Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Теперь понятно. Рохжа получается шестые по шкале, — вспомнив разговор с Дагенной, подсчитала девушка.

— Пока так. Но я пришёл говорить не о Рохжа, а о твоих должностных обязанностях, — Лея насторожила ушки. — Будешь заниматься восточным сектором, а именно мифрильными шахтами. Они недавно перешли в моё подчинение, и требуют особенного внимания. Так что просмотришь их отчёты и лично посетишь. Но перед этим разберёшь дела домов развлечений. Мне нужен там порядок.

— Там будет безупречно, — несколько зловеще пообещала молодая женщина, вспоминая Ирину и её слова о пережитом.

В том, что блондинка мертва, сомневаться не приходилось. Уж около неё не было Дайны, способной

избавить от Стража. Сами Рохжа первыми и убили, чтобы объяснять не пришлось, почему они медлили после сигнала… Девушке ужасно захотелось сделать жизнь хозяев домов развлечений невыносимой.

«А что может быть для предпринимателя хуже, чем тотальный контроль властей над ним?» — ехидно подумала она.

— Посмотрим. Сказанное требует уточнений?

Лея призадумалась. Вопросы были. И количество их множилось с каждой секундой. Но все они крутились только возле одного — она не знала, как заниматься такими делами.

Что от неё хотел Ал’Берит?

Проверки финансовых отчётов? Так это являлось гиблым делом. У неё даже в студенчестве с бухгалтерским учётом всё было плохо.

Или имелись в виду именно функции руководителя? Деловые партнёры, куда сбывать, как обрабатывать, безопасность проверять, если говорить о шахтах? Она же вообще ничего не понимает в горнодобывающей отрасли!

Оставалось надеяться, что существовала хотя бы краткая должностная инструкция. Или, что Хдархет станет милым и при передаче дел объяснит всё глупому человеку.

— Первое время Кассандра будет тебе помогать. У неё хороший опыт в такой работе. Не будь она обычной Гвас'Увэйд, то давно занимала бы должность моего заместителя, — сказал демон, понимая, что избранный кандидат может очень долго размышлять над тем, о чём стоит спросить.

— А что значит Гвас'Увэйд? — из всех вопросов, беспорядочно мечущихся в голове, как всегда, Лея смогла задать самый ненужный.

— Это название клана. Их особенность в том, что они прекрасно выполняют приказы, но абсолютно не способны принимать самостоятельные решения. Представь муравейник, и ты поймёшь, что означает их род, — она задумчиво кивнула, надеясь, что правильно поняла демона. — Завтра инициация. Тебя предупредят за два часа до начала… Примерь.

Виконт протянул собеседнице маленькую фиолетовую коробочку. Девушка неуверенно взяла её. Поверхность оказалась слегка шершавой и холодной. Понятно, что Ал’Берит не имел в виду примерять футляр. Поэтому Лея осторожно приоткрыла, а затем и открыла его.

Внутри оказался широкий браслет золотисто-розового оттенка. Похоже, что он был из меди. Верхнюю поверхность покрывали невероятно тонкие, изогнутые и соединяющиеся между собой шестерёнки разного размера. Если бы те не двигались непрерывно, то можно было бы принять их за узор. Девушка взяла браслет в руки и поняла, что это часы. Больший диск в центре, окружённый двадцатью пятью цифрами, было ни с чем иным не спутать. Эмаль на нём делила круг на два цвета. Сектор между первыми тринадцатью обозначениями был тёмно-лиловым. Второй — чёрным, но мельчайшие, ярко мерцающие камушки, перед которыми померкли бы и бриллианты, создавали впечатление ночного неба. Медная стрелочка, в виде извергающего пламя дракончика, как раз приближалась к пятнадцати.

Лея с удовольствием надела браслет и чуть не ойкнула. Тот самостоятельно стянулся на левом запястье. Он не сдавливал руку, но снять его уже было нельзя.

Конечно, именно это действо было тут же опробовано.

— Идеально подошло, — с издёвкой произнёс Ал’Берит, когда Лея прекратила настойчивые попытки избавиться от подарка и выразительно посмотрела на виконта. — Время измеряется в часах. Тёмная зона — твоё свободное время. Остальное рабочее. Можешь

ориентироваться по обозначениям, но для меня главное результат работы. Если будешь что-то не успевать, то, поразмыслив, я могу изменить соотношение. И кстати, можешь снять.

Он несколько раз быстро провёл по своей шее пальцем, намекая на её ошейник.

А вот это уже радовало!

Застёжка начала натирать кожу, да и ходить в таком украшении было не очень-то приятно. Незамедлительно Лея расстегнула ремень и положила его на столик.

— А что меня ждёт на инициации? — она решила совместить терзающий её вопрос и проверку нового переводчика. Как правильно называла прибор Дайна, ей было уже не вспомнить.

— Просто формальность, — пожал плечами наместник. — Необходимо официальное представление Его высокопревосходительству Дзэпару. А там тебя в холле встретят Дагна и проводят к твоему дому.

Лея окончательно успокоилась. Ал’Берит же осмотрел её сверху вниз, как если бы впервые увидел, зачем-то кивнул головой и вышел. Девушка осталась одна. Она ещё раз посмотрела на свою руку с часами и потрогала шестерёнки. Их нельзя было подхватить даже ногтём или зацепить ниткой. Поверхность браслета на ощупь казалась гладкой, создавая конфликт между зрением и тактильными ощущениями. Ещё одним вопросом стало, как подобный механизм перенесёт воду. С одной стороны, вряд ли демон этого не предусмотрел, а с другой — не хотелось лишаться полезной вещи из-за такой ерунды.

Из детского любопытства Лея попробовала переместить стрелку часов. Это не удалось, а палец словно обожгло. И потому, вздохнув, молодая женщина пошла в ванную. Там перед зеркалом она сняла платье и положила его на маленький пуфик. Туда же отправились и остальные предметы одежды, пережившее приключение по перемещению между мирами.

«Интересно, как отреагируют коллеги, когда найдут моё ажурное исподнее в нижнем ящике тумбочки?» — неожиданно подумала Лея.

Мысль показалась и крайне неприятной, и весьма забавной одновременно. Смешно ведь было представлять их лица. И грустно, что для родных мест девушка перестала существовать. На память о прошлой жизни ей осталось не так уж и много. Например, пластиковая заколка и обычный комплект нижнего белья без кружев или иных украшений. Лея, распуская волосы, размыслила, что надо бы снова заняться стиркой, а затем посмотрела на своё отражение в зеркале.

Фигура в стиле песочных часов стремилась стать грушей. Верх так и не изменился со времён юности — небольшая грудь и немного выступающие рёбра. Особенно хорошо были видны косточки ниже шеи. Руки же до сих пор тонкие, как у худощавого подростка. Стройные до середины бедра ноги портили немного выступающие коленные чашечки… А вот выше природа начинала брать своё. Молодая женщина повернулась боком, втягивая живот, а потом тяжело вздохнула и повернула кран.

* * *

Только что успокоившийся Тогхар снова был в ярости по силе не уступающей Хдархету. Во время службы он никак не отреагировал на новость. Но здесь, в доме общины, можно было быть собой, хотя это уже становилось опасным для его покоев. Расползающиеся трещины требовали ремонта. Мебель менялась с завидной регулярностью.

Известие о том, что именно Дагна предстоит стать телохранителями человека, нарушило все его планы. Эти твари смогли подобраться слишком близко к Рохжа, и наверняка начали бы изыскивать способ, чтобы уничтожить кровного врага. От ушей их новой Кхалисси никак не могли ускользнуть как слова наместника о последней ошибке, так и герцога — о запрете открытого мщения. Поэтому желание избавиться от враждебного клана превращалось в необходимость.

Тогхар ударом кулака проломил каменную столешницу.

Поделиться с друзьями: