"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Вам нужно успокоиться. И лучше всего, если вы это сделаете самостоятельно, - попробовала привести женщину в чувство Дагна требовательными словами, но человек не восприняла совета, а вновь начала повторять одно и тоже.
– Какого чёрта? Какого чёрта?
– Полагаю, в данном случае лучше использовать сторонние меры, - не преминул посоветовать Леккео.
Дьятта понимающе кивнула и нажала пальцами на коже шеи подопечной. Госпожа Пелагея тут же обмякла, и телохранительница начала заботливо укладывать её на диван. Секретарь не стал безучастно смотреть на её старания, а свернул плед и положил его женщине под голову. Дьятта благодарно улыбнулась.
Раздался крик младенца.
Леккео вздрогнул и незамедлительно вернулся обратно в прихожую.
– С вашей сестрой всё будет в порядке?
– Я задействовала артефакт, но Дана даже без него и не такое может выдержать, - ободряюще начала она, но её слова прервал внезапный укол длинной иглы в болевую точку.
Смерть Джетты стала быстрой. Но ещё быстрее отреагировала Дьятта, которая, как оказалось, пришла посмотреть на младенца. Она выхватила оружие, но атаковать стала огнём. Леккео уклонился, хотя его защищала мощная артефактная сфера, а затем скрылся в расположенной рядом кухне. Всё же сил на энергетические воздействия у него имелось меньше, чем даже у такой вот телохранительницы. Да и боевые искусства в силу хилого телосложения этому рефаиму плохо давались. Так что Дьятта уверенно двинулась вслед за ним, но внезапно рухнула на пол, словно скошенная косой трава.
– Прости, сестра, - холодно произнесла Дана и опустила ладонь.
Её метательные ножи всегда били без промаха.
***
Кварзиотто знал, что на территории Питомника царят его власть и его воля. Он давно всё здесь устроил под свой вкус. И более того, безопаснее места для себя главный смотритель не видел. Каждый сотрудник был им не единожды проверен не только на способность справляться с поставленными перед ним задачами, но и на верность. Верность ему лично, конечно.
Были у Кварзиотто и любимчики среди служащих. Как же иначе? Некоторые демоны вызывали в нём умиление. И даже не вполне демоны, а такие как Джерди. Сей рефаим был тихим и замкнутым исполнителем. Очень славным. Покуда прочие демоны стремились делать карьеру, Джерди продолжал делать свою работу. И это нравилось Кварзиотто. Причём настолько, что он легко мирился с некоторыми недостатками своего безынициативного сотрудника.
Иногда, крайне нечасто, Джерди возникал у дома начальства, чтобы, нервно теребя что-либо в мохнатых тощих лапках, промямлить о возникшей проблеме. Наказаний за такое никогда не происходило. Если Джерди требовалась в чём-либо помощь, то обстоятельство действительно выходило за рамки его возможностей. Со всем прочим он прекрасно справлялся самостоятельно. И, собственно говоря, именно поэтому, когда Кварзиотто сообщили о приходе Джерди, он несмотря на испытываемый прилив творческой мысли отложил своё занятие по написанию отчёта в излюбленном им стиле сложного стихотворного слога. Главный смотритель предпочёл незамедлительно выслушать подчинённого. А, выслушав, осведомился:
– Где именно?
– Т-там, Ваше дост-тоинство, - виновато опуская взгляд, начал заикаться Джерди. – Межд-ду правым дер-рев-вом с лич-чи…
Взмах ладони раздражённого Кварзиотто заставил рефаима прервать речь. Всем было прекрасно известно, что память у Джерди специфическая. Он прекрасно помнил каждый сантиметр Питомника, который не покидал с начала своей службы, но никак не уразумел как применить к этому служебную схему с верными названиями. И потому Кварзиотто сделал вывод – раз сотрудник не может ответить с первого раза, то надо действовать другим образом.
С недовольством встав с ковра, Кварзиотто создал в воздухе модель подчинённой ему территории. И требовательно спросил:
– Куда?
– С-сюда, Ваше достоинство, - уже более уверенно ответил Джерди, тыча пальцем в какую-то точку. – Н-на местности могу сразу ук-казать.
Собственно, главный смотритель не сомневался, что присутствие рефаима ему понадобится, а потому переместился в указанный сектор вместе с подчинённым. Иных демонов вокруг не оказалось. Согласно инструкции Джерди дал сигнал о временной эвакуации. Однако
источника серьёзной проблемы взор Кварзиотто пока не улавливал. Небольшая неполадка не выглядела основанием для такого рода тревоги. Поэтому он нахмурился и хотел было пристально посмотреть на Джерди, как вдруг ощутил резкую боль в основании шеи.Мохнатые лапки вцепились в него, и клыки такого смирного и удобного сотрудника проникли ещё глубже под кожу смотрителя. В кровь попал сильный яд. Справиться демон не успел. Его мышцы мгновенно сковал паралич, а разум покинул сознание. Джерди же ещё некоторое время не разжимал челюстей. А затем, словно насытившийся клещ, он медленно отстранился и нервно захихикал. Он даже выпустил паутину на тело потерявшего сознание Кварзиотто, но к трапезе пока так и не приступил.
Джерди был хорошим работником. А потому сперва вернулся к своим обязанностям, первое из которых требовало устранить совершённую им диверсию.
***
Лана была одной из немногих рефаимов, кто сумел завоевать достаточно высокое положение в обществе. Она умела прекрасно шить и часто создавала самые настоящие произведения искусства, призванные служить одеждой. Высшие с удовольствием прибегали к её услугам. Они порой делали заказ, даже не оглашая собственные желания. Швея была знакома со вкусами своих клиентов, и пока ещё ни разу никого не разочаровала.
Собственно, по этой причине Кассандра и познакомилась с Ланой. С момента назначения госпожи Пелагеи на должность, Его превосходительство Ал’Берит стал порой требовать от неё подобрать для своего заместителя какой-либо наряд. И раз такие вопросы начали возникать (и не к портному Его превосходительства, а к ней самой), то секретарь почувствовала себя обязанной подыскать мастера, способного создать одежду, удовлетворяющую вкусам повелителя. Лана попала в список тех, кто заинтересовал Кассандру. Но при личной встрече от швеи был получен категоричный отказ от оказания услуг, и на некоторое время Гвас’Увэйд про неё забыла. Ровно до того момента, как две недели назад получила предложение рассмотреть вопрос о сотрудничестве по новой.
– Так что прикажете? – повторился с вопросом служащий, и Кассандра поняла, что слишком долго размышляет.
– Да, я действительно ожидала её со дня на день. Проводите её в приёмную.
Секретарь выяснила, что новых клиентов Лана стала вынуждена искать из-за волнений в обществе. Появление нового рефаима серьёзно отразилось на её деятельности. От её услуг стали массово отказываться. И хотя у Кассандры на данный момент не было нужды делать заказ, она посчитала нужным наладить мостики общения с профессионалом своего дела и милостиво согласилась посмотреть образцы работ.
– Очень приятно видеть вас, - поклонилась в приветствии Лана, когда секретарь вошла в приёмную.
– Как вам будет удобнее? Мне стоит начать показ с готовых изделий или, быть может, вам интересны ткани?
– С готовых изделий.
Лана понимающе кивнула, и в комнате возникла кукла в необычном многослойном платье. Манекен, делая грациозное па, приблизился к секретарю и застыл, красиво вытянув руку.
Смотреть на наряды Кассандре, как и любой особе женского пола, было занятно, а потому её интерес не был наигранным. Тем более, что Лана оказалась приятной собеседницей. Умело указывая на достоинства своих работ, она сосредотачивалась не только на них. Будучи хорошим продавцом, рефаим прежде всего оценила клиента и постаралась создать приятное настроение для будущей покупки.
– Срочное сообщение! – взволнованно произнёс внезапно появившийся в комнате Страж.
– В чём дело, Ирхалион? – приподнялась с кресла Кассандра и нахмурилась.
– Отртхольд убит. Его превосходительство Ал’Берит недоступен для связи. Господин Аворфис…
Демон прервался на полуслове, так как не ожидал такой наглости. Покуда он говорил, Лана отнюдь не поправляла платье на манекене, а доставала оружие. Острая ядовитая спица, как шпага, пронзила мягкое тело Гвас’Увэйд насквозь.
<