"Фантастика 2024-191". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Да, нас всех четверых окатило с ног до головы.
Да, нам с Лизой эта рассеянная атака по площади почти не нанесла вреда. А Машу и Олега капитанша успела частично прикрыть ветром…
Но и на них тоже попала едкая жижа. И сейчас парочка наших юных падаванов экстренно набивала рот чипсами восстановления, укрепляя и восстанавливая покров.
— Сдохни! — выкрикнула Лиза, выплёскивая поистине колоссальный объём энергии, преобразованный в мощную атаку.
Жаб разметало в стороны, а босса перекрутило, переломало и бросило под ноги Маше.
Удивительно,
— Достали, сволочи! — топнула Лиза. — Давайте, прикончите их уже быстрее! — грозно зыркнула она на Олега с Машей.
Мне же оставалось лишь в очередной раз похлопать.
Спустя минут пять живых монстров вокруг нас не осталось, а семя аномалии упало на каменный пол. Мы предложили Маше уничтожить его, но она запротестовала, сказав, что хочет сделать это вместе с Олегом.
В общем, с подачи девушки, Змей пристроился к ней сзади, в четыре руки они обхватили рукоять меча, и разрушив семя, закрыли аномалию.
— Могли бы просто рядом встать, — буркнула Лиза, глядя на это.
— Ты тоже меня сегодня обнимала, — напомнил я ей, — вот и Олег не упустил момент.
Она цокнула, закатила глаза и сказала, что у меня высокое самомнение. А затем устало посмотрела на ребят, которые сейчас радовались новым кольцам Метки и вымученно улыбнулась.
— Понравилось ходить весёлой дружной группой? — спросил я у неё на ушко.
— Пф! — отозвалась она.
— Полагаю, это значит «да», — хохотнул я. А затем повысил голос: — Народ! Аномалия находится на чужой территории! Завести сюда своих сборщиков нам не дадут! Но то, что вынесем сразу — наше. Слышишь, Олег! Такой вот юридический казус. Но, если не хочешь остаться без трофеев, пора потрошить трупы!
— Есть, командир! — бодро ответил он.
— Дамы, вам тоже предстоит разделывать тушки!
— Тоже мне, напугал! — хмыкнула Лиза.
И да, вскоре я лицезрел, как с помощью «магии ветра» она ловко и лихо вырезает нужные ингредиенты из тел монстров. Завораживающие зрелище! Ни капли сомнений! Правда, я всё же не удержался и сказал Лизе, что ножом и мечом будет менее энергозатратно.
— Зато более грязно! — огрызнулась она.
Напоминать ей, что она и так чумазая, я не стал.
Собрав трофеи, мы не покинули аномалию сразу, а направились к небольшому озерцу. Шутка ли, на болотах было крохотная заводь с чистой и тёплой водой.
— Дамы вперёд! — заявила Лиза, когда мы подходили к озерцу.
— С чего бы? — хмыкнул я. — И вообще, может, Олег с Машей хотели бы вместе помыться и потереть друг другу спинку, а ты им мешаешь?
Семёнова после моих слов смутилась и отвернулась.
— Макс… — протянул Олег, косясь на свою грязную подружку.
Но он явно был не против помыть её с особой тщательностью во всех местах с ног до головы.
— И вообще, я командир этого рейда, — продолжил я до того, как Лиза успела хоть что-то сказать. — И чтобы никому не было обидно, приказываю. Моемся все вместе.
Лиза одарила меня яростным взглядом и процедила:
— Извращенец!
Я
закатил глаза, а затем устало посмотрел на опешившего Змея.— Знаешь, Олег, в одной книжке, из тех, что я читал, главный герой утверждал, что девчонки — главные извращенки. Мол проецируют на парней вот это вот всё ненормальное, а потом парней же и обвиняют.
— Э-э? — потерялся Олег и покосился с опаской на Машу.
— Это я к тому, что кое-кто прям уверен, что я не смогу дальше жить, если не увижу её прелести в чистой воде этой грязной аномалии. Пф, Елизавета! О чём вы, сударыня? На нас на всех качественная артефактная броня. И никому из нас её в этом походе не повредили. Нам даже снимать ей не нужно, чтобы помыться — под броню ничего лишнего не натекло. Саму броню оплеснём, да личико умоем, — я подмигнул нахмурившейся капитанше и первым при полном параде рванул в воду.
— И то верно, — послышался с берега голос Олега. — На лекции говорили, что в хороших доспехах не утонуть. Давай, Маша, пойдём? — он вошёл в воду по колено и протянул ей руку.
Недовольная Лиза, хмурясь, как кошка, у которой забрали банку сметаны, осторожно вошла в воду последней.
— Хм… а неплохо, — проговорила она, держась на воде. — Очень даже… Какая-то особая водица, что ли? Я чувствую, что силы возвращаются ко мне.
— Ага, настоящий целебный источник, — поддержал я.
— Я слышала о подобных водах. Вроде бы такую воду из похожих источников даже пытались выносить из аномалии, но, оказавшись в нашем мире, вода сразу теряла свои свойства. Даже жаль, что этот волшебный пруд исчезнет вместе с аномалией, — проговорила капитанша.
Я нырнул и, проплыв под девушкой, вынырнул за её спиной.
— Ну так наслаждайся им сейчас, пока он есть. Лови возможность, — сказал я ей.
Сам же я в тот момент думал, что набрал полный пространственный карман волшебной водицы. А как мы всё… ну, в смысле, я и Фая, знаем, в моём пространственном кармане время замирает.
Водица там не испортится.
Главное — потом придумать, как её извлечь в нашем мире, чтобы она не портилась и дальше.
Чистые и довольные в сверкающих доспехах, мы вылезли на сушу и, подхватив трофеи, бодро направились в сторону выхода из аномалии.
— Сила так и прёт! — аж подпрыгнул Олег. — Прямо сейчас готов идти в новую аномалию!
— Ну нет, спасибо, и в реальном мире дел хватает, — ответила ему Лиза. Но, покосившись на меня, произнесла: — Хотя… Как будто бы можно и сходить.
Я же в тот момент думал о том, какой приятный выдался поход. Можно даже сказать — лёгкий. Пронеслись по аномалии, обогатились, стали сильнее, выполнили заказ… Да, замарались немного, но так уже отмылись.
И тут, собственно, на сцену выходит главный вопрос.
А где ж ожидаемая подстава? Ловушка? Какая-нибудь дрянь? Мы что ошиблись? И в этот раз то, что со всех сторон выглядело как утка, крякало как утка и плавало как утка, на самом деле оказалось ёжиком?
О, а вот уже и выход из аномалии показался.