Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-118". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Моррис и здесь подумал на пару шагов вперёд, заставив извозчика проехать до безлюдного переулка, где я вывалился из кареты практически на ходу. Она бодро поехала дальше, чтобы не привлекать внимания, а я прижался спиной к холодной стене дома. Внутренности пекло уже невыносимо.

Стараясь убраться подальше от людских глаз, поплёлся дальше, ведя рукой по каменной кладке и шаркая ногами по брусчатке. Забрёл за дом, обнаруживая там узкую тупиковую хозяйственную улицу. На данный момент она была абсолютно пуста. Я повернул голову, и на глаза попалась металлическая водосточная труба.

Схватившись за неё двумя

руками, как тонущий за канат, я наконец высвободил всю ту силу, что накопилась внутри. Рот сам собой раскрылся в немом крике, меня затрясло. Заряды заискрились, убегая вверх по металлу, освобождая меня от гнёта энергии.

Тело обмякло, я чуть не упал, но удержался на ногах. Физические силы, больше не выматываемые внутренней борьбой с самим собой, постепенно возвращались ко мне, давая возможность нормально дышать и двигаться.

Вдруг раздался глухой удар о землю. За ним ещё один, и ещё. Я резко обернулся и увидел, как с крыши дома валятся мёртвые пичуги. Я сделал шаг назад, в некотором недоумении рассматривая россыпь дохлых птиц. В воздухе запахло палёными перьями и жареным мясом…

Тут же из-за ближайшего мусорного бака выглянула любопытная усатая морда. Облезлый пегий кошак щурил на солнце большие глаза и осторожно принюхивался. Поняв, что тут внезапно организовался фуршет, он с высоким криком бросился к ближайшей птичьей тушке. Следом из-за бака высунулось ещё несколько таких же морд разнообразных раскрасок. За полминуты на маленькой улице собралось около тридцати уличных хвостатых жителей.

Я поторопился удалиться, слыша за спиной довольное урчание бродячих котов и первые боевые кличи драк за добычу.

Сбросив надоевшую маску в ближайшую урну, я завернул за угол, где чуть носом не воткнулся в грудь Никса. Поднял голову и вгляделся в гневно сверкающие глаза командира.

— Что, уже пожалел, что пошёл со мной? — хрипло усмехнулся я. — Как ты тут оказался, кстати?

— Господин управляющий помог, — при этих словах Никса слегка перекосило: всё-таки Моррис участвовал в продаже его отряда, так что эмоции командиры были понятны. — Старик подсказал следовать за его каретой и забрать вас с улицы.

— А ты быстро бегаешь, — криво улыбнулся я. — Лови карету, мне срочно нужно домой.

— Что-то случилось, господин? — Никс сощурился.

— Потом, — отмахнулся я, не желая сейчас ничего объяснять. — Карету, Никс, карету!

До поместья добрались быстро и молча. Я не мог разговаривать, и командир, видя моё состояние, не стал больше лезть с расспросами. В голове теперь была только одна мысль: я должен ехать к Катрин! Неважно, как, неважно, что будет со мной, но я должен приехать и… Да будь, что будет, мне нужно было быть рядом!

Уже второй раз за день я в свой дом не входил спокойно, а вбегал на всех парах, проносясь мимо удивлённой Асил, которая вышла нас встретить, услышав повозку.

Я буквально взлетел по лестнице, ворвался в свою комнату, чуть не снося дверь с петель. Устремился к шкафу. Не разбирая, стал скидывать вещи на кровать. Следовало обзавестись сумкой, попросить Горан приготовить что-нибудь в дорогу, сходить снять денег со счёта и…

Боковым зрением я видел, как Асил зашла в комнату и некоторое время наблюдала за моим метаниями, ничего не говоря. В дверях же встал Никс, опираясь плечом на косяк и складывая мощные руки на груди.

Может, объясните, господин, что случилось? — голос Асил звучал мягко, проникая даже сквозь шум бушующей крови в моей голове.

— Катрин! — я в сердцах швырнул очередной костюм на кровать. — Она там… А я… — нервно запустил пальцы в волосы. — Этот ублюдок, её жених, которого Катрин сосватал Кларенс, он бьёт её! Всё это время она еле сводит концы с концами, терпя от него побои! — я не выдержал и сорвался на рычание.

Взмахнул рукой, и от распрямлённых пальцев в стену полетела молния. Я сжал зубы, вновь вернулся к процессу собирания вещей. Нужно было занять себя чем-то размеренным, чтобы успокоиться и не спалить к Даст всё поместье.

— И на кого же вы оставите рудники, господин? — Асил оставалась спокойной, даже не дрогнула, когда молния пролетела не так далеко от её головы и врезалась в стену рядом с плечом Никса.

Впрочем, командир тоже только взглядом отметил дымящуюся дырку и продолжил стоять в той же позе.

— Ваш дядя Кларенс вряд ли всё оставит так, как есть. А как только вы уедете… — она выразительно пожала плечами. — Не думаю, что рудники будут в безопасности даже при всей нашей охране.

Я остановился рядом с кроватью, скривился, понимая, что Асил абсолютно права. Но это ничего не меняло.

— И, главное, что вы собираетесь делать, когда прибудете в столицу? — она вопросительно склонила голову к плечу.

— Поджарю этого ублюдка! — рыкнул я, зло смотря на девушку.

— А что потом? — в янтарных глазах Асил мелькнул лёд. — Сядете за убийство и обречёте на страдания не одну судьбу, а четыре.

— Четыре? — от её слов веяло таким холодом, что моя злость слегка поутихла, позволяя мне мыслить относительно здраво.

Глаза Асил вдруг хитро блеснули:

— А о нас вы подумали, господин? — она обвела руками пространство вокруг себя, указала на Никса. — Мы ведь пойдём за вами и пострадаем. И не только мы, — девушка со значением посмотрела мне в глаза.

Я чуть не взвыл, осознавая, что и здесь Асил права. Опустился на кровать, чувствуя странную пустоту внутри, но при этом прекрасно понимая, что отступать мне некуда.

— Я не могу всё так оставить, — теперь уже я чувствовал в своих словах отрешённый холод. — Я не могу оставить Катрин. Она — всё, что осталось от моей семьи. Я не знаю, что смогу там сделать, но при мне этот выкормыш Даст не позволит себе так себя вести. Мне нужно хотя бы увидеть её, Асил, поговорить, — я покачал головой, тяжело вздыхая.

На это Асил было нечего возразить, она задумчиво закусила губу.

— Мы пойдём с вами, — коротко выговорила девушка спустя минуту молчания. Она не спрашивала, а утверждала.

Но я и не был склонен не соглашаться в этом вопросе.

— Но сначала надо всё урегулировать здесь. Нельзя оставлять на самотек. Иначе как вы обеспечите нормальную жизнь для Катрин?

Чем больше вопросов задавала Асил, тем больше я успокаивался и начинал мыслить рационально. Нужно было в срочном порядке пристроить рудники к кому-нибудь, кто не стал бы меня обворовывать и не отдал бы их на разграбление Кларенсу. Сами собой всплыли в памяти два эпизода с участием человека, который имел достаточный управленческий опыт, и при этом вроде бы находился на моей стороне. И, кстати, упоминал, что хочет на пенсию.

Поделиться с друзьями: