"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Думаю, пора познакомиться. Эту прекрасную девушку все в корпорации знают как Лейту, свирепую убийцу. Она потрошит ублюдков с особым энтузиазмом. Не скрывает своих садистских наклонностей. Керм: крепыш силен, уже десять отправок в Стикс. Мэйн и Фаб, братья-близнецы, настоящие крушители. Убивать — это их призвание. Габба, инженер высшей категории, разбирается с чипами. В основном стабильность управления этим иммунным будет зависеть от него. Саир подрывник, взрывчатка в его руках — это конфеты, которыми он любит угощать своих врагов. Может из чего угодно собрать бомбу. Улла, мясник, такого
Гейб и Тур кивками поприветствовали семерку, получив в ответ такие же.
— Ну, этого глорианца можно не представлять, в корпорации его знают абсолютно все. — Квант переключился на парочку. — Великий и ужасный командир Гейб. А это его боевой товарищ Тур, тоже не менее известная личность. Так что нам всем предстоит опасная миссия, но мы справимся. Я уверен.
— Какие дальнейшие указания, командир? — спросила Лейта.
Квант и Гейб бросили на девушку взгляды, словно вопрос был направлен им обоим.
Все сразу уловили эту искру давнего противостояния. Особенно наблюдательный Тур.
— Пока займитесь своими делами, завтра отправляемся, — ответил Квант.
Гейб, покосившись на стоявшего неподвижно Лешего, залип на нем. Бывалый никак не реагировал на него, смотрел по-прежнему в одну точку.
— Эй! Командир! — одернул Тур. — Пошли. Хватит глазеть на этого черта. Лучше займем себе места.
— Конечно. — Согласившись, Гейб пошагал за товарищем.
Выйдя из комнаты, оба направились к лестнице. Поднявшись чуть выше, они оказались напротив панорамного окна, через которое виднелись врата. Они пошли прямо, потом спустились по ступеням, попав в зону для бойцов. Выбрав комнату номер один, парочка вошла. Семь коек с тумбочками. Некоторые уже были заняты.
— Нормально? — подметил Тур. — Пришлось уговаривать Кванта.
— А он все же еще не совсем конченый? — Улыбнувшись, Гейб выбрал себе койку справа. — Я лягу там.
— Тогда я рядом.
— Сходим в местный барчик? Он еще работает?
— Конечно. Теперь там народу куча. Но все же для такого, как ты, место найдется.
— До сих пор этим злачным местечком руководит Урм?
— Одноглазый, как всегда, на своем посту. У него самая лучшая выпивка.
— Чего стоим? Идем скорее.
Переглянувшись, парочка покинула комнату и отправилась в местный барчик, как все называли это уютное место, где можно за бутылочкой скоротать время. Пройдя все комнаты, они оказались в помещении, заставленном столиками. Народу и правда было много, просто шумная атмосфера. Окинув взглядом зал, Гейб увидел семерку, с которой им предстоит отправиться в Стикс. Все, кроме Лейты, попивая нектарчики, общались между собой. Лишь девушка выглядела напряженной. Она, погруженная в себя, курила. Неожиданно, выйдя из собственных мыслей, Лейта переключила внимание на Гейба. Бывалый командир прямиком пошагал к Лейте, Тур следом. Когда он приблизился к столику, то остальные тоже посмотрели на парочку.
— Не против, если присоединимся к вам? — поинтересовался у всех Гейб.
— Можно, — ответила Лейта.
—
Ладно, — начал Тур. — Я сейчас сгоняю к Урму. Закажу выпивки.— Мы слышали про тебя, — резко произнесла девушка. — В Стикс ходил более сотни раз и не заразился. Обычно на двадцатке прокалываются. Может, у тебя иммунитет?
— Меня проверяли, я обычный глорианец.
Напряженную ситуацию разбавил Тур, который держал целый ящик пойла.
— Я вовремя? — Включив дурачка, он поставил тару на стол.
Лейта, смотря прямо в глаза Гейбу, угостилась бутылочкой. Откупорив, она в один глоток опустошила хмельной напиток. После чего молча встала и направилась к выходу. Остальные, тоже молча, покинули насиженное место.
— Не пойму, а что такое случилось? — с недоумением вставил свои пять копеек Тур.
Затем, взяв бутылку, смочил горло.
— Они считают, что я зараженный.
— Это почему?
— Я ходил в Стикс сто раз.
— Мозгов у них точно нет. Ты же прошел все проверки.
Гейб предпочел умолчать, что в свое время Кэтэрина почему-то не стала брать последний анализ, сославшись на то, что закончились реагенты.
— Я прошел все проверки. Моя кровь чиста.
— Забей на этих уродов. У меня ощущение, что они вообще люди Кванта.
— Скорее всего. Хрен с ним. Давай веселиться, у нас целый ящик вкуснятины. — Взяв бутылку, Гейб чокнулся с давним товарищем, который в последний раз и спас его.
— Да! Ву-у-у-ух!
Через пять столиков сидел в одиночестве Квант. Бросая гневные взгляды на веселящихся Гейба и Тура, он тоже потягивал бутылочку.
Глава 2
Утро оказалось трудным для парочки. Гейб и Тур лежали с похмелюги, сушняк просто одолевал их. К тому же в комнате стоял смрадный запах. Хорошо, что корпорация заранее позаботилась о состоянии своих бойцов, холодильник был заполнен питьевой водой.
— Командир, как ты? Живой?
— Да. Но такое ощущение, что в рот нагадили мухи. Зря мы вчера столько выпили. Башка совсем не варит. Трещит… А-а-а-а!
— Покудесили мы нехило. Помнишь драку?
— С трудом. А вот плечо сильно болит. Черт!
— Ты здорово саданул тому мордатому ублюдку кулаком. Он точно заслужил.
— Просто не нужно задирать пьяных наемников. Ты прав. Этот вояка сам виноват.
— Да-а-а… уж.
Неожиданно беседу двух товарищей нарушил Квант. Прошагав до середины комнаты и поставив руки на пояс, он рявкнул командирским тоном:
— Подъем, бойцы! У нас через полчаса подготовка к отправке в Стикс.
С неохотой парочка все же встала напротив своих кроватей. Правда, вид у обоих был не очень. Помятый какой-то.
— Даю пять минут на сборы. Опоздаете — с ваших счетов тут же исчезнет по миллиону кредитов. Устав один для всех, избранных у нас нет.
— Есть! — отозвались в один голос.
После чего Квант покинул комнату. Гейб и Тур сразу же облегченно выдохнули.
— Вот мудак, — нахмурившись, произнес коренастый.
— Не кипятись ты так. Все нормально. Ты как будто не знаешь, что Квант особенно относится ко мне. Он только и думает, как уколоть меня. С-с-сука.
— Агась, — кивнул Тур.