Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Ведя полномасштабную подготовку к проведению операции «Валькирия» в течение суток, Берг почти не спал, постоянно пребывая в движении. Утром он встречался с Хиппером, уточняя наиболее важные цели предстоящей операции, затем отправлялся в ангары дирижаблей морской разведки и лично опрашивал вернувшихся с патрулирования летчиков, выясняя все нужные ему вопросы. После этого личный автомобиль мчал его на артиллерийские склады Главного имперского управления по делам вооружения, где Берг знакомился с ходом подготовки и уточнял все детали, касающиеся оружия для его детищ. Далее следовали встречи с пилотами, штурманами, стрелками и канонирами, которых специально отобранные фон Бергом специалисты учили по особой программе.

Известие

об успехах флота застало фон Берга в момент завершения выпускных экзаменов, на которых полковник был очень строг к своим подопечным.

Трое из экзаменуемых курсантов были отправлены им во временный резерв, а все остальные, в зависимости от мнения полковника о степени их готовности, были распределены в основные и запасные экипажи.

При этом фон Берг уделял внимание не голой зубрежке, а наглядному усвоению и пониманию, а также применению знаний на деле. Полковник легко прощал выпускниками маленькие погрешности в теории, если чувствовал в человеке страсть и увлеченность аэронавтикой, а интуиция его почти никогда не подводила.

Объявив своим подчиненным о триумфе кригсмарине, он с большим трудом удержался от соблазна отдать приказ о немедленном начале долгожданной операции, но холодный ум прагматика переборол распирающие грудь эмоции. Фон Берг терпеливо выжидал два дня установления благоприятной для полетов погоды, желая свести к минимуму всевозможные осложнения при проведении своей операции.

Рано утром 27 июня 1918 года из секретных ангаров рейхсвера вблизи голландской границы на свет божий были извлечены четыре творения господина Танендорфа. Полностью заправленные газом и оснащенные всем необходимым воздушные гиганты медленно оторвались от земли и, поднявшись в небо, взяли курс на Британию, уверенно срезая угол нейтральной территории на пути к своей цели.

Начиная «Валькирию», фон Берг шел на очень большой риск, выставляя почти все свои дирижабли, не слушая предостерегающие советы скептиков из окружения Людендорфа, так или иначе имевших прямое отношение к реализации сверхсекретного проекта. Полковник прекрасно понимал этих людей, которые под маской осторожности просто держались за свои теплые места.

Решившись ударить по Лондону четырьмя машинами, для проведения операции Берг выставил самые лучшие силы своего отряда, смело вверяя им как будущность самого проекта, так и свою карьеру. Не желая полностью рисковать в первом деле, он оставил в запасе пятый, последний из всех имеющихся дирижаблей, к большому огорчению его экипажа.

Подгоняемые шестью огромными моторами «Майбах» и попутным ветром, воздушные гиганты без особого труда преодолели отрезок голландского побережья и вышли на морские просторы Северного моря. Ветер несколько сносил в сторону от нужного курса огромные воздушные махины, однако могучие пропеллеры дирижаблей умело его нивелировали, устраняя малейшую тряску или болтанку для экипажа.

Подобно большим серым кляксам, ползли творения Танендорфа по пасмурному небу Британии, не особо выделяясь на его фоне. Только особо внимательный наблюдатель обратил бы внимание на их неправильное перемещение относительно других темных облаков. Летчики специально выбрали большую высоту, желая обрушиться на головы врага подобно грому среди ясного неба.

Уже прошло сорок семь минут томительного полета, когда перед пилотами появился английский берег. Они вышли точно согласно своим расчетам, справа находился Ярлмут, слева – Дувр, а прямо перед ними простиралась дельта Темзы, которую со стороны моря прикрывал британский флот. В связи с отставкой Джеллико и Черчилля корабли пятой и четвертой эскадры линкоров еще не успели перейти в Ярлмут и продолжали стоять на якорной темзской стоянке.

В возможность скорого нападения германского флота на столицу империи мало кто верил, справедливо полагая, что корабли кайзера также понесли ощутимый урон от огня британских линкоров, однако на всякий случай в море постоянно курсировали

три эскадры миноносцев, которые должны были поднять тревогу на случай появления врага.

Медленно и неотвратимо приближались дирижабли фон Берга к месту расположения британского флота. Находясь на нижней палубе «Берты», как между собой окрестили его пилоты, полковник прекрасно разглядел силуэты вражеских кораблей, стоявших посреди залива без разведенных паров. Обнаружив свои цели, Берг махнул рукой, и сигнальщик немедленно выпустил вдоль борта дирижабля красный флаг, знаменующий разделение отряда на две пары. «Аннхен» и «Лотхен» двинулись дальше в сторону Лондона, а «Гретхен» вслед за «Бертой» стала спускаться вниз.

Появление вражеских летательных аппаратов не осталось незамеченным для дозорных флота, которые незамедлительно объявили воздушную тревогу. Вначале англичане приняли корабли Берга за обычные немецкие дирижабли, которые периодически проводили разведку или иногда обстреливали суда из пулеметов или закидывали ручными гранатами.

Однако вскоре, по мере снижения дирижаблей, они обнаружили, что ошибались в своих оценках, и поспешили повторно оповестить экипажи кораблей о воздушной угрозе. С замиранием сердца смотрели моряки на приближающиеся к ним дирижабли, предчувствуя недоброе при их грозном виде. Все дело было в том, что почти все британские корабли не имели на своем вооружении зенитных установок, которые только-только появлялись на вооружении английской армии, относясь больше к экзотическим видам оружия. Скудным числом уже имевшихся на кораблях пулеметов судно могло защитить только себя.

Стоя на нижней палубе, Берг азартно ловил в окуляр мощной подзорной трубы силуэты вражеских кораблей. К большому своему сожалению, полковник не успел дооснастить дирижабль оптикой, подобной перископу подлодки или стереоскопическим окопным трубам, и поэтому в полете был вынужден пользоваться простой трубой, выставив ее в небольшой бортовой люк.

Берг не мог определить название и класс корабля, рассматривая его сверху, и поэтому, выбирая свои цели, он ориентировался исключительно на размеры судов. С легким повизгиванием распахнулись створки бомболюков дирижабля, явив миру свое многоячеистое нутро, аккуратно заполненное снарядами шестнадцатидюймового калибра. Подобно пчелиным сотам, они были закреплены в днище аппарата и сбрасывались вниз разом по четыре бомбы одним нажатием рычага.

Штурман-бомбардир, вооружившись специальным прицелом, стоя на коленях, торопливо выискивал свою первую цель, чтобы опробовать на практике свои прежние навыки.

– Снижайтесь! – по телефонной трубке приказал Берг, внимательно наблюдая за выбранным штурманом кораблем. Тот явно принимал участие в недавнем сражении, поскольку вокруг него шли активные работы малых портовых судов. На судне были зенитные пулеметы, полковник успел насчитать два пулеметных гнезда, но, на горе британцев, они были установлены для горизонтальной стрельбы. Берг явственно видел, как пулеметные расчеты лихорадочно засуетились, стремясь поскорее перевести зенитки для вертикальной стрельбы, и с чувством злорадства заметил, что англичане не успеют осуществить задуманное.

По переговорной трубе штурман проводил корректировку положения дирижабля, прося пилотов сдвинуться чуть правее или левее, и те плавно выполняли все его пожелания. Краем глаза Берг наблюдал за стаканом воды, специально поставленным им на ящик из-под продуктов, чтобы отмечать угол наклона судна. К огромной радости полковника, на водной поверхности не было даже ряби, что говорило об идеальной работе моторов.

Штурман зафиксировал прицел и посмотрел в сторону Берга, ожидая его команды на сброс. Полковник показал один палец, и бомбардир покорно дернул маленький рычажок, выпускавший на волю первый ряд снарядов. Берг нетерпеливо прильнул к окуляру и отчетливо увидел два водных разрыва по обоим бокам корабля и два черных дыма, свидетельствующих о поражении самого судна.

Поделиться с друзьями: