Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-21". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Кто вы?

Я одобрительно щелкнул языком, отмечая, что молва не врала, и Лоель действительно красива, по крайней мере ниже подбородка. А потом кинул в чашу магическую сеть и аркан безмолвия. Два тела задергались, разевая рты в безмолвном крике.

— Что нам теперь делать? — спросила Одри. — Как мы их потащим?

В коридоре послышался топот и крики — кажется, отсутствие жреца и его жены уже заметили. Надо убираться отсюда!

Я примерился к арочному окну, сквозь которое был виден чудесный сад. Прошептал заклинание, скрещивая запястья. Стекло брызнуло

осколками, и каждый загорелся, опадая чадящим факелам.

— Разве не ты говорил, что все надо сделать тихо? — хмыкнула Одри.

— Зараза! — ругнулся я. — Я хотел ведь просто испарить! Надеюсь, мой аркан левитации не отправит этих двух русалок в Бездну!

Прекрасные глаза Лоель наполнились слезами, говорить она не могла, зато слышала великолепно.

Я сосредоточился, вспоминая слова. Такая тонкая магия мне всегда удавалась плохо, мой стиль топорный — мне легче крушить и уничтожать, чем осторожно поднимать тело в воздух. Но, к счастью, я справился. Два тела — актрисы и ее дергающегося брата — рывком воспарили к потолку, чуть не припечатав их к искусной лепнине. Я снова выругался и направил тела к окну, откуда дул довольно холодный ветер.

— Надеюсь, Здоровяк на месте, — проскрипел я, с трудом удерживая плененных в воздухе. Они дергались и извивались, мешая мне. — Одри, иллюзия! Не нужно, чтобы нашу теплую компанию кто-то увидел.

Златовласка кивнула, и актриса с братом исчезли.

Я посмотрел на Одри.

— И как я должен их перемещать, если ничего не вижу?

— А как я должна их прятать, если ты должен их видеть? — огрызнулась девушка.

— Ну придумай, — возмутился я.

Одри прошипела что-то ругательное. И совсем неженственное. Мне понравилось. Я даже облизнулся, слушая ее.

— Ладно, потащу так. Смени нам личики, мое слишком красиво, чтобы показывать всем подряд! — улыбнулся и полез через окно в сад. Одри за спиной снова ругнулась, девчонка прогрессирует с каждой минутой! Глухой стук известил, что кто-то из двоих, то ли Лоель, то ли ее брат, все-таки стукнулись о раму, и, кажется, головой. Меня это мало заботило по правде, так что я лишь ускорился. Одри неслась следом, сохраняя иллюзию.

— Долго не смогу, — тяжело дыша, прошептала златовласка. — Слишком сложно!

— Еще немного.

Мы выскочили к ограде.

— Вонючие потроха, где этот придурок? — оскалился я, вертя головой.

— Едет! — выдохнула Одри, глядя на дорогу.

— Поберегись! — гаркнул Здоровяк, размахивая кнутом и оглушая округу свистом. Взметнув клубы пыли, рядом с нами остановилась скрипучая телега, груженная мешками с чем-то невероятно вонючим.

— Идиот, — выдохнул я, оглядывая наш «экипаж». — Ты стянул телегу для перевозки отбросов?

— Это единственное, что удалось найти, — обиженно протянул Здоровяк. — Залезайте!

Я с сомнением осмотрел наше средство передвижения, но времени на раздумья не оставалось, потому что из дома госпожи Вергуд уже неслись вопли. Так что я уронил плененных на грязные мешки, закинул следом бледную Одри и запрыгнул сам, когда ловец ударил хлыстом по крупу лошади.

— Вперед! — заорал он.

Перепуганная

кляча всхрапнула и понеслась вперед так, что с борта телеги посыпался мусор, а колеса отчаянно завизжали, грозя отвалиться. Лоель провалилась между кучами отбросов, ее братец упал сверху. Лошадь хрипела, повозка подпрыгивала, Здоровяк свистел, наши пленные стонали.

— Это ты называешь — незаметно? — возмутилась Одри.

Я же прижал к себе златовласку и жадно проник языком ей в рот. Азарт погони жег кровь и будоражил тело, желание пьянило разум. Одри застыла в моих руках, а потом неожиданно ответила, возможно, она тоже поддалась безумию удавшейся авантюры. Наши языки трогали, изучали и пробовали, я почти задыхался, забыв, где я, и чувствуя лишь желанное, необходимое мне тело… Еще один жадный, горячий поцелуй, и я отпустил Одри. Заглянул в одурманенные глаза девушки.

— Так меньше чувствуется смрад этой помойки, — хрипло пояснил я свои действия.

— Конечно, — отозвалась она, отворачиваясь. — Я так и подумала!

Ехать к особняку пришлось в объезд, минуя основные дороги Кайера. Один раз встретился отряд ловцов, но на нас они не обратили внимания, лишь отвернулись, прикрыв лица перчатками. Так что я решил, что перемещаться на телеге с отбросами — не такая уж и плохая идея. Один минус — пока мы достигли моего дома, казалось, что запах въелся в кожу и отмыть его не поможет даже деготь.

— Засуньте пленных в подвал, — велел я выбежавшим Нику и Лире.

— Может, лучше в одну из комнат? — Ник осторожно снял с телеги Лоель, что, кажется, была на грани обморока. Или уже в обмороке, хрен ее разберешь.

Я задумчиво осмотрел тело, прикрытое лишь тонкой тканью.

— Ну ладно, в комнату. А братца ее в подвал.

— Отпустите! — захрипела актриса, дергаясь в руках Ника. Тот охнул, пытаясь ее удержать.

— Вы за это ответите! — прорычал ее брат Рит. Видимо, мой аркан безмолвия перестал действовать. — Мы все расскажем ловцам!

— Тогда нет смысла оставлять вас в живых, — хмыкнул я. Ник округлил глаза.

— Ты ведь шутишь, Лекс? — тихо спросил он.

— Даже не думал, — пожал я плечами. — На самом деле их легче убить, ты и сам это понимаешь.

Лоель издала приглушенный вскрик и все-таки лишилась чувств. Я аккуратно приложил ее брата рукояткой клинка по затылку, и тот тоже обмяк в телеге.

— Вот так лучше, — довольно протянул я. — А то вопят, дергаются, думать мешают. Несите их в дом. Здоровяк, не смей заходить в гостиную, пока не отмоешься, на заднем дворе есть бочка с дождевой водой.

— Разве у тебя нет купальни? — удивился мой недогадливый друг, стаскивая на землю тяжелое тело Рита.

— Есть, но она занята, — весело бросил я.

— Кем?

— Мною, конечно! И поторопись, я есть хочу!

Друзья вразнобой зашипели что-то невразумительно-оскорбительное, но я лишь рассмеялся. Право, порой с ними даже весело. В те моменты, когда они меня не раздражают! Впрочем, таких было немного.

Насвистывая, я двинулся к дому и опешил, когда меня толкнул острый локоть, а Одри пронеслась мимо.

Поделиться с друзьями: