"Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
— Вы меня защитите, Алехандро, и без помощи камии, — уверенно сказала Исабель.
Разумеется, мне льстило такое ее отношение, но сам я не был уверен, что смогу противостоять одновременно и бандитским группировкам, отжимающим у путников найденное на Сангреларе, и камии, которая только и думала, как бы сожрать Исабель. На помощь мне пришел дон Болуарте.
— Исабель, у меня будет для тебя дело, — важно объявил он. — Что ты там говорила о свитках?
А нет, он не на помощь пришел, а решил воспользоваться ситуацией, потому что сейчас речь шла о свитках, которые мы вынесли из Обители. Нос я в них как сунул, так и высунул, потому что написаны они
— Свитки я беру с собой, дон Болуарте.
— Это неразумно. Пока вы ходите, мы могли бы их перевести и понять, о чем там речь. Возможно, содержимое будет нам полезно.
Разговор прервался с появлением недовольного Оливареса, сунувшего мне несколько запечатанных писем: одно свое и три Болуарте. Я их быстро отправил к свиткам, подхватил Жирнянку и, пока отец с дочерью Болуарте отвлеклись на проклятийника, ринулся к кабинету вместе с Серхио.
— Алехандро! — возмущенно заорала мне в спину Исабель.
— Дорогая, вы даже соскучиться не успеете, — уверил я, отпирая прикладыванием руки кабинет.
Возможно, Исабель хотела сказать, что она уже соскучилась, но сделать этого не успела, потому что мы тормозить не стали и заблокировали дверь уже изнутри. Открыть проход, выпрыгнуть на поляну и закрыть проход было делом нескольких секунд.
Жирнянка нетерпеливо повертелась у меня на руках, потом спрыгнула на землю и засеменила под защиту ближайшего куста. Надеюсь, ее там никто не затопчет и мы сможем забрать ее на обратном пути. А вот ками никуда не торопился, сидел на моем плече и с наслаждением принюхивался к свежему воздуху.
— Шарик, зови свою подругу, будем договариваться.
Ками спрыгнул с меня куда менее охотно, чем Жирнянка, но исчез в кустах намного быстрее.
— Плохое там место, — неожиданно сказал Серхио. — Донна права.
— У нас пока хорошего нет, — вздохнул я. — Появится или нет — зависит только от нас.
Шарика пришлось подождать примерно с полчаса, но зато он успел не только привести камию, но и договориться с ней, что мы поработаем приманкой, для чего какое-то время будем идти по дороге. Под «мы» подразумевалась только человеческая часть нашей компании, поскольку сам Шарик собрался проехаться с комфортом на подруге.
В результате дорога до Уларио затянулась на несколько часов, мы стали богаче почти на десять доранов, а дама сердца Шарика сделала запас коконов на случай голода на Сангреларе. Действовала она быстро и безжалостно, пользовалась тем, что внимание нападающих принадлежало только нам с Серхио и никому не приходило в голову, что мы будем сотрудничать с сангреларскими тварями.
Сотрудничество понравилось обеим сторонам, и мы договорились с камией через Шарика, что она нас ждет недалеко от поселка, чтобы доставить к замку Бельмонте. Задерживаться мы не собирались: только отправим письма, купим газеты и сразу назад.
Глава 11
До самого Уларио мы дойти не успели. Внезапно нам на встречу вышла сеньорита Фуэнетес. Ну, как вышла? Я уверен, по ее мнению, это был практически бег, потому что обычно она двигалась куда спокойней и размеренней. А тут еще и руками на нас замахала, призывая остановиться там, где мы сейчас. Или даже отодвинуться к краю леса, чтобы быть не столь заметными.
Мы
с Серхио переглянулись и остановились. Отходить не стали, и без того сеньориту пришлось прилично ждать.Она подошла, прижимая руки к своей необъятной груди и пытаясь отдышаться. Непривычна оказалась некромантка к такой физической нагрузке. Ее обычная норма — поднимание пирожка с тарелки — была превышена в несколько тысяч раз.
— Вам туда нельзя, дон, — выпалила она, как только смогла чуть-чуть отдышаться. — Ищут.
— Добрый день, сеньорита. Ищет кто?
— Да уж не частные лица. Я государственные рожи ни с какими другими не перепутаю. С Сангрелара выдачи нет, это так. Но здесь и законы почти не работают, каждый защищает себя сам. — Она едва заметно поморщилась, явно от неприятных воспоминаний о том, в результате чего оказалась в этом недружелюбном месте. — Вы, конечно, дон умелый в некоторых вопросах, да только там не дилетанты. Срисуют что вас, что вашу девочку. Портретов понавешано по всему Уларио, не ошибешься. Поди, сбежали без благословения семьи?
— Зато с Благословением Всевышнего, — хмыкнул Серхио. — Меня не ищут?
— Кому вы нужны? — состроила забавную гримасу сеньорита. — Это же не вы донн похищаете.
— Я никого не похищал, — возмутился я. — Она сама.
— Сама похитилась? Глупая отговорка. Дон, я не желаю вам зла, поэтому предупреждаю.
— Как она вообще узнала, что ты рядом с Уларио? Меток на тебе ни одной нет…
— Может, у нее особые, некромантские?
— Нет никаких некромантских меток.
— Серьорита Фуэнтес, как вы узнали, что я двигаюсь к Уларио? Меток на себе я не вижу. У вас какая-та личная методика?
— Какая еще методика, дон? Для некромантов вы сияете задолго до своего появления в зоне видимости. Вы умирали, и это оставило на вас яркий отпечаток. Я бы даже сказала, слепящий, если не притушить.
Ходить и сиять для всех встречных некромантов в моих планах не было, поэтому я сразу спросил:
— Как его притушить?
— Вам? Никак. Это только для себя я могу немного сделать ваш вид в некроплане не столь ярким. — Она улыбнулась, наверняка почитая себя на редкость обаятельной особой. — Вы сияете, дон, и это никак не спрятать.
Можно сказать, все задатки будущего короля-солнце. Осталось только выжить и короноваться…
— То есть любой некромант меня видит издалека?
— Не любой. Только знающий и сильный. Но мы с вами тратим время на пустые разговоры. Вам нужно уходить, пока вас никто не заметил. Стражника на воротах я в расчет не буру, он сейчас спит.
Легкого намека в ее голосе хватило, чтобы понять: спит он не просто так, а от сонных чар, наведенных лично сеньоритой. Надеюсь, что не все чары приводят к смерти. Жаль беднягу, он еще ничего не сделал, только попался под руку к некромантке, вставшей не с той ноги.
— А он не проспит до тех пор, пока мы сходим до почты и вернемся?
Она сложила пухлые руки перед грудью в жесте, напоминающем молитвенный, но посмотрела на меня не как на божество, а как на идиота.
— Дон, я только что сказала, что вас ищут. Или вам надо, чтобы нашли? Так я сразу могу отправиться к заинтересованным лицам.
Серхио плавным движением выплыл вперед и пророкотал:
— Нам не надо, чтобы находили.
— Но нам нужна информация, — дополнил я.
— Информация стоит вашей жизни, дон? Чувствую, я напрасно пыталась вас предупредить.