Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— Что ж… — неохотно протянул глава подразделения чародеев.

— В данный момент мэтр Сидарг несёт ответственность за ваше размещение. — правильно истолковав заминку гостя, сообщил командующий гарнизона. — Это его личная инициатива и заменить его некем. Часть моих подчинённых отправилась в поисковую миссию за пределы гарнизона.

Лопай что дают. Именно это было написано крупными буквами на лице Эджара. А ещё там мелькнуло выражение серьезного недовольства по поводу миссии, о которой он вскользь упомянул. Словно сам командующий был против, но его уговорили или заставили дать разрешение. Судя по внешнему виду Хидригаса, заставить что-то сделать этого человека было крайне сложно. Кассий кивнул

и продолжил собирать впечатления и информацию. Первые давало окружение и атмосфера самого странного Рубежа из двенадцати существующих, а источником последней стал мэтр Сидарг.

Первое время группы магов и офицеров двигались в одном направление, но это вообще не волновало Сидарга, который сразу обрушил на гостя поток льстивой и перемешанной с на две трети с ложью информации. Уже через два десятка шагов Кассий устал слушать, насколько был доволен работой местного мага Эрсиалид и как будет доволен он сам, как только осознает всю готовность Сидарга выполнить любой каприз гостя.

Таких лизоблюдов глава подразделения имперских магов ненавидел всей душой. Они всегда знали, к кому надо подойти и что сказать, чтобы получить пару нужных назначений или блестящих медалек. Подобные говнюки наполняли собой большую часть академии Виара и не стремились за её пределы. Им всегда было плевать на границы империи и любые человеческие ценности. Главной целью подобных типов становилась исключительно собственная выгода, ради которой они были готовы на всё.

Главный вопрос, который начал беспокоить Кассия где-то между вторым и третьим оборонительными валами — почему командующий гарнизоном, который выглядел нормальным мужиком и опытным военным, терпит у себя под носом подобное ничтожество?

Командиры, тем временем, неспешно обсуждали на ходу текущую ситуацию на Рубеже и ближайшие планы. У Ирвина был чёткий приказ обеспечить безопасность всего гарнизона и прибывших с ним магов, чтобы они могли спокойно провести все необходимые исследования. Эджар при этом, без особых сантиментов, объяснил легату всю сложность текущей ситуации и привёл массу примеров того, что просто выполнить приказ императора не получится.

— Буквально вчера мы столкнулись с очень необычным поведением вожака чудовищ. — сообщил командующий гарнизоном. — Это заставляет меня задуматься о том, что мы недостаточно много знаем о нашем противнике и последствия могут быть очень тяжёлыми.

— Точнее можно? — произнёс Ирвин. — Что именно было необычного?

— Конечно, легат. — спокойно ответил Эджар. — Я отправил для встречи экспедиции во главе с мэтром Кадерзаром своих людей. Почти три сотни обученных и подготовленных для сражения с тварями бойцов. Многие служат на седьмом уже больше года.

— Это большой срок. — кивнул командир легиона, который всю дорогу до гарнизона изучал всю доступную информацию по седьмому Рубеже. К удивлению легата, подобной информации оказалось в разы меньше, чем по любой другой цитадели в империи.

— Эти парни — основа защитников Рубежа. — спокойно подтвердил Эджар. — Сильные, выносливые, опытные… Они уничтожили преследующую отступающих магов орду. Бой длился всего час и на передней край вернулись не все из моих парней. Но при этом те, кто смог вернуться, выглядели очень хреново. Словно они в бою пробыли больше двух суток. И вскоре стало ясно почему.

— Кукловод. — понятливо кивнул легат. — Я читал об этих тварях. Но данных очень мало.

— Их почти нет. — подтвердил командующий гарнизона. — Мы точно знаем, что вожаки всегда рядом. Что они управляют потоками тварей и прорывами. Кристаллы в телах монстров — прямой результат влияния их погонщиков. Но вчера Кукловод впервые показал себя. И после этого у меня возникли серьезные сомнения в том, что мы сможем отбить действительно

серьёзную атаку чудовищ.

— Крупная тварь? — понятливо спросил Ирвин.

— Не в размере дело. — покачал головой Эджар. — Хотя я ещё никогда не видел более крупное чудовище. Все остальные рядом с ним — жалкая мелочь. Если бы Кукловод был таким же тупым, как его орда, то проблем не возникло бы. Но эта тварь очень умная. Он не подходил близко, но при этом все ощущали давление его присутствия. И это чудовище владеет магией.

— Вы уверены, командующий? — осторожно уточнил легат. Он понимал, что его собеседник не станет врать, но поверить в подобное было слишком сложно. За все пять тысячелетий существования Великой Преграды не было ни одно свидетельства того, что твари могут использовать магию. Физические усиления, чудовищная регенерация и живучесть монстров были известны всем. Но магия?

— Он поднял здоровенный валун без помощи лап и метнул его на расстояние мили. — спокойно ответил Эджар. — При этом попал точно в наш единственный требушет. А потом просто растворился в воздухе и мы даже понятия не имеем, где находится этот монстр.

— Впечатляет. — невольно представив себе вложенную в подобное заклинание мощь, удивленно присвистнул Ирвин.

— Я прибыл на седьмой Рубеж добровольцем, легат. — негромко произнёс Эджар. — Перед этим у меня была очень долгая и основательная беседа с личным секретарём императора. В гарнизоне всё не так просто, как кажется и я долгое время считал, что мы полностью контролируем ситуацию. Что мы выполняем волю императора и трудимся на благо империи. Что однажды у нас получится отбросить тварей далеко на запад. Но сейчас… Сейчас я в этом уже не уверен.

— Мои гвардейцы существенно усилят гарнизон. — уверенно сказал Ирвин. — Мы возьмём на себя часть дежурств и полностью обеспечим все выходы магов на вражескую территорию. От вас потребуются только инструктора для первичного обучения моих людей. С нами почти две сотни магов, включая тридцать магистров. Этого достаточно, чтобы остановить любой прорыв. Даже если не брать в расчёт дополнительные силы.

— Кстати об этом. — внимательно посмотрел на собеседника Эджар. — Я получил личное распоряжение не вмешиваться в работу отдельного подразделения чародеев. Насколько я понял, они вообще никому не подчиняются.

— Странные типы. — недовольно дёрнув бронированным плечом, ответил легат. Ему было удивительно легко общаться с командующим Рубежа, потому что старый вояка видел в местном командире точную свою копию. Такие люди очень редко шли на обман и почти никогда не участвовали в темных интригах. Для них гораздо ближе был меч и открытый бой, чем подковёрные игрища. — Пришли на место сбора последними. В движении легиона никак не участвовали, но при этом по пути постоянно отлучались из колонны и возвращались в компании каких-то оборванцев. Больше двух десятков собрали. Без обид, но издалека они были похожи на тот сброд, который кипит у тебя во внешнем лагере, Эджар.

— Какие там обиды. — негромко рассмеялся Эджар. — Ты не представляешь сколько сил и времени требуется, чтобы удержать эту пену от разложения! Значит, эти оборванцы такие же, как чёрные сотни в моём гарнизоне?

— Только издалека. — покачал головой Ирвин. — На одной из стоянок я видел их вблизи. Эти маги даже на привалах стояли отдельно. Нужно было обсудить их участие в усилении пеших воинов, но я получил жесткий отказ. Во время разговора с главой этой группы, радом с ним постоянно находилась тройка оборванцев. Их даже не отмыли толком, но у меня сложилось стойкое ощущение, что они легко могут убить не только меня самого, но и половину моего легиона. Стоит только магу отдать такой приказ. Ни сомнений, ни вопросов. Только слепая преданность.

Поделиться с друзьями: