"Фантастика 2024-151".Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:
Мой взгляд метнулся к вардигану. Итан буквально почернел лицом, туманника трясло.
– Вьюго, значит, – процедил он. – Тот самый из Худовинки.
Глава 65
Я откровенно ничего не понимала. А вот остальные, похоже, знали, что к чему. Дверной проём перекрывали четыре огромных воина, не считая Итана, и всё, не сводя взгляда, пристально вглядывались в моего мужчину.
– Я так понимаю, малышка, за Вьюжный перевал ты так и не добралась, – медленно проговорил Вьюго. – А я тебе, что тогда сказал? Я тебе докуда
– До Вьюжного перевала, – прошептала Ниори. – И велел, нигде не сходить.
– А что же ты тогда делаешь с этим кланом?
– Ну, я, – Ниори пожала плечами, – на нас напали.
– Ясно, – Вьюго внимательно, даже как-то немного снисходительно, осмотрел Итана с ног до головы, – ну ЭТО тоже сойдёт.
За спиной вардигана послышались сдавленные смешки.
– Вьюго, – Ниори засмеялась, – не шути так. Они же думают, что ты всерьёз. Как был весельчаком, так и остался.
– Нет, маленькая южанка, я изменился. Но тебе очень рад. Действительно, рад.
– А остальные как? Твой отец, брат?
– Не знаю, я очень много лет не был дома, – в голосе Вьюго скользнула тоска.
– Но как? Где же ты был? – отстранившись, Ниори взглянула на Вьюго внимательней.
– Там же, где и ты, – ответила я за своего мужчину. – Я встретила его в пещерах. В тех самых, о которых ты пару раз мне нехотя рассказывала, подруга.
Ниори побледнела и крепко обняла Вьюго.
– Бедненький, – прошептала она, – как же так.
Ревность? Нет, её не было. Этих двоих слишком много связывало. По сути, один повторил судьбу другого. И сейчас мне даже хотелось, чтобы они стали ближе. Они оба были мне дороги.
А вардиган, тем временем, зеленел от распирающей его злобы. Вот он-то как раз и давился необоснованной ревностью и грозился затопить ею всех нас.
– Может, всё же перестанешь прикасаться к моей женщине, – шипяще процедил он. Казалось, его уже колотит от злости. Бешеный нрав рвался наружу.
– Она твоя только потому, что я отправил её в твои земли, – Вьюго прищурился. – Так что уважительней, иной. Ты мне должен.
– А не слишком ты наглый?! – ноздри Итана расширились, на мгновение мне показалось, что у него пар из носа повалит. Видно, внутри всё знатно кипело.
– Нет, могу быть и наглее, – Вьюго его намеренно раздражал, только непонятно зачем. – Тебя что не устраивает, вард? Какие ко мне вопросы?
– А он мне нравится. Однозначно я за то, чтобы принять его в наш клан, – Каил даже ладони потёр.
– Не интересует меня ваш клан, – Вьюго даже не глянул в его сторону. – Свою женщину я забираю, и все дела.
– Лестра! – за спинами мужчин послышался голос Томмали. – Да, пропустите же вы!
Мои девочки очень проворно вытолкали Сая вперёд, и в комнату ворвались два смерча.
– Живая, – выдохнула Томма.
– Я говорила, Лестра сильная, – прощебетала Эм.
– Как вы так быстро, отстали же? – пробубнил Вульфрик.
– Сломать нашу телегу было неумно, – Эмбер снисходительно усмехнулась. – Что опять хотели от нас всё скрыть? Не выйдет!
– От вас скроешь, – Сай поймал Эм за руки и прижал к себе, – всё успокойся и не нервничай. Живая она. Ещё и с суженым своим.
На
нас с Вьюго снова уставились.– Значит, в наш клан идти не намерен, – Сай склонил голову набок. – Куда же ты собрался с женщиной моей семьи?
– В наш клан, – Шеон, стоявший позади всех, сложил руки на груди. – Я вас опередил.
– Что, Лестра, выберешь простого воина? – не унимался супруг Эмбер. – Ты же вроде о варде мечтала.
– Ну почему простого, – снова вмешался Шеон, – пока онгер. Но, думаю, Руэн даст добро, и у нас станет на одного гера больше.
– Шеон, – Итан опасно прищурил глаза, – ты же его знать не знаешь.
Казалось, безликого этот вопрос ни чуть не волновал.
– Силы не меньше, чем у тебя и твоих братьев, – он криво усмехнулся, – за чужую женщину вступился. Лебезить не стал перед нами. За своё загрызёт, даже тебя. И судя по тому, как его спасали женщины, он стоит много.
– Спасали? – Обертон захохотал. – Так ты его, Лестра, на себе притащила сюда. Всё же я прав. Выловила бедолагу!
– Да, на себе, – я всё больше раздражалась. – Что вы накинулись на нас? В чём дело? Мне, похоже, никто тут не рад. Так и ладно, считайте, что сгинула, и всё.
Может это усталость, и я всё воспринимаю не так, как должно быть. Или просто не понимаю, в какие игры играют мужчины. Но я сейчас была готова сама их попинать.
– Может, всё же отпустишь мою жену и скажешь, кто ты такой? – процедил Итан, напоминая о себе.
Ниори же нахмурилась, и, отойдя от Вьюго, неожиданно встала рядом со мной. Это немного удивило, она редко шла против мужа, а сейчас ясно продемонстрировала, на чьей она стороне. Эм и Томма, быстро сообразив, что к чему, нарисовались по другую сторону рядом с моим мужчиной. Вот так вот. Я подленько усмехнулась. Теперь поговорим.
Вульфрик и Сай переглянулись.
– Что я тебе сказать должен? Зовут Вьюго, из деревенских. Был в плену. Палач, – прошипел мой суженый.
– Палач? – Супруг Томмы приподнял бровь. – Я думал, что ослышался.
– Да, палач. И не скрываю этого, – я буквально кожей чувствовала, насколько Вьюго напряжён.
– Каил? – Вульфрик нахмурился.
– Он не врёт, – отчего-то мне казалось, что младший на моей стороне. Мы часто с ним ссорились, но сейчас я ощущала его поддержку.
– И ты готов просто забрать Лестру и уйти? – Вульфрик впился в нас взглядом, ожидая ответ.
– Ты не понял, вард, – процедил Вьюго. – Я забираю свою женщину и ухожу.
– В клан Рэньмо? – уточнил Обертон.
– Нет, я ухожу домой. О предложении гера подумаю позже.
– Каил? – Итан обернулся на брата.
– Да, нормальный мужик, – младший из Бессон махнул рукой, – если бы он не оказался тем самым «Вьюго», ты бы его уже в геры возводил.
– Это да, – Обертон глумливо растянул губы, – я ещё помню, как ты ту куртку с почестями сжигал.
– Ага, – подхватил Каил, – даже крест сколотил, чтобы её на него натянуть. Так горело знатно!
– Хватит! – рявкнул вардиган.
– Вот и я о том же, – кивнул Вульфрик. – Лестре только нервы мотаем. Девочка такое пережила, а тут ты ещё со своей ревностью неадекватной.