"Фантастика 2024-191". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
В общем, мы успели как нельзя вовремя. А всё благодаря тому, что Хельга, поверив в меня, решила использовать какой-то редкий одноразовый артефакт, который ей выдали на крайний случай.
Да, когда я сказал, что нужно действовать, Хельга крикнула: «Доверься мне» и открыла своё окно вперёд Игоря, подозвав полицейского. Ну и пыхнула ему в лицо и этого артефакта, напоминавшего резиновую игрушку. Попросила подозвать напарника… пыхнула обоим в лица… А потом сказала им доставить меня с мигалками, куда я скажу.
— Я понимаю, Максим, что мы на самом деле путаемся у тебя под ногами и мешаем, — сказала напоследок
— Спасибо! — крикнул я. Рванув к полицейской машине.
— Эффект продлится полчаса! — донеслось мне в спину.
Но доехать с мигалками до места не получилось, из-за оцепления на трассе скопилась пробка.
Однако мы были уже близко и, оставив полицейских и рванув в поля, я добрался сюда на Фае.
И вот я тут.
О, кабан подставился! Минус кабан!
А эти французики, которые сейчас на нашей стороне, ничего так! Неплохо воюют.
— Леди Бишоп отходи к остальным живо! — крикнул я, Лизе, которая обменивалась вялыми техниками с «земляным» магом.
Сам, ускорившись, поравнялся с этим магом и прикончил его.
— Не дайте им уйти! — услышал я сильный мужской голос. Что примечательно кричал не враг… Ну, может, в конечном счёте и враг, я пока не пойму… Короче, кричал тот, кто сейчас сражался за нас — кто-то из Бюро Королевской Разведки.
В его сторону я толкнул огненного отмеченного и побежал за Лизой.
Когда нагнал её, преследователей видно не было. Но я слышал лопасти вертолётов. Огромную толпу легко обнаружат с воздуха, быстро не уйти.
— Рада видеть тебя, Сунь Укун, — не оборачиваясь произнесла она. Метрах в ста впереди ковыляли пленницы под охраной Фаи.
— Как и я тебя, Арабелла.
— Ха-ха, очень смешно.
Она посмотрела на меня и тепло улыбнулась:
— Спасибо…
— Всегда пожалуйста. Но расслабляться рано. Я тут ехал в полицейской машине, и кое-что слышал по рации. Операция антитеррор, задействовано Бюро Королевской Разведки… смекаешь, в какой заднице мы оказались?
— Эм… — подвисла Лиза. — Мы живы. И девушки тоже.
Я усмехнулся. Всё-таки она очень устала.
— И это главное, — на бегу кивнул я. — Но если Бюро перехватит у нас террористов, то мы останемся с носом. Информацией с ОКЖ оно вряд ли будет делиться.
— Вряд ли, — согласилась, Лиза.
Мы почти подбежали к пленницам. Глянув на них, капитан Лиза сбилась с шага, а затем резко остановилась. Она в ужасе уставилась на меня.
— Что такое? — опешил я.
— Максим, девушки измученные. Усталые, измождённые. Я думала, что если их подберёт полиция, то даст отдых, кров и защиту. А дальше девочки сами справятся. Но если дело касается Бюро и террористов… а девушки все сироты… Максим, в этом вопросе Бюро от террористов совершенно не отличается!
— Что тоже их трахать будет? — спросил я.
Однако же Лиза не усмехнулась от моей шутки.
Ну да, так себе шуточка. Я тоже подустал.
— Будет, Максим, — резко произнесла девушка. — Но иначе. Есть редкая Метка на читку разума. Спецслужбы очень ревностно зазывают к себе обладателей этих Меток. Простолюдинки-сироты много не расскажут — не смогут.
Но дознаватель вывернет их мозги наизнанку и узнает все детали, которые сами девушки никогда не припомнят.— Но только после этого, девушки навсегда превратятся в овощи, — холодно закончил я. — Понятно. Мало того что они без дара, так ещё и в отвратительных кондициях.
— Верно! Для них это билет в один конец! — крикнул Лиза.
Грохот за нашими спинами приближался. А вертолёты поутихли… Высаживают бойцов, что ли?
Лиза мельком глянула туда, откуда мы только что прибежали, и уставилась на меня.
Она сжала кулачки и поджала губы.
Я улыбнулся.
— Будь честной с собой, — произнёс я.
— А?
— Скажи то, что у тебя на душе. Без хитростей, лишних слов. Не думай о причинах и последствиях, просто скажи.
В глазах Лизы появилась влага. Она посмотрела в сторону приближающегося грохота. Посмотрела на притихших девчонок, поглядывающих на нас, и снова уставилась мне в глаза:
— Максим… пожалуйста, помоги им. Не знаю… не знаю, что ты можешь сделать. Но я верю, что у тебя есть козыри! Спаси их… Я отплачу.
Я расплылся в счастливой улыбке.
— Твоя плата — обещание, — произнёс я, сверяясь с тем, что творится сейчас со мной и моим зверинцем в энергетическом плане. — Обещание быть рядом со мной.
— Что? — опешила Лиза и, неожиданно начала краснеть. — Вот так? Прямо тут?
— Быть рядом со мной, пока мы не вернёмся домой, — выдохнул я.
— А-а-а… — протянула она. — А… Хорошо!
— Эх, знала бы ты, сколько нам будет стоить этот манёвр, Золотце, — протянул я, убедившись, что мой скарабей уже дожрал шкуру. С каждой новой шкурой Андерсского брахиозавра он справляется всё быстрее и быстрее. — Но оно того стоит. Я не привык делиться добычей.
«Юра, создавай оттиск. И настрой его сразу на тот, что у нас дома. Слышишь? У нас дома!!! Не дай хаос ты отправишь эту команду девственниц в переднюю Азию к наёмникам!!!»
Находящийся в невидимости скарабей покосился на меня, как на прокажённого, и, недовольно щёлкнув жвалами, начал вершить своё колдунство.
А грохот битвы стремительно приближался.
Глава 16
— Дамы! — резко обратился я к недавним пленницам по-французски. — Кто хочет жить долго и счастливо, обрести друзей, кров, смысл жизни и, возможно, семью — добро пожаловать в Россию. Все остальные можете остаться здесь в этой прекрасной Европейской державе и скоропостижно помереть.
Девушки недоумевающе уставились на меня, хлопая глазками.
— Максим, о чём ты… — начала было заводиться Лиза, но замолчала, когда рядом с ней появилось двухметровое «зеркало», внутри которого рябило само пространство.
— Портал в моё имение, — пояснил я. — Быстрее заходите, о вас там позаботятся! Главное, никуда не убегайте и дождитесь, пока за вами придут.
Девушки переглянулись. Вперёд решительно шагнула дамочка с короткой красной стрижкой. У неё была ранена рука, но я уже успел всех осторожно подлечить через «поле».
— Элайза, это и есть твой боевитый и честный аристократ, спасающий простолюдинок и герцогинь? — усмехнулась она, глядя на Лизу. — Держись за него. Не отпускай.
Волконская вновь начала краснеть.