Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Я подумал, что кто-то из спонсоров турнира задумал выпустить грифона на волю именно здесь, как какую-то рекламную акцию. Очень тупая идея. Живодерская.

— Так, ладно, — начал я упорно соображать, что делать.

Мясо в тазике привлекло мое внимание. Я схватил кусок и забрался на лестницу, к люку.

— Девочка, ко мне! — поманил я грифона.

Животное тут же приблизилось, подпрыгнуло, но грифон был невелик, немного меньше львицы, и достать мясо она не смогла. А расправить крылья ей не давала теснота клетки.

Я размахнулся, и бросил корм в левый

угол камеры. Мясо было свежим и даже немного кровило. Учуяв добычу, грифоница не смогла устоять и бросилась за ней.

Достав фигурку, я протянул ее внутрь, к грифону. Ничего не происходило.

— Вот сука, — стиснул я зубы.

Потом залез в клетку чуть было не до половины, потянул фигурку к существу. Внезапно оно дернулось в мою сторону, выбросило лапу. Я выругался матом и одернул руку. Вот только статуэтка выпала из пальцев, смешно щелкнула, прыгнувшую ко мне грифоницу полбу, покатилась по крыльям и упала позади животного.

А потом стала меняться. Фигурка заискрила, по ней побежали молнии. В мгновение ока она увеличилась, снова превратилась в Елену. Девушка, лежавшая в перьях зверя недоуменно оглянулась. Сообразила, где находится и завизжала.

Грифоница тут же среагировала, обернулась и громко заклокотала на девушку. Припала к земле, задрала задницу, приготовившись к прыжку.

— На помощь! — кричала Елена.

Я же думал недолго. Как-то на автомате взяв пустой тазик, спрыгнул вниз и просто схватил грифоницу за хвост. Ту, как ошпарило. Она подпрыгнула, молниеносно обернулась и саданула меня когтистой лапой. Попала в жестяной таз. Меня отбросило, я больно ударился о решетку.

— Вот сука, — пробурчал я, осматривая прорезанное насквозь дно тазика.

Грифон же, бросилась на меня, а я подставил ей жестяную посудину. Крепкий клюв тут же впился в нее, смял металл.

— Выбирайся! Ну! — кричал я Елене, испуганно взиравшей на нашу с животным борьбу.

Лестница… там… — прошипел я сквозь зубы.

Девушка, подскочила и метнулась к лестнице. Запрыгнула на нее и стала карабкаться к люку.

Грифон среагировал и отвлекся на нее, взмахнул лапой, едва не задев Лену.

Вдруг, я услышал жуткий грохот с той стороны решетки. Да такой, что животное надо мной, аж вздрогнуло и обернулось. А потом, к моему удивлению, бросилось назад, к решетке.

Бросив взгляд туда, куда оно напало, я увидел Вику со Стасом, барабанящими по прутьям палками. Они отвлекли животное. Я не терял времени, тут же подорвался и запрыгнул на лестницу, выбрался из клетки.

— Что? Как? — пытаясь отдышаться, смотрела на меня Лена, круглыми, как блюдца глазами.

— Потом! — спрыгнул я с тележки, — давай! Деру! К дороге!

Мы с Леной побежали!

— За мной! — крикнул я Вике и Стасу, когда мы промчались мимо них.

Те побросали ореховые палки и припустили следом.

Всей группой мы умчались в темноту, оставив за спиной ревущего грифона.

* * *

— Не нашли оборотня, — недовольно проговорил начальник жандармов, возвращаясь на свой пост, у грифона.

Он, двое его коллег и слуга шли обратно к клетке.

Ну, — проговорил один из жандармов, — я слышал, что в восточной части городка и правда видели какого-то оборотня. Совсем недавно. Он мог сбежать.

— Мог. Согласился третий.

— А как дама? — спросил начальник у слуги.

— Эх, — мечтательно вздохнул парень, — дама просто прекрасна.

Жандарм тут же отвесил ему подзатыльник, и слуга втянул голову в плечи.

— Я спрашиваю, как она себя чувствовала, баран! — зло проговорил жандарм.

— Нормально, — недовольно промычал парень в ответ.

Крики грифона их не смущали. Грифониха постоянно орала. Видимо, она была очень строптивой девушкой. А вот то обстоятельство, что когда они покинули пределы городка и увидели, что клетка со зверем освобождена от полога, а животное внутри мечется туда-сюда, заставило их побежать к телеге.

— Вот мля, — протянул начальник охраны, что тут произошло-то?!

Было ясно, что пока их не было, кто-то хулиганил у клетки. Полог убрали, а зверя раздразнили. Наверняка избалованная дворянская молодежь приперлась смотреть животное.

Однако, грифон был цел. Начальник тут же подумал о том, что если начать расследование, привалит куча новых обязанностей: рапорты, следственные действия, на которых ему придется присутствовать, возможное наказание. Он поморщился своим мыслям и принял волевое решение.

–Ай! — вскрикнул слуга, когда жандарм снова отвесил ему подзатыльник, — за что?!

— Следить за зверем лучше надо! Видишь, ты плохо закрепил покрывало, и она разнервничалась, попав на свет! А ну исправь!

Слуга не ответил, понурив голову, направился к тележке с клеткой.

* * *

Через десять минут мы уже были в своем шатре. Обратно добирались некоторое время вдоль трассы, что в этом месте пробегала недалеко от городка. Потом прошли парковкой и попали внутрь лагеря.

— Спасибо, — сказал я по дороге домой Вике и Стасу, — молодцы, сообразили, что делать.

Стас гордо приосанился, и посмотрев на меня, самодовольно проговорил:

— Ты можешь рассчитывать на меня, Игнат, — он выглядел так, будто только что выиграл в какой-то игре.

Вика же молчала и растерянно улыбалась. Однако вид ее побледневшего лица говорил о том, что она все еще отходила от всего произошедшего.

Елена, после того как отдышалась, стала грустной и поникшей. Она опустила взгляд в землю, и шла, обняв плечи, о чем-то задумавшись. Я пустил воровку вперед, перед собой, чтобы она всегда была на виду.

— Садись, — приказал я ей и поставил посреди комнаты стул.

Девушка растерянно заняла его. Стас с серьезной миной чуть ли не следователя, стоял рядом со мной. Вика с уставшим видом села на свою кровать.

— Ну что, — внезапно вошла Тома, — получилось? Вы там так шумели, что весь лагерь слышал. Благо, все уже настолько привыкли к орам грифона, что не восприняли это, — она уставилась на Елену и закончила медленнее, — как само собой разумеющееся… Значит, получилось.

— Получилось, — сказал я.

Поделиться с друзьями: