"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Тот угодил точно в лоб самого резвого скелета и разорвался, будто слабенькая граната, разметав во все стороны осколки черепа.
— Мощно, — оценил я, удивлённо покосившись на Искру.
А та молча прицепила арбалет к поясу и взяла в обе руки саблю.
Я же протараторил, сглотнув вязкую слюну:
— А ещё сюрпризы есть? Может, ты не только летать умеешь, но ведьмам и ещё что-то дано?
— Ага, есть сюрприз. Я — трансвестит, — усмехнулась девушка, оскалив зубки.
— Я так и думал, — насмешливо пробормотал я, а потом нам стало не до светских бесед.
Скелеты налетели на нас, словно коллекторы на дядю Жору и ровно
Но страх постепенно уходил, вытесняемый ражем битвы. Я с ликованием видел, как черепа скелетов раскалываются от моих ударов, как ломаются их позвоночники, разлетаются предплечья и во все стороны несутся щепки от щитов.
А у ведьмы дела шли даже лучше чем у меня. Её сабля носилась в воздухе быстрее моего топора и била сильнее. Да и сама девушка оказалась ловчее и пластичнее. То, что она вытворяла с саблей всего на двадцать первом уровне, поражало меня.
Я на пару мгновений засмотрелся на то, как она изящным взмахом клинка перерубила шейный позвонок скелета, а потом её грудь резко взбесилась. Она стремительно бросилась на меня, врезав упругими округлостями прям по роже, а перед этим раздался звон шлема и боль пронзила мой затылок. Да так мощно пронзила, что у меня аж в глазах потемнело, а когда я открыл их, то увидел, что все противники оказались повержены, включая ту троицу, которая прибила мою химеру. Я как-то даже не заметил, что мы уже всех порубили.
Девушка же стояла в метре от меня и тяжело дышала, а потом с тревогой спросила, показывая два пальца:
— Ты как? Сколько пальцем видишь?
— Два, — ответил я, плавно соскальзывая на пол по шероховатой каменной стене.
— Ну хоть дебаффа нет, а то тебе крепко прилетело дубинкой по затылку. Если бы не шлем, то твои мозги вылетели бы через ноздри, — облегчённо выпалила тёмная, присела рядом со мной и спросила: — У тебя есть зелье лечения? Боюсь, без него ты будешь долго восстанавливаться, а то и помрёшь.
— Что? Я умираю? У меня дед умер по линии матери, прадед тоже помер, наверное, это наследственное, — вяло промычал я, чувствуя, что моё тело стало каким-то ватным и плохо отзывалось на приказы хозяина.
Всё же это не помешало мне скосить глаза и осмотреть себя. Кольчуга оказалась порвана в районе рёбер и правой стороны груди и ровно в тех же местах в панцире зияли две узкие дыры, из которых обильно сочилась кровь. Моя кровь! Эта мысль всколыхнула «засыпающий» разум и дала мне энергии для того, чтобы я медленно вытащил из мешка зелье лечения и выпил его, ощутив во рту мощный терпкий привкус.
Кажись, жить буду. Тело стало быстро приходить в норму, а раны затягиваться. И вскоре я уже чувствовал себя так, словно неплохо выспался и отдохнул.
Ведьма же сидела рядом, подтянув к себе согнутые ноги и о чём-то размышляла, хмуря брови.
— О чём думаешь? — проговорил я вполне весёлым голосом. —
Выбираешь ритуальное агентство? Можешь не утруждаться. Похороны откладываются.— Замечательно, а то вышло бы крайне глупо — погибнуть от последнего живого противника, — проронила ведьма, сумрачно покосившись на меня. — И ещё хорошо, что враги в башне после смерти не возрождаются, так что мы можем вволю отдохнуть.
— Ага, просто волшебно, — иронично протянул я и хотел глотнуть воды из фляжки, но та оказалась пропорота, а содержимое впиталось в штаны в области паха. — Тьфу, суки, фляжку изуродовали.
— А, так это вода, а я думала, что ты обоссался, — насмешливо бросила Искра, после чего рассмеялась и протянула мне свою фляжку. — На, пей, только слюней не напускай.
— Благодарствую, — хмуро проронил я, зыркнув на неё исподлобья и приняв фляжку.
— Да не смотри ты на меня так. Я просто пошутила. Ты хорошо бился для своего уровня, — вроде бы искренне произнесла девушка, а затем отвернулась и тихонько добавила под нос: — Может, ты и правда из какой-то правительственной организации…
Я едва не расхохотался, расслышав её слова. Сработало-таки моё сарафанное радио. Не совсем так, как я хотел, но сработало. Какой же «молодец» этот Бад! Я победно отправил в рот содержимое фляжки, а затем закашлялся, так как внутри было что-то ядрёное, обдирающее горло.
— Это что? — сумел просипеть я через пару секунд, возвращая тару.
— Самогон местный. Слабенький, да? — с ухмылкой произнесла ведьма.
— Ага, — кивнул я, ощущая, как горит пищевод, а следом проронил, решив увести тему разговора в более важное русло: — Итак, кхем, первый блин комом. Давай думать, как будем двигаться дальше.
Глава 18
Ведьма посмотрела на меня, почесала щеку, а затем проронила, вставая с пыльного пола:
— Потом подумаем. Ты лучше оживи ещё одного своего уродца, чтобы он проверил коридор и камеры на предмет скрытых полостей.
— А химера точно не вспугнёт ещё десяток скелетов? — осведомился я, раскрыв горловину заплечного мешка и вытащив крысокота вместо той химеры, которую порубили на куски скелеты.
— Ага, — уверенно кивнул девушка, двинувшись к двери. — Я лично общалась с теми, кто доходил до босса, так что знаю — какие нас впереди ждут враги и испытания.
— Отлично, — обрадовался я, воскресил химеру, дал ей максимальный уровень и отправил на поиск потайных пустот.
Она посмотрела на меня мёртвыми глазами, после чего стала шустро исследовать коридор, бегая от стены к стене и не забывая о камерах.
Я же поднял с пола боевую химеру из пса и дворняги и медленно пошёл к Искре, которая стояла возле закрытой двери и внимательно наблюдала за крысокотом.
И пока я шёл к ведьме, химера успела полностью обследовать коридор, но ничего не нашла. Тогда я свободной рукой взял мертвечину за шкирку и пробубнил:
— Ну это было бы слишком просто, если бы «игла» оказалась спрятана прямо возле входа.
Девушка хмыкнула, а затем взялась двумя руками за большое железное кольцо и потянула, открывая дверь. Та душераздирающе заскрипела, с потолка посыпалась пыль и мелкий мусор.
Я встал позади Искры, вытянул шею и увидел круглый, пустой зал. В нём обнаружились ровно такие же двери, как та, которую сейчас полностью отворила ведьма.
— Фух, — выдохнула тёмная, отпустив кольцо, и следом безбоязненно покинула коридор.