Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Миномёты были объединены в три батареи, по восемь штук в каждой. По крайней мере, слаженные действия трёх батарей на полигоне отработать успели. Отдельно пришлось разориться на телефоны, формально закупленные для конторы управляющего на будущем нефтепромысле. И тракт был ополченцами пристрелян давно, ещё до того, как японцы вытеснили русские охотничьи команды с Хусанских высот на левом берегу Эйхо…

Передовые японские части шли, как и положено, колоннами. Не знаю, собирались ли они развернуться дальше, на подходе к складам — или так и думали зайти в них походным строем. Насколько я слышал, Куроки был очень осторожным военачальником, и сюрпризов не любил. Но провести разведку местности до боя он всё же не мог — левый берег в окрестностях Тюречена хорошо контролировался русской армией.

Александру Борисовичу пришлось наглядно убедиться, что есть задачи, которые "одной батареей трехдюймовок"

не решаются. Зато решаются согласованным огнём двадцати четырёх стволов, пусть и весьма неточным из-за естественного разлёта. Ибо сотни осколочно-фугасных мин на ограниченной площади по плотной колонне — это действительно страшно.

Японские солдаты побежали. Надо отдать им должное — вперёд, в атаку. Но бежать через заботливо вырытые многочисленные метровые полузатопленные грунтовыми водами канавы (а под водой регулярно попадалась и арматура), под вой мин и грохот разрывов, было сложно. Особенно учитывая винтовочный и пулемётный огонь ополченцев и спешившихся казаков. Тем более, что задние части колонны ещё не понимали, что происходит и пытались пройти вперёд. Развернуть же полевую артиллерию было просто негде, да и некогда.

А как только наступление увязло, миномётчики (слава телефонам!) перенесли огонь на следующую отметку, дальше по дороге, отсекая уже разбитые части от возможных подкреплений. Забайкальцам долго объяснять оказалось не нужным — эскадрон вывел коней и, вслед за ополченцами, бросился в атаку на залёгшие остатки головных японских частей. Кроме двоих, галопом понёсшихся к заблаговременно перенаправленной приказом фон Шлиффена бригаде.

Армия Куроки дрогнула. Перенёсшие нелёгкий утренний бой, невыспавшиеся, усталые солдаты, часть из которых хоть и была в строю, но имела лёгкие ранения, попавшие на марше под огневой налёт невиданной ранее мощи — и на глазах которых их израненных товарищей рубят шашками выскочившие из дыма конные казаки… Обстреливаемые части сломали строй — и попытались отступить. На узкой дороге в тылах началось столпотворение, усугубляющееся мгновенно разлетевшимися самыми невероятными слухами. Вдобавок ко всему, ополченцы вывезли на четырех мотоциклах в поле миномёты и принялись палить как можно быстрее и как можно дальше по тракту. Попало, дай бог, с десяток снарядов — но для усугубления паники до критического уровня хватило.

Японцы проиграли первый бой войны. Как стало ясно позднее, не последней причиной тому стала осторожность генерала Куроки Тамэмото — опасаясь того, что случившееся является хитрым планом Засулича, равно как и того, что план этот может быть гораздо более опасным, он приказал войскам срочно покинуть правый берег без попыток закрепиться на нём. Хотя, если подходить непредвзято, имел к тому неплохие шансы — речная флотилия, отогнавшая раззадорившуюся было Забайкальскую казачью бригаду от переправы, вполне могла помочь удержать плацдарм. Отход японских канонерок при начале миномётного обстрела, как только к берегу подтянули первые "недопушки", был вызван, скорее, испугом — попасть ни в одну из них миномётчики так и не смогли.

К вечеру подошли и остальные русские полки. Не знаю, что именно думал Засулич по поводу самоуправства Александра Борисовича, но черепашья скорость его предшествующего карьерного роста, похоже, проявила в нем весьма правильную черту — не спешить. И приближать к себе верных и полезных людей. Верных — потому, что в случае открытия "маленького секрета" с письменным приказом Забайкальской бригаде, отданным якобы от его имени, фон Шлиффену грозил расстрел. И полезных. Потому, что победителей не судят, а победа над впятеро превосходящими силами противника (более тысячи пленных, шесть тысяч убитых, включая генерала Ниси) при собственных гораздо меньших (полторы тысячи пленных, убитых и тяжело раненых) — есть лишь прямое доказательство генеральских военных талантов, назло злопыхателям. Что характерно, в пространном докладе на имя Куропаткина, Михаил Иванович не забыл упомянуть фон Шлиффена, как успешно командовавшего "засадным боем у Хантухэдзы" — в отличие от многих, старый генерал понимал необходимость "пряников". В целом же, Засулич в крайне вежливый выражениях извещал командующего, что "начать отступление, в соответствии с Вашими указаниями, перед превосходящими силами противника считаю в сложившейся обстановке невозможным в связи с разгромом и отступлением таковых".

Неожиданно осенённому генеральским благоволением Александру Борисовичу удалось еще настоять и на ряде "реформ" в Восточном отряде Маньчжурской армии. Потрясая прошлогодней статьей в "Русском инвалиде" за авторством капитана Свечина, о том, что лопата, кирка и пулемет за час делают из любого поля неприступную крепость, он убедил командование в необходимости соответствующих мероприятий. "Маневры, в коих пехота

действует сама по себе, а артиллерия сама по себе, годятся против обозначенного противника в Царском Селе. В реальности же ничто не может открыто маневрировать ни в зоне эффективного огня артиллерии, ни тем более в зоне действительного ружейного огня. Современная скорострельная винтовка, а тем более пулемет, выметет любую пехоту и любую конницу, как выметала она зулусов в Африке — и французскую конницу в Франко-Германскую войну. Англо-Бурская война со всею отчетливостью показала нам лицо будущей войны — не яркие мундиры, блеск стали и решение дела в два часа, но поле, в котором противники целыми днями подкрадываются, вооружившись киркой и лопатой, избивая друг друга артиллерийским огнем, и поднимаясь в атаку лишь с пары сотен шагов", — декламировал фон Шлиффен, вбивая знания в головы офицеров, вынужденных по генеральскому приказу слушать его выступления. Что-то, наверное, задерживалось…

И примерно в то же время, когда на складах "недостроенного нефтяного промысла" гора принесенных мне японцами пулеметных патронов почти перестала расти, во Владивосток рейдером был доставлен третий трофейные транспорт японцев — из-за деятельности "пиратов" Япония была вынуждена задействовать для перевозок уже не мелкие пароходики, а океанские корабли. Собравшийся в порту народ — доставка трофеев вызывала заслуженный интерес — слегка удивился, увидев причаливающее судно. А корреспондент американской газеты "San Francisco Chronicle" Малькольм Джеффери (прибывший в город за тщательно скрываемый "гонорар") тоже обалдел — и бросился за фотоаппаратом. А потом — так же бегом — помчался на телеграф. Я же (приехав с Сахалина за неделю до этого дня) просто отправил в Хабаровск сообщение по радио…

Война в это время делалась неспешно — но вот телеграф работал очень быстро. Вечером двадцать первого апреля (то есть третьего мая по местному календарю) влиятельнейшая газета Западного побережья США опубликовала в специальном выпуске небольшую заметку. Утром четвертого мая ее перепечатали еще три десятка газет по всей стране. А утром пятого сразу в двух самых "солидных" изданиях восточного побережья — Вашингтон Пост и Нью-Йорк Таймс появилось интервью с простым американским миллионером Карлом Леманом:

"Мне было наплевать на войну, которые русские ведут с японцами — я считал, что это их внутреннее дело. Хотя я и болел за русских: шестьдесят тысяч именно русских тракторов пашут поля Америки и каждый четвертый бушель зерна у нас собирается с вспаханных этими тракторами полей. Я уже не говорю, что из зерна, которые не сожрали лошади, замененные этими тракторами, каждому американцу можно сварить бочку пива. Но это было лишь моим личным мнением.

Теперь же я узнаю, что русские в качестве трофея отбили у японцев корабль, который бесследно пропал девять месяцев назад в Японском море. Мой корабль, американский корабль. Но на отбитом судне уже не было американского экипажа и мне кажется, что судьба этих американских моряков ясна. Конечно, в какой-то степени это тоже только мое дело — мое, да еще и страховой компании "Urben", в которой застрахованы жизни всех моих отважных моряков — но теперь я узнаю, что правительство и президент дает японцам деньги и продает оружие. А это уже дело не только мое.

Поэтому я хочу спросить всех американцев: согласны ли вы с тем, чтобы правительство и дальше давало японцам деньги и оружие для того, чтобы джапы грабили американские корабли и убивали американских моряков? Я хочу спросить и Тедди Рузвельта: собирается ли он и дальше платить этим обезьянам за убийства американцев и давать им оружие для этого? Или все же он согласится, что любая помощь русским в наказании этих диких азиатов пойдет на пользу нашей стране и нашему народу?

Я буду ждать ответа от страны и от президента. Но теперь я хочу сказать и еще кое-что: мне важен этот ответ. Но независимо от него я лично объявляю японцам войну — и буду вести ее до тех пор, пока не сочту, что жизнь моего друга и капитана "Буревестника" Майкла Макферссона отомщена. И пусть японцы не надеются, что это произойдет скоро…"

Мухонин — молодец! Вся кампания в американской прессе ему обошлась лишь в полтораста тысяч моих американских долларов — но результат окупился стократно. Даже тысячекратно: спустя уже два дня США объявили о "замораживании" дипломатических отношений с Японией "до "прояснения деталей инцидента". А "победитель медведей" срочно отправил специальную миссию в Англию — у него появилось сразу много новых тем для обсуждения с тамошним правительством. Тем более, что шанхайский агент "Ллойда" успел подтвердить, что русские приволокли во Владивосток именно пропавший "Буревестник" — страховка пропавшего корабля была солидной и вернуть ее для компании было большой удачей. Плюс ещё возможный иск о компенсации понесенных убытков…

Поделиться с друзьями: