"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Ответ я уже не поняла, и это удручало. Бехман вздохнул и вернулся к дверям. Открыв их, он впустил двух женщин. На женщинах были надеты свободные длинные платья и платки на головах. К тому же они были босы, как и я, впрочем. Моих сапог не было, всей одежды тоже. Одна из женщин подала мне халат, который все это время лежал рядом с ложем, но я умудрилась его не заметить. Затем указала на дверь.
– Идти, – произнес Бехман.
– Куда? – спросила я, но опять осталась непонятой.
Все трое ждали, когда я выйду из покоев. Проявлять норов пока не было причин, к тому же я нуждалась в том, чтобы выяснить свою судьбу и оглядеться. Меня провели по
После того как отмыли и намазали маслами, запах которых немного кружил голову из-за своей въедливости, меня вернули в те же покои. Здесь ждала одежда: шаровары, шелковая рубашка, безрукавка и туфли без задников. И вновь я порадовалась, что на мне будут штаны, – это многое облегчало. Например, бег или драку… Ах, где же ты, мой милый капитан? Ответа мне, конечно, никто дать не мог, но я очень надеялась, что он спешит мне на выручку.
– Идти, – услышала я голос Бехмана, как только мои волосы были приведены в порядок.
Женщины заплели мне косу и уложили ее вокруг головы; длины отросших волос едва на это хватило. Украсили мою голову нитью жемчуга, попытались накрасить лицо, но этому я воспротивилась, и Бехман махнул рукой. Затем накинули поверх головы прозрачное покрывало и вновь повели куда-то.
Когда мы вышли за красивейшие ажурные двери, я отметила, что появилась охрана. Одеты они были в красные одежды, вооружены саблями и кинжалами, и я сразу подумала, что мне отсюда не вырваться. Раздосадованную, меня провели по светлым каменным коридорам и остановились перед новыми дверями. Бехман постучал и, когда послышался мужской голос, ввел меня в просторные покои. После этого мой провожатый попятился и вышел.
Я увидела мужчину в черных одеждах с татуировкой на щеке. Сразу же вспомнились ночь и мой похититель, сдернувший с лица ткань. В темноте и ужасе от того, что мое тело стало объектом его внимания, я толком ничего не разглядела, кроме татуировки. Впрочем, ее, как оказалось, я тоже не разглядела. Заметив клыки, я решила, что это какое-то оскаленное животное. Но на щеке мужчины красовался не зверь – это было некое жуткое существо.
– Бес, – произнес мужчина, и я подумала, что он представился, поражаясь, как же точно его имя отражает нечистого. – Это бес, – повторил мужчина. – Я говорить на твой языке.
Немного ошеломленная, я кивнула. Но через мгновение до меня дошло, что мужчина понимает меня, а я понимаю его. Это было подарком Всевышнего.
– Где я? – тут же спросила я. – И что со мной будет?
Вместо ответа мужчина снял с моей головы покров, подпер щеку рукой и пристально вгляделся. Затем его взгляд заскользил вниз по моему телу. Он удовлетворенно хмыкнул и сложил ладони домиком. После этого обошел вокруг меня, что-то шепча, а я вспыхнула от негодования. Уж больно это мне напомнило эпизод в тюрьме Ардоса. Точно так же я обходила вокруг Лоета, «выбирая» его себе в любовники. Еще не хватало, чтобы меня щупать начали и в рот заглядывать.
Но мужчина не трогал, он лишь осматривал с явным пристрастием, после чего удовлетворенно произнес непонятное слово и улыбнулся мне.
– Очень красивий женщина, – произнес он. – Очень. Необичный, женщина-воин. Драться, как лев, как маленький, но храбрый лев. Хороший подарок мой шейх.
– Представьтесь, наконец, – потребовала я. – Кто вы, и где я?
Мой похититель прошел к низкому дивану и уселся на него, поджав одну
ногу. После поманил меня, но я осталась стоять, ожидая пояснений. Мужчина вновь улыбнулся, потер руки и скрестил их на груди.– Мой звать Эхсан, я воин шейх Фазиль, да продлит Всевышний его лет, – все-таки снизошел до представления похититель. – Я бес, – он указал на свою щеку. – Лючший воин шейх Фазиль носить этот знак. Бесы – лючший воин везде. Лючший воин, богатый воин. Как твой звать?
Не став противиться правилам этикета, я назвала себя:
– Меня зовут Ангелок.
– Ангел? – мужчина приподнял брови. – Бес и Ангел? – он расхохотался, легко и весело.
– Так называют меня моряки из команды славного капитана Лоета, да пошлет ему Всевышний удачи и отваги на вечные времена, – я произнесла это напыщенно и гордо, как и Эхсан, представлявший своего шейха.
– Капитан? – Эхсан вновь вздернул брови. – Ясно, – он кивнул каким-то своим мыслям. Впрочем, тут не нужно было обладать великим умом, чтобы понять: мужчину удивили чужеземцы в караване. – Что хотель моряк здесь? – он обвел рукой вокруг себя.
Я не ответила, обдумывая слова своего похитителя. Меня собираются принести в дар местному шейху. Сам Эхсан относится к подразделению воинов, именуемых «Бесы». «Лючший воин». Усмехнувшись, я посмотрела на него. Лучшие воины шейха грабят караваны. Впрочем, королевские морские офицеры грабят торговые суда, чему тут удивляться?
– Я нахожусь в вашем доме? – спросила я.
Эхсан встал и подошел ко мне. Он уцепился за мой подбородок и вздернул лицо вверх. Наши взгляды встретились, и я прочла недовольство.
– Женщина отвечать на вопрос мужчина. Не сметь молчать, – произнес «бес». – Простить один раз. – После этого отпустил меня и вернулся на диван. – Да, это мой дом. Ты учиться, потом ехать к шейх.
Значит, я должна задержаться здесь на какое-то время. Это хорошо, потому что дает время моему пирату найти меня. Но как же он найдет, если не знает, кто меня украл? Я было приуныла, но потом подумала, что это же Вэй! Вэйлр Лоет найдет кого угодно даже у дьявола в зад… Да-да, даже там! Вэй не оставит меня здесь, ни за что не оставит.
– Что моряк делать здесь? – неожиданно повторил свой вопрос Эхсан. – Отвечать.
Обдумав вопрос, я пришла к выводу, что умалчивать правду – только разжигать недовольство и подозрительность мужчины. Потому не стала скрывать.
– Мы искали моего мужа. Его корабль потопили пираты, а оставшихся в живых продали на невольничьем рынке. Моего мужа купил человек из этих мест, и мы шли выкупить его. – Вдруг меня посетила идея. Если лучшие воины ведут себя как разбойники, то почему бы мне не воспользоваться этим. – Послушайте…
– Муж? – «бес» нахмурился. – Ты уже не целий. Плохо. Пусть, – он махнул рукой. – Женщина-воин – хорошо.
Ах, дорогой вы мой похититель. То, что вы противостояли мне в нашем с вами поединке, еще не делает меня воином. К сожалению, я всего лишь женщина, и до настоящей отваги мне далеко, как и до мастерства воина. Мой капитан и его команда – вот настоящие воины, которые сражаются, даже умирая. А я – просто их скромная ученица. Но вы вольны считать меня кем угодно.
– Эхсан, послушайте, – я вернулась к своей идее. – Скажите за меня цену, у меня есть золото, вам заплатят. Мне очень нужно добраться до своей цели! – Иначе этот поход не стоило и затевать, как сказал бы Вэйлр Лоет. Он не любит, когда меняют установленный им порядок, и он не любит незаконченных дел и поверхностного отношения. Вэй…