, что я не собираюсь отвечать, Максвелл поморщился, достал из кармана маячок и, поставив его на стол, вскоре покинул «Логово Зверолова».

— Что это было? — смотрю на Перси. — Я всё видел! Ты же реально собиралась на него броситься, скажи он тебе хоть слово.

— Довлатов, этот «карманный патриарх» просто неудачник, — воительница фыркнула от избытка эмоций, вскидывая руки. — Среди аристократии такие тоже попадаются. Они все кому-то служат. Дай ты Максвеллу волю, он бы облил грязью охранников, осудил бы местных работниц, потоптался бы и по твоей гордости.

Нерея кивнула.

— А потом перед уходом пафосно поправил бы на себе костюмчик и сказал бы: «Скажите мне спасибо за науку». Как преподаватели, мы с Перси иногда видимся с такими вот мешками аристократического дерьма. Я про родителей вип-учеников. Им надо сразу рты затыкать.

— Вау! — удивлённо смотрю вслед Максвеллу. — Теперь понятно, от чего Адам сбежал из Штатов в Аран. Мне пока везло не встречаться с такими типами.

Персефона тяжело вздохнула.

— Нет, Довлатов. Просто это Штаты. Тут… другая среда. Не такая, как в Аране. Здесь есть лорды, правящие штатом. Есть аристократические рода, тайные и публичные организации типа Ассоциации Охотников или Гильдий. Те же родовые войны запрещены в Аране. Места слишком мало. В США с этим всё попроще, поэтому благородные воюют постоянно.

Максвелл не сказал, во сколько ждать гостей, поэтому оставшуюся часть дня мы предавались отдыху. Поели знаменитых десертов от «Зверолова». Затем сходили на массаж кошачьими лапками от местных девочек-метаморфов. После поплавали в особом бьюти-бассейне из тёплого омолаживающего геля. А когда снова вернулись в общий зал, застали валькирию Гуладора, завёрнутую во всё ту же простынь. Девушка принимала и курьера, и объёмные пакеты с едой.

— Гул проголодался, — девушка смутилась, заметив наше появление в зале-пещере. — Вот я и решила его едой из МакРоналдса угостить. Укатит потом в свою Австралию.

Последние слова девушка говорила уже погрустневшим голосом. Смотрю на Перси и вижу то же удивление, что и у меня. Валькирия-то втюрилась в Гуладора!

Аккурат в этот момент завибрировал пространственный маяк. Настало время переговоров с Каладрисом.

Джон Голд

Сонный лекарь-5

Глава 1

Махинатор

Стоило маяку для пространственных перемещений активироваться, как в «Логове» загудел весь зал-пещера. Чашки и блюдца на тележке с десертами задребезжали и разбились прямо на тех местах, где стояли всё это время. Из стены со светящимися кристаллами выпали эти самые кристаллы. Даже вода в искусственном водопаде забурлила.

Поделиться с друзьями: