Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Не бойся, Найра, — сказал он с добродушной улыбкой. — Они не сделают тебе ничего плохого. В отличие от настоящих детей, в них нет злости.

Она робко приблизилась к одной из кукол: самой большой и красивой. У неё были ярко-голубые глаза, красные губы и волосы такие белые, каких Найра никогда не видела. Наверняка это была знатная дама, вон какое у неё красивое платье и руки совсем без цыпок.

Найра обернулась на кукольника взглядом спрашивая разрешения поиграть с этой куклой. Он кивнул, но глаза у него при этом стали очень печальные.

— Её зовут Молли, — тихо

сказал он. — Она будет только рада, что ты с ней играешь. Если хочешь, можешь приходить к Молли когда захочешь. Мы всегда тебе рады.

— Разве вы не отдадите её хозяину? — спросила Найра. Ведь наверняка кукла сделана для кого-нибудь из богатых детей. Может быть, даже для детей Великого Хранителя.

— У неё нет и не будет хозяина, — ответил кукольник с такой интонацией, что Найре расхотелось о чём-то ещё спрашивать.

А через много лет у Молли появился хозяин, который приказал ей убить Найру. Она не знала, кто этот человек и где перешла ему дорогу, но до сих пор покрывалась холодным потом при воспоминаних о том, как убегала от куклы и та потом нашла её в доме Кимана.**

— Кажется, караван прибыл, — сказала ей на ухо Атия.

Найра чуть вздрогнула, отвлечённая от невесёлых воспоминаний.

— Что? — переспросила она.

Девочка молча показала в туман. Приглядевшись, Найра увидела, что мимо них движутся неясные силуэты. Как будто люди выстроились цепочкой. Они шли к горе, на которой стоял город. Тут же, сама не зная как, скорее чутьём Найра поняла, что это не караван.

Атия с детским проворством вскочила на ноги и громко зашептала:

— Идём! Что же ты?!

Найра поймала её и, обхватив, закрыла ей рот ладонью.

— Тихо! — шикнула она.

Однако их уже услышали. Процессия остановилась, и Найра увидела, как от неё отделились несколько фигур. Девушка поднялась в полный рост, судорожно сжимая руку Атии.

Фигуры приблизились. Они были выше обычных людей, сама Найра, хотя и не жаловалась на маленький рост, едва доставала им до груди. Лиц за туманом она разглядеть по-прежнему не могла, но отметила, что головы странной формы, не похожи на человеческие.

В это мгновение девочка закричала. Длинно, испуганно. Один из людей тут же бросился к ней. Когда он оказался рядом, Найра заметила, что вместо рук у него трёхпалые лапы с когтями, тело голое, лысое, с бугрящимися под кожей мускулами, а лицо скорее напоминает сморщенную звериную морду с большими клыками.

Не раздумывая, Найра бросилась на чудовище.

____

* Отсылка к "И грянул гром" Р. Бредбери

** Подробности в книгах "Вниз по течению — 1,2"

Глава 13. В шатре

При взгляде на Большие кочки с высоты, сразу становилось понятно, почему они так называются. Хотя Мира не удивилась бы, узнав, что остров имеет и другое название: очень уж две горы, прорезанные ущельем, напоминали большие женские груди. Вероятно когда-то по дну ущелья текла река, но теперь о ней напоминали только отшлифованные камни. Вокруг стояла величественная, всепоглощающая тишина. Темнеющее небо налилось фиолетовым цветом и казалось обманчиво спокойным и безмятежным.

Даже не верилось, что совсем недавно неподалёку отсюда одни люди со слепой яростью убивали других. Без колебаний, без жалости.

Они снизились, обогнули гору и увидели две ладьи. Люди рассыпались по берегу, словно муравьи. Заметив в небе зверей, многие оставили свои дела и замерли, подняв головы.

— Приземлимся в отдалении, чтобы они нас узнали и не зарубили от испуга, — крикнул Мире через плечо Гай и направил своего зверя к земле.

Мира только успела в ужасе подумать:

«Как бы мне также?»

И её лось стал плавно снижаться следом за зверем Гая.

«Когда Гай научился так хорошо ими управлять? — подумала она. — Как будто всю жизнь только и делал, что на лосях летал».

Что не говори, а Гай, как обычно, полон загадок. Заметив, что к ним бегут с десяток человек с копьями, Мира закричала:

— Это мы! У нас раненый Старший агент!

Люди в растерянности притормозили.

Несмотря на то, что зверь уже опустился на каменистую землю и шумно её обнюхивал, Мира боялась спускаться. Во время полёта она так крепко сжимала бока своего лося и обнимала его за шею, что, казалось срослась с животным.

Между тем, Гай спрыгнул на камни и развязал верёвку, которая крепила Хадара к седлу. На какой-то миг Мире показалось, что он сейчас сбросит Старшего агента на землю, но Гай сдержался.

К слову, за всю дорогу Старший агент так и не приходил в себя. Миру успокаивало лишь то, что на его плече по-прежнему сидело Проклятие. Значит, оно ещё не свершилось, и Хадар жив. Хотя Мира слабо представляла, что со Старшим агентом может случиться хуже того, что есть сейчас. При одном взгляде на его похожее на отбивную лицо, её передёрнуло от отвращения.

— Где Дарина? — спросила Мира, оглядев толпу и не увидев в ней магиню.

— Там, — один из мужчин махнул себе за плечо. — Мы натянули несколько шатров.

Она посмотрела в сторону, куда он указывал. В отдалении действительно виднелись шатры. Серая ткань делала их малозаметными на фоне камней.

— Нужно срочно отнести к Дарине Старшего агента. Он при смерти, — сказала Мира.

Мужчины скоро соорудили носилки из двух вёсел и натянутой между ними ткани, с предосторожностями, словно фарфорового, переложили на них Хадара. Наблюдая за ними, Мира невольно сравнила их отношение к Старшему агенту с демонстративной грубостью Гая.

Краем глаза она наблюдала и за лодочником: он разговаривал с агентом, которого Хадар оставлял за старшего.

Агент расспрашивал, что случилось и где они взяли летающих зверей. Гай неохотно отвечал, процеживая каждое слово. Мире вспомнились разговоры о давней, непримиримой вражде агентов и лодочников. И о том, что у Гая были особые причины для ненависти к людям Хадара.

Неожиданно к Мире приблизился один из мужчин в одежде агента. Зверь тут же опустил рога и мотнул головой, выражая явное желание подцепить мужчину на рог. Тот в испуге отбежал в сторону.

— Ишь ты какой зверюга! — воскликнул агент, пытаясь обойти зверя справа. Но тот следил за ним из-под опущенных рогов.

Поделиться с друзьями: