"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Но тогда — кто же такой Pax?!.
— Мало ли, как ты ко мне в письмах обращался... — продолжал кожаный.
«Что ещё за письма?!.»
— ...никаким письмам наше родство не поколебать. Помнишь письма-то свои, какие они были?
— Обычные, — повёл плечом Форт.
— Обычные? Отцеубийцы такие письма пишут, а не любящие и почтительные сыновья!
Тут в диалог вмешался предводитель группы захвата:
— Значит, Мусултын, ты своего сынка признал.
— Как не признать. Вырос, конечно, за шесть годов, мышцы накачал, волосом потемнел, а всё такой же — упрямец, гордец и наглец.
— Твоё слово —
— А может, и не он это, — подал голос гибкий лемур, молчавший справа. Интересно, что за гуманоид?.. Коел кляла какого-то Окурка Маджуха, человека жестокого и особо приближенного к Мусултыну. Его именем тут детей пугали.
— Тебя, Маджух, никто не спрашивал, — наугад процедил Форт, наблюдая за реакцией Папы. У гибкого дрогнули веки, шевельнулись пальцы, а Мусултын тряхнул головой с довольным: «Иййях!»
— Вот как! с первого погляда — и по имени! Помнишь, как Маджух тебя натаскивал?
Чтоб ярче выказать пренебрежение этим эпизодом чужой биографии, Форт рывком отвернул голову к левому плечу, как Pax: «Ответа не жди!» После чего вновь одеревенел в своей непреклонности.
— Он! — Папа ладонью хлопнул себе по колену. — Что ж, Дука Подвальный, ты награду заслужил. Сполна получишь.
— Благодарствую, Папа. — Косолапый степенно, но довольно низко поклонился. — Моё старание — к твоим услугам. Рад, что ты отметил Кабельную Ветвь своей признательностью.
— Да, ты вожак первостатейный, и удальцы у тебя резвые, на всё горазды. Это я учту. Отошли-ка их, Дука; здесь несут охрану только мои.
— Будь с ним осторожней, Папа. — Дука жестом велел отрядным удалиться, и те, кланяясь, попятились к дверям. — Он едва не утёк от меня. Миг недоглядеть — уйдёт через камень. Полковник учит их всяким нечистым штучкам...
— Ничего, моя резиденция заклята от демонских проделок, — успокоил Дуку Мусултын. — Ещё сам Шуламанга... ox, Pax, и натворил ты дел! много счетов тебе предъявят!
— И Окурки не смолчат, — сурово молвил Маджух. — Ты и свой клан обидел смертно! Или забыл?..
— Освежим ему память, — Папа поддержал Маджуха.
– Эй, там! мальчики! принесите головы!.. Что стоишь, сынок? присаживайся, ты у себя дома. Дука, избавь его от железок.
С большой опаской, ожидая страшного удара наповал, Дука разомкнул наручники, а быстрый кой из комнатной прислуги положил плетёнку для Бесследного и заодно, в сторонке, для Дуки.
«Головы. — Форт с нарастающей тревогой поглядывал сканером на входную дверь. — Чьи головы? Скольких тут Pax ухайдакал?.. а ещё пенял мне убитым туанцем, холера!..»
Мальчики вошли торжественной и скорбной вереницей, каждый с подносом, а на тех подносах — пять ньягонских голов, порядком высохших, с запавшими, будто бы сморщившимися глазами, кое-где в кристаллах соли. Очевидно, их засолили как раз для эпохальной сцены «Pax перед судом Мусултына».
— Узнаёшь? твоя работа!
Форт слегка пожал плечами — мол, что за пустяки вы мне показываете? — а в душе шелохнулось иное: «Эти цанцы [5] меня преследуют. Едва убрался с Планеты Монстров, где моя лайгитская родня по религиозным праздникам обвешивалась головами, как на Ньяго — опять цанцы! В котором тысячелетии мы живём? По космосу запросто летаем, планеты пополам
пилим, можем солнце погасить — а рядом цанцы, кандалы, хлысты! где прогресс-то, о котором нам все уши прожужжали? зачем нам кериленовый движок, если в наших мозгах — понятия и мысли троглодитов? Весь хай-тэк употребим, чтоб хлыст выбрасывался и бил раба током. Это не прогресс, а техническое извращение пещерного ума!»5
Цанцы — особым образом замумифицированные головы из предыдущего сюжета.
— Ты их убил, ты! убил и обезглавил! И Шуламангу, и Лу Дархана!
— Ну да, всех я убил. Давай, вали на меня — и Буфина...
— И Буфина!
— И Зенона...
— Не надо, не бери себе лишнего, — почти дружески сказал Дука. — Зенона я убил.
— Сам? — Форт наградил его скептическим взглядом.
— Зачем? забойщика послал.
— А приказал ему — я, — закончил Папа. — Разве ты этим делом занимался? не полиция?
— Я слышал о деле случайно. — Форт вернулся в позу лотоса. — Полиция не разобралась с мотивами.
— Куда им с грыжей! они дальше носа не видят. Предложили этому оленю поработать на меня; я бы выкупил его кораблик. Но представляешь, дурень полез в амбицию — дескать, он честный.
— Ага! — хохотнул Дука. — Честный контрабандист, новинка на рынке! Чтоб случайно моего недоросля не раскрыл, пришлось убрать... Нет глупоты хуже честности! Честным надо быть только со своими, как я с Папой.
Едва Форт пообещал себе донести эту историю до ушей Раха и устыдить напарника, как Папа продолжил:
— И Фортуната Кермака, альтийца, ты убил. Видишь, я сижу в своей норе, но всё знаю. Убил, чтоб под его личиной въехать сюда и легально получить прописку.
Форт не нашёл, чем и как возразить. Уже второй раз его обвиняли в убийстве самого себя! Лучше согласиться.
— Да, я придушил его полотенцем. Труп спустил в сточную систему.
Дверь раскрылась, скорым шагом вошёл разгорячённый Зурек.
— Добрая ночь, Папа! — заговорил он ещё на ходу. — Мотаси Маджух, Дука — привет! Pax здесь? отлично! и головы предъявлены! Он сознался?
— Я бы на его месте отпирался, а не откликался, — заметил Дука. — Добрая ночь, Зурек! Хотя в его положении это бы ничего не изменило.
— Папа, — Зурек встал у помоста, — я в курсе, что Дука пришёл за наградой. Отдай ему, что обещал, и пусть уматывает. И продай Раха мне, — сверкнул он очами на Форта. — За те же сорок, чтоб не говорили, что ты нажился на сыне. Я-то знаю, как с ним поступить!
— Зурек, одумайся, что ты несёшь? — попытался урезонить его Папа. — Я могу наградить за возвращение сынка, но продать его — бесчестие! Сойдёмся на том, что я твоих слов не слышал.
Подали плетёнку; по уровню родства Зурек сел на помосте.
— Хорошо, я скажу иначе. Этот монстр, — с вывертом кисти, как-то особенно гадко согнув пальцы, указал он на Форта, — убил троих со стороны твоей сестры, моей матери. Не миновать ему расплаты! Я хочу крови. Наболело, сил нет. Поступи как мудрец, Папа! Отрекись от него! Не нужен тебе такой сын, а мне — брат! Из-за него на нас одни беды неисчислимые сыплются! а сколько позора мы приняли!
— Не отрекусь, он мне сын, — набычился Мусултын.