Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Господин поручик, так-то еще пятеро конных свалили. Пулемет хорошая вещь, однако — заявил Темирдей. — Надо коней-то поймать, пропадет скотинка-то.

— Сам ты скотинка, Тингеев… Так-то ты сказал, что их всего шестеро было!

— Шестерых-то видал, еще пятерых не видал… — развел руками стрелок-самородок.

— Савка, Гришка, — хрипло гаркнул хуторянин. — Бегом за лошадьми!

Он кровью сплюнул в пыль, и только потом обратился ко мне:

— Душевное вам и сердечное спасибо, господин офицер… От лютой смерти нас спасли…

И тут же сел на землю, схватившись за

ребра. Наверное, сломаны… Из крепкого двухэтажного бревенчатого дома выбежали светловолосые хлопчики лет десяти-двенадцати и, зыркнув на нас, бросились ловить лошадей.

Миловидная женщина в цветастом платке вытирала слёзы девчушки, из окна первого этажа высовывались четыре любопытные детские мордашки.

Парамоныч собирал трофеи, Грищенко и Ющенко ругались, колдуя над перегретым пулеметом, Тингеевбдил с винтовкой в кузове автомобиля.

— Потрапезничайте с нами? — каждое слово давалось хуторянину с трудом.

— У нас там раненые, на блокпосту… — я мял в руках фуражку.

Девочка, почти девушка — голенастая и стройненькая, вытерла слёзы, вырвалась из рук матери и скрылась в доме. И через секунду появилась — с краюхой ржаного хлеба, завернутого в расшитый рушник.

— Возьмите, пожалуйста, — потупила глаза она.

Хлеб дышал жаром и пах просто изумительно. А девчонка была чудо как хороша! Я передал хлеб бойцам, сам выбрал из трофеев приличного вида двустволку и патронташ и протянул хозяину:

— Лишним не будет. Этих… — я глянул на тела башибузуков.

— Похороним, — кивнул хозяин. — С лошадьми что?

— Присмотрите, потом пришлю бойцов — заберут.

Хуторянин огорченно вздохнул. «Куркуль!» — почти восхищенно подумал я. Тут только что чуть не лишился всего, что дорого человеку, на волосок от смерти стоял — а о прибытке думает. Кремень мужик!

* * *

Я разломил хлеб на пять частей и раздал бойцам. Свою долю завернул в рушник и сунул за пазуху. Уже когда сидел в кабине, вдохнул чесночный запах и снова подумал о «чемоданчиках» — ну что за напасть такая?

— Я возьму? — уточнил я у Парамоныча, откручиваю одну головку от венка на потолке.

— Возьми сколько хочешь! — сделал он щедрый жест. — Хоть две!

* * *

Раненых у нас было трое — молодой боец из караулки, схлопотавший царапину от каменной крошки Лемешев, и я, грешный. Достал меня всё-таки башибузук кинжалом, когда я ему в ноги кинулся — неглубокий порез над правой лопаткой. Сразу я и не заметил, это Парамоныч вой поднял, когда я ему сиденье в кабине кровищей испачкал.

Так что кому ехать в лазарет — вопросов не возникло. Мы с Лемешевым погрузили носилки с тяжелораненым в кузов и устроились рядом.

— Трофеи небогатые, — цыкнул зубом Лемешев.

— Ну, а чего ожидать? Это не лоялистские эмиссары, у которых на обед колбасы копченые, а в карманах — портсигары золоченые, — буркнул шофер из кабины. — Эти башибузуки — сплошное перекати-поле. Ни кола, ни двора… У них на ихних востоках бабы парней пачками рожают, почитай в два раза больше, чем девчат. Вот ему кинжал в руку, халат на плечи — и то, если повезет — и вперед, секим башка делать!

Лемешев

ощерился:

— Да пусть хоть сожрут там друг друга! Мне вообще плевать. А то ведь когда с лоялистами закончим — мы им эту «секим башка» припомним, ой припомним! Девки незамужними будут до старости ходить, женихов искамши…

Я старался не прислушиваться, уж больно муторно на душе было от таких разговоров. Солнце уже садилось, когда, впереди появились ровные ряды палаток, огороженные спиралями «колючки». Бдительный часовой остановил полуторку, и я разглядел в нем Панкратова. Тот улыбнулся, узнавая, и отсалютовал — открытой ладонью к виску.

Парамоныч подогнал машину к самому лазарету. Тревельян вышел нам на встречу, вытирая руки вафельным полотенцем.

— Давайте его сюда! — он отбросил полог медицинской палатки, а потом глянул на нас с Лемешевым: — Да вы и сами… Что у вас там приключилось?

— Башибузуки… — развел руками я и поморщился — порез болел.

— Ну, ожидайте.

И мы ожидали, сидя тут же, на раскладных стульях у палатки.

На самом деле нам несказанно повезло — его светлость доктор успел уделить нам внимание — обработал мне спину и сделал аккуратную перевязку, и подлатал Лемешева. Потому что потом Тревельяну стало совсем не до нас — начался настоящий ад!

Раненых и убитых везли на автомобилях и подводах со всех наших шести блокпостов, и было совершенно ясно, что моя штурмрота умылась кровью в этот проклятый день. Потери составили пятьдесят семь человек, из них безвозвратные — восемнадцать. Четверть личного состава — из строя долой! Десятая часть — убита. Катастрофа.

Лемешев остался в госпитале — помогать в качестве санитара-добровольца. Парамоныч сорвался на своей полуторке за новой партией раненых к Вишневецкому, а я рванул в штаб — нужно было что-то делать.

Стеценко был на месте. Он яростно матерился в рацию, взывая к совести кого-то в штабе бригады. Увидев меня, он сначала отмахнулся, чтобы доматерить собеседника, потом предельно аккуратно положил трубку на стол и сказал:

— Помощи не будет. Мы тут один на один с этими сволочами.

— Рассказывай давай, — поторопил его я.

Всё было точно так же, как у нас. Летучие отряды башибузуков, обстрелы блокпостов, нападения на поселенцев, засады. Нам повезло больше всех — у меня на блокпосте был пулемет и глазастый ТимирдейТингеев, однако. У Вишневецкого тоже был пулемет, но когда они отправились спасать горящую деревню — с собой его не взяли. И потеряли половину взвода.

— Ну, командуй, поручик, — Стеценко был рад, что я вернулся с блокпоста и ему больше не давит на плечи груз ответственности.

А я точно знал, что мы должны переломить ситуацию. Восемнадцать трупов — этого оставлять просто так было нельзя. Но как мы сможем померяться силами с маневренным и наглым противником?

А потом в голове щелкнуло — зачем плодить лишние сущности? Один раз получилось — почему не получится еще?

— Слушай мою команду, подпоручик! Мне нужны наши грузовики, полсотни бойцов и пять пулеметов. А еще — Тимирдей Тингеев. И бомбомет прикажи демонтировать — он тут, в расположении, пока только пыль собирает…

Поделиться с друзьями: