Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-143". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

— Иначе что? — прищурился огневик. — Очередную вашу выходку замалчивать я не стану.

— Потому что здесь нет Двэйна, так?

Грихар выпрямился и отошёл. Я вновь попыталась расслабиться и если не получать удовольствие, то хотя бы задавить в себе это чувство омерзения. Будто под кожей что-то ползает. Скорей бы только всё это закончилось!

Покачав головами и обсудив моё неподобающее поведение, маги вернулись к делу.

Разум слегка туманился— но я терпела, до хруста в пальцах сжимая подлокотники кресла. Нет уж, не дам им повода обвинить меня в несдержанности!

Наконец маги

собрали все свои “заметки” и перенесли на свитки. Деловито свернули их, замкнули магическими печатями — видно, чтобы никто не мог изменить содержимое — и вновь застыли вокруг меня изваяниями, полными подозрительности и укора.

— Вот и всё, — улыбнулся Грихар, подходя ближе. Его заклинание было особенно тяжёлым и “копошилось” во мне дольше других. — Мы детально изучим все составляющие вашей магии, все связи, контуры, структуры — и сделаем выводы. А пока вы можете отдыхать.

Отдыхать… Мне хотелось для начала хорошенько помыться. Внутри всё так и бурлило, я будто бы снова чувствовала отголоски Хаоса. Огонь перетекал по жилам неровными потоками, норовя вырваться и пожечь всё вокруг, чтобы желающим неповадно стало лапать меня своей магией.

Содрогаясь и мысленно бранясь, под присмотром молчаливого Грихара я добралась до своей комнаты. Стража на месте. Шкафоподобная Нэйл — тоже. Она совершенно бесстрастно спросила, нужно ли мне что-то, и, получив отрицательный ответ, удалилась.

Я долго ходила по крохотной — с носовой платок — гостиной. Сожгла все дрова в камине за минуту, подбросила новые и сожгла их ещё раз. Усилия мизерные — но на душе немного полегчало.

Тяжёлые портьеры на высоких арочных окнах мне тоже не нравились. Слишком много в них пыли, да и расцветка не очень — мрачновата. Я как раз присматривалась к ним, размышляя, не стоит ли изменить дизайн на более обгорелый, как вернулась Нэйл. Удивительно бесшумно — для её-то размеров и грации.

— Его высочество принц Слоанн, — объявила она с лёгким придыханием.

Вот только его мне сейчас не хватало!

Объёмная грудь служанки трепетно заколыхалась под строгим — в серую полоску — платьем. Ну надо же! Слоанн едва ли сможет её в рукопашной одолеть. Но, видно, одним взглядом обезоружить — запросто.

Камеристка склонила голову — и сразу в гостиную вошёл его средний сын короля в сопровождении пары придворных. На охрану они не тянули — скорее на пажей-переростков. Впрочем, тёмный принц, наверняка сам мог за себя постоять.

— Чему обязана, ваше высочество? — я изобразила небрежный книксен.

Слоанн, оглядев мой внешний вид, недовольно покачал головой. Честно говоря, я была слишком измотана свалившимися на меня магическими манипуляциями, чтобы оскорбляться столь неприкрытым пренебрежением в его взгляде.

— Для провинциальной замарашки вы слишком нелепо выглядите в этом платье. Кто вам его притащил?

Ну надо же! Кажется, в первую нашу встречу он отнёсся ко мне более благосклонно. Но, видимо, старший братец за прошедшие дни успел напеть ему в уши много чего, что испортило его впечатление обо мне.

Слоанн оглянулся, но служанка уже ушла — поэтому принц обернулся и подозвал одного из своих подручных. Тот подхватил висящую на поясе записную книжку, жестом фокусника достал перо из

переносной чернильницы и приготовился записывать..

— Шон, распорядись принести лиэсе О’Кин соответствующие её красоте наряды. Это, — он указал на меня резким взмахом руки, — форменное издевательство! Ещё бы в мешковину её обрядили!

Мужчина всё зафиксировал и, кивнув, вновь сделал шаг назад.

— Меня вполне устраивает то, что есть, — возразила я. — Мне на балы не ходить. Не боитесь, что подобная забота о пленнице вызовет недовольство вашего брата?

Слоанн подошёл ближе, заложив руки за спину. Его внимательный взгляд изучал каждый дюйм моего тела. Как будто он повар, выбирающий самую сочную тушу на рынке — для грядущего пира. Похоже, его недавнее презрение относилось только к платью. И сейчас меня не отпускало впечатление, что мысленно он уже отбросил неподобающую тряпку в сторону.

Захотелось прикрыться.

— Вы не пленница, Эйлин, — наконец заговорил он. — Но можете ей стать, если исследования вашей магии не устроят моего брата. И, боюсь, они его не устроят в любом случае. А забота — это только жажда справедливости. Что бы о вас ни говорили, вы всего лишь девушка. Впрочем, если вы пожелаете, моя забота может перерасти в полноценное покровительство.

— Вам обидно? — спросила я.

— Что? — не понял его высочество.

Он остановился и уставился на меня, приподняв брови.

— Обидно, что его высочество принц Рошин забрал у вас сильную кандидатку в леоты и отдал её Двэйну Ардеру?

Слоанн выслушал меня, а затем вдруг рассмеялся. Даже к своим спутникам обернулся, чтобы они разделили его веселье. Те осторожно заулыбались. Нет, стоило признать, что он привлекателен и как-то залихватски мил. Далеко не такой суровый как брат. Не такой холодный, как Двэйн. А сейчас, без строгой формы, в которой я видела его в первый раз, он и вовсе мог сойти за обычного молодого парня, без всяких там тёмных способностей.

Принц, отсмеявшись, смахнул выступившую слезу.

— Я знаю Файону достаточно давно, чтобы радоваться тому, что у моего брата хватило наглости отдать её другому. Упасите Небеса от таких леот! Но, как часто случается, у меня не было выбора. И, возможно, что-то у нас с ней получилось бы. Но вряд ли это был бы приятный процесс. А Двэйн — он достойный маг. И мой друг. Поэтому я не в обиде.

— Вот как…

— Зато Рошин — скажу по секрету, — Слоанн немного склонился к моему уху, — был крайне зол, когда получил от Файоны письмо. Сам я его не читал, конечно. Но догадываюсь, о чём там было написано. На тот момент за вами уже выехали.

— В таком случае Файону ещё могут вернуть вам, — я не удержалась от улыбки.

Хотела бы посмотреть на мину принца, когда баронессу вновь свесят на его шею, как ни в чём не бывало. Да и её стало немного жаль. Ей богу, нашла бы себе обычного мужа! Ну их, этих тёмных.

— Я буду отбиваться всеми силами. Теперь есть повод, — его высочество хмыкнул. — Кстати! Я говорил с Бэйвом. И он своими словами выразил всё беспокойство Двэйна насчёт вас. Наставнику свойственно переживать за своих учениц, верно? Вот я и решил присмотреть за вами. И присмотреться. Почему нет…

Поделиться с друзьями: