Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Трапеза чем-то походила на пиршество градоправителя во Вцалбукуте, но была куда более скромной и суровой. Смех слышался нечасто, да и выпивки было совсем немного. В кувшинах стояли большей частью отвары трав, свойств которых я не ведал. Растительность холодного Северного Беспредела отличалась от растительности Амейриса, Старкании и Ингшварда. Может, я когда-то и читал что-то о ней, но за ненадобностью подзабыл. Основательно. Когда же все насытились, женщины и почти все воины (язык не поворачивался называть их селянами) покинули огромный дом, предварительно сдвинув длинные столы и лавки к стенам. Внутри осталось, помимо меня и Данрада, семеро.

— Итак, ты назвал себя свободным человеком,

Данрад-Драконоборец, — произнёс Льёгвар, оставаясь сидеть на высоком стуле. Судя по тому, что все остальные сидения были убранными скамейками, эту мебель можно было считать и троном. — Что же ты намерен делать в наших землях?

— Пройти по ним к другим.

— И где они?

— Не знаю. Но они далеки от Диграстана.

— Он и его люди выглядят хорошими воинами. И могут принести нам удачу, — сказал кто-то.

— Может и так. Послушай меня, Драконоборец. Скоро наступит осень — время набегов. Но в этот год под предводительством конунга Гретхорна оно станет временем завоеваний. Кто-то, как червь, копается в земле. А кто-то топчет червей. Присоединяйся к нам, и ты добудешь славу и деньги. Мы займём города червей, отберём у них их зерно, скот и монеты. Но монеты нам не нужны. Их ты сможешь взять себе.

— Война, канеш, самое-то времечко, чтобы стать богачом и героем, — улыбаясь один уголком рта, сообщил Данрад и вдруг резко посерьёзнел. — Но героем да богачом становится не всякий, могил куда-как больше. Мне людей за деньги или славу не вернуть к жизни.

— Все храбрые павшие живут в песнях.

— Он не согласится, — уверенно вставил своё слово Арнео. — Его Стая — это клан скитальцев. И их численность уменьшилась вдвое. Он ищет не драки, а путь для отхода. Когда стены дома слабы — их укрепляют.

— Но рядом с нами только Диграстан, скальд. Быть может, ты видишь, куда Драконоборец ведёт своих людей, но я нет. Глубже на север есть ещё много наших городов. Но за ними вечный белый хлад.

— Куда вы направляетесь, Морьяр? — пристально посмотрел на меня хранитель мира и через несколько секунд тишины прикрикнул. — Давай уже не молчи! Я знаю, что ты то ещё трепло.

— К Совиному утёсу.

— Это последняя неделя судоходства по Ледяному океану, — решил втолковать прописную истину бог, как если бы мы не слышали её уже сотню раз от Адмирала Джейка. — Течения меняют свой ход. Ни один капитан, ни за какие деньги уже не согласится переправить вас в Старканию.

— По ту сторону Ледяного океана есть ещё и берега Юрвенлэнда, — осторожно намекнул я.

— Что-что?! — изумился он и протёр ладонью по лицу, стараясь успокоиться. — Мальчик мой, я молчу про то, что вы встретите на том берегу. Сам представить можешь. Но даже если вы и скрадёте какой бриг, то за то время, что потратите на дорогу, воды основательно скуёт льдом! Даже с опытными мореходами эта дорога чистой воды самоубийство. А, повторюсь, сумасшедших брать вас на борт не найдётся!

— Мы подумывали о том, что неплохо будет неторопливо доехать до Совиного утёса, чтобы потом перейти океан пешком по льду.

Не только Арнео посмотрел на меня как на полного идиота.

— Мы? — всё же едко осведомился Данрад. — Когда это «мы» о таком подумывали?

— Не знаю. Мне это только что в голову пришло.

— Я тебе за такие мысли язык когда-нибудь отрежу, сукин ты сын! Потому что «мы» думали, где на севере перекантоваться до весенней поры!

— Так вот отчего этот парень такой молчаливый, — вмиг понял конунг Льёгвар.

Арнео согласно кивнул и спросил у него:

— Могу я посоветовать им иной путь? Дорога к Совиному утёсу в любое время года безумие. Их там сразу с башен перестреляют.

— Иной путь? Ты видишь его? — удивился глава. — Тогда

я и сам хочу о нём услышать! Говори, скальд.

Но хранитель этого мира не был бы собой, если бы не провёл пальцами по лютне и не запел:

Необъятны просторы твои, Мать Снегов. Кружат вихрем метели Отца Кузнеца. Но от дома и родной слободы Ушёл молодец по тропе без конца. Где ж то око, зрящее через льды, То, что вечность прятала не всегда? Не учуяв чужой беды, замела-замела пурга. И издал он последний стон – Только ветер хрипел в унисон. Над главою сомкнулся склон. И открылись Врата Изригтон.

Звук монотонной мелодии прекратился. В глазах северян появилась задумчивость. Видимо, им песнь показалась и мелодичной, и красивой, и понятной, а, может быть даже, и знакомой… Я же ничего не понял! И Данрад, судя по всему, тоже. Он, забыв про вежливость, язвительно поинтересовался:

— Это всех магов вынуждают давать обет говорить как можно образнее и туманнее, что ли?

— У границы белого хлада есть древнее место, именуемое Вратами Изригтон, — пояснил Льёгвар. — Люди туда не ходят, если совсем не дураки. Оттуда редко кто возвращается.

— До Ночи Бездны такие врата позволяли перемещаться по всему миру. От одних врат к другим, — решил-таки прилюдно раскрыть древние секреты Арнео. — Но они теперь повсеместно разрушены. Кроме этих остались только ещё два таких строения. Одно в песках пустыни Найниб, а другое поглощено водами одного из озёр Шрай-Хана.

— В пустыне Найниб нет ничего живого, — напомнил я о том, что температура там во всех трактатах описывалась как запредельная. — И чем лучше оказаться под водой шрай-ханского озера, а не Ледяного океана?

— Водичка потеплее? — предположил с усмешкой Арнео и продолжил уже куда-как серьёзнее. — Врата сейчас нестабильны, работают хаотично а, когда срабатывают, ведут чаще всего в пустыню. Но ты маг, который сможет разобраться да выбрать, куда перемещаться. И, скажу прямо, я бы посоветовал воды Шрай-Хана. Тамошние врата всего-то на глубине десяти метров. Нужно только заранее набрать воздуха в лёгкие и не растеряться.

— Нет, — на корню пресёк мой энтузиазм главарь (а идея с Вратами Изригтона мне уже очень и очень нравилась!). — Я хочу выслушать твоё предложение, конунг Льёгвар. Отчего ты уверен в победе? Убеди меня в ней, и я, и мои люди встанут в ряды вашего клана.

* * *

Помимо того, что очевидно явным стал факт, что тратить время впустую Морьяр-Странник совсем не любит, за два месяца жизни в городке северян почти ничего не произошло. Но если всё же говорить обо мне, то я узнал и сделал многое. Перечень начинался с новых приёмов владения мечом, а кончался зарисовкой тридцати одного изображения с головных повязок, по которым можно было распознать тот или иной клан беспредельщиков. Даже развёрнутые пояснения к каждому рисунку приписал. Хоть энциклопедию издавай! Ещё я выучил с десятка два северных примет, отныне сам прекрасно пересказывал биографию основных богов этого края и даже в собственных стихах. Я поухаживал и расстался с одной кокеткой, выдумал рецепт пяти новых зелий (правда, так и не опробовал их ни на ком) и даже, увлечённый хитрой механикой местного станка, попробовал ткать на нём под насмешки женщин.

Поделиться с друзьями: