"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Елена, — недоуменно произнес я.
Это была та самая девушка. Елена, которую я встретил на балу, еще будучи в своем настоящем теле. Именно она простила у меня сфотографироваться для себя и брата. Именно она поджидала меня у кабинета дяди. Именно ее я увидел, когда жандармы пришли арестовать меня.
— Прошу, — она посмотрела на меня блестящими глазами, — меня заставили! Спаси моего брата! Спаси Олега!
В следующее мгновение, ошейник на ней загорелся белым, так же, как на погибшем маге.
— Нет! — Только и успел вскрикнуть я.
Блеснуло. Я ничего
Едва знакомой мне девушки по имени Елена, не было там, где она только что стояла. На ее месте теперь лежала фигурка.
Приблизившись, я подобрал ее. Точная копия Елены, только сделанная будто из олова, покоилась в моих руках.
— Артефактное заточение, — проговорил, глядя на тонко выполненное лицо фигурки. Один в один, как живая. Не отличить.
Потом прошел к колонне. На ее вершине лежал кошачий ошейник. Только теперь он почему-то увеличился в размерах и подходил человеку. Когда я взял его с колонны, магический свет тут же погас.
Перед тем, как это случилось, я успел прочитать на золотой бирке с кошачьим именем надпись: “Император.”
Когда я вернулся в шатер, там уже скопилась целая толпа народу. Среди них были и жандармы, следившие здесь за порядком.
— Оборотень! — кричала какая-то девушка, говорю вам, здесь был оборотень!
— Да, — поддакнул ее парень, — определенно кто-то был.
— Ужас!
— Теперь тут небезопасно!
— Как такое допустили?!
Все вокруг галдели.
— В чем дело? — приблизился я, сунув статуэтку Елены и ошейник в карман.
— Скажите, господин, — обернулся ко мне жандарм, — не видели ли вы тут оборотня?
— Да не был это оборотень! — возразила Вика, — почему меня никто не слушает?!
— Видел, — пожал я плечами, — это был я. Никому не угрожает опасность, — повысил я голос, — это была лишь тренировка магии. Мое боевое заклинание, которое я осваиваю. Причин для беспокойства нет.
Дворяне, собравшиеся вокруг притихли. Стили недоуменно переглядываться. Девушка, кричавшая про оборотня растерянно моргала и смотрела на меня.
— Тогда могу я попросить вас, господин, — обратился ко мне жандарм, — проводить тренировки в поле. Благополучие и спокойствие собравшихся господ важнее всего для нас.
— Пренепременно, — серьезно кивнул я.
— Благодарю вас, — жандарм, кажется, был напряжен, но услышав мой ответ, расслабился, — сумасшедшая ночь, — потер он голову под шлемом, — на южной стороне все жалуются на крики грифона, которого привезли пару часов назад, а тут вот, оборотни.
— Грифона? — я вопросительно поднял бровь.
— Ага, — он кивнул, — первый королевский грифон, выращенный в имперском заповеднике. Самка. Завтра в полдень ее будут торжественно выпускать в дикую природу. Королевские грифоны — вымирающий вид. А Империя пытается поддержать популяцию. А нам, — он вздохнул, — охранять его еще. А орет он так, что уши закладывает. Ага.
— Интересно, — задумался я, — обязательно посмотрю.
Грифоны занятные существа. И даже странно, что самку решили
выпускать именно на дуэльном фестивале. Не бояться, что у кого-нибудь откажет магия вблизи нее? Да. Грифоны — антимагические существа. Магия не действует на них самих, а вблизи не работает.А все благодаря оперению. Такая вот защитная особенность. Ведь естественными врагами грифонов обычно являются магические животные.
— Что там было? — спросила Вика, когда толпа разошлась, а мы вернулись в шатер.
— Проделки моих врагов, — я показал ей фигурку девушки.
— Что это? — удивилась она, уставившись на настолько тонко изготовленную вещь, что нельзя было представить, будто ее сделали руками.
— Воровка. Она пыталась украсть дедов дневник.
— Ты привез эту мерзкую книжку с собой? Но зачем?
— Вика, — я приблизился, взял ее за плечи, — сейчас у меня нет времени это обсуждать, но обещаю, что расскажу тебе.
Заглянув в ее широко раскрытые от удивления глаза, я добавил:
— Когда разберусь во всем сам.
— Куда ты? — спросила Вика, когда я сунул статуэтку в карман и пошел на выход.
— Нужен тот, — я обернулся, — кто поможет с артефактным заточением.
Трибуны шумели. Внизу, на арене, два мага мерились силами в новой дуэли. Один срезал треть верхнего грунта поля боя, превратив его в грязевого голема. Другой — маг крови, дрался огромными, крепкими, словно металл красными когтями из собственной крови.
— Тома, — тронул я плечо девушки, и она аж вздрогнула, обернулась.
— Игнат? В чем дело?
Стас обернулся тоже, удивленно посмотрел на меня.
— Нужна помощь. Срочно.
Уловив мой тон, девушка посерьезнела. Кивнула. Потом повернулась к Стасу и проговорила:
— Пойдем, Стас. Тебе нельзя быть тут без присмотра.
— Что?! — мальчик поднял брови, указал руками на арену, — но там же бьются Танкян и Селихов! Можете себе представить?! Селихов! Где еще такое можно увидеть?!
— Не капризничай, — строго сказала девушка.
— Ну ла-а-а-а-адно, — протянул мальчик.
Выбравшись с трибун, мы быстро пошли к шатру.
— Артефактное заточение, — проговорила Вика, крутя в руках фигурку, — кто это?
— Помнишь кошку, которую я принес из ресторана позавчера?
— Угу.
Я кивнул на статуэтку.
— Что? Но как? — нахмурилась Тома, — она могла превратиться лишь при помощи личной трансгуманизации. Но эти чары очень редкие.
— Очень, — согласился я.
Обдумывая, как девушка умудрилась пользоваться такой магией, я вспомнил Хлебова. Он совсем не был магом. Но силу ему давал медальон, в котором было заключено заклинание. Конечно, оставались вопросы относительно того, откуда у Ордена взялась секретная техника дома Орловских. Учитывая, что все Орловские — роялисты. Впрочем, сейчас не до этого.
Мы собрались в шатре. Убрав печку, поставили круглый столик в середине шатра. Уселись за ним. Все внимательно рассматривали статуэтку, которую я передал Томе. Когда я показал ей ошейник и рассказал о его свойствах, Тамара сказала то, что я собственно говоря, знал: