Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

— Сказал кому-нибудь кочевников поискать?

— А чего их искать? — Лысый снова зевнул — На соседней улице есть небольшой рынок, там как раз один приехал, шкурами торгует. Ему уже сказали, чтобы пришёл.

Я даже головой качнул.

— Как ты всё успеваешь?!

Лысый снова зевнул, и, вставая, с усмешкой бросил.

— Дрыхнуть меньше надо.

Посидев ещё немного, вышел во двор, но проверять и командовать не хотелось, и я устроился на скамеечке у крыльца. Солнышко уже припекала, и меня снова потянуло в сон. Немного напрягало почти полное отсутствие наёмников, и я мысленно стал прикидывать кто где. Восемь раненых, скорее всего, отдыхают на сеновале. Человек десять из тех, кто стоял

на постах ночью, тоже спят и, скорее всего, тоже на сеновале. Пятерых отправили сторожить северную дорогу. Шесть человек во дворе, минимум двое должны охранять лошадей. Получается примерно тридцать один, а со мной приехало тридцать два. Вроде более-менее сходится. Успокоившись, откинулся на стенку, наслаждаясь солнечным теплом.

Только начал задрёмывать, как рядом раздалось:

— Эй, служивый! — кого ещё принесло и к кому обращаются? Тут же кто-то пнул меня по сапогу — Эй, просыпайся!

Похоже, кому-то придётся начистить морду за грубость. Приоткрыв глаза, разглядел поджарого мужчину среднего роста.

— Чего тебе?

— Мне? Ничего. Но утром приходил кто-то из ваших и сказал, что ваш барон хочет поговорить с кем-нибудь из кочевников. Я пришёл. Иди, скажи своему барону.

Кочевник говорил без всякого уважения, но в этом я сам был виноват. Парадную одежду я одевал всего пару раз, и сейчас внешне ничем не отличался от любого другого наёмника из собственного отряда. Вздохнув, я сел поудобнее.

— Я барон.

Кочевник оглядел меня с головы до ног.

— Не врёшь?

— Тебе что, мои грамоты и родословную показать?

Мужчина снова оглядел меня.

— Да мне вообще-то без разницы. Если и врёшь, то перед своим хозяином будешь оправдываться сам.

— Эт точно — кивнул я и сам внимательно оглядел мужчину.

Внешне кочевники (во всяком случае, те, кого я видел) выглядели вполне как европейцы, разве что глаза чуть раскосые. Этот тоже ничем не отличался от моих наёмников, и разницу можно было заметить только в деталях. Меч чуть сильнее изогнут. Покрой сапог чуть другой. У куртки запАх больше да ещё и какая-то вышивка на рукавах и по низу. Шапка чем-то отдалённо напоминала наши будёновки. А ещё бросилось в глаза чрезмерно худое лицо. Такое бывает, когда люди недоедают или сильно болеют.

— Ты сам-то кто?

— Вивант из рода Люмжина.

— А я барон Крайна, Хранитель леди Вероны. Будем знакомы.

На Виванта мои титулы не произвели ни малейшего впечатления.

— Что хотел?

— Поговорить хотел, узнать, что у вас творится.

— И зачем тебе это?

— Хочу помочь. У нас тут есть... хм... некоторый запас товаров, и я подумал, что они больше пригодятся вам, кочевникам. А ещё, наверное, надо будет прикупить продовольствие и ещё что нужное.

Во взгляде Виванта появилась настороженность и даже какая-то непонятная враждебность.

— С чего вдруг такая доброта?

Глупо было ожидать мгновенной благодарности от совершенно чужого человека, но необходимость ещё и упрашивать принять помощь, да и откровенная неприязнь во взгляде кочевника мгновенно всколыхнули дремавшее в душе раздражение.

— Если ты уже забыл, я — Хранитель леди Вероны, а значит хранитель её земель, и меня касается всё, что касается леди Вероны. Я убивал ваших воинов, когда они напали на пограничные посты земель леди Вероны. Я сражался бок о бок с Дарджином, мы вместе старались защитить ваших женщин и детей, укрывшихся на землях леди Вероны. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши женщины и дети пережили ближайший год, и без сомнений и сожалений вырежу всех до единого, если вы попытаетесь сделать что-то против леди Вероны. Как говорят на моей далёкой родине — ничего личного, только ради дела. Я — Хранитель, и этим всё сказано. Я не прошу ни любви, ни уважения, мне важно только благополучие леди Вероны. Помни об этом.

Кочевник мрачно смотрел на меня.

— Ты знал Дарджина?

— Я разговаривал с ним как

с тобой, мы вместе ехали в тот последний бой.

Кочевник скривился.

— Только Дарджин погиб, а ты сидишь здесь и хвалишься своими подвигами.

Возразить было нечего, оправдываться — глупо, но я всё-таки медленно, старательно подбирая слова, попытался объяснить свои действия.

— Ты прав, мы тогда вообще не думали, что кто-то останется в живых. Но это случилось, и я до сих пор не знаю, почему и как это произошло. Ты можешь не верить мне, можешь плевать в мою сторону, можешь не есть хлеб, который я привезу, не брать в руки меч и не седлать коня, которых я привезу. Это делается не для тебя — ты воин, и выживешь даже в пустыне. Это делается для ваших женщин и детей, которые могут умереть от голода. Поэтому я снова спрашиваю — ты поможешь выбрать и купить именно то, что вам сейчас нужно, или мне выбирать на своё усмотрение?

Кочевник долго молчал, глядя тяжёлым взглядом мне в переносицу. Видно было, что он разрывается между желанием зарубить меня и чувством долга перед родом, и долг всё-таки победил.

— Нам очень много чего нужно — буркнул он, наконец.

— Во дворе стоит восемнадцать повозок с товарами, которые мы забрали у солдат герцога Велина. Что пригодится — оставим, что не нужно — продадим. В загоне напротив полсотни лошадей для вас. В повозках ещё оружие примерно для сотни воинов. Зерна нет, и его придётся покупать. Если этим займёшься ты, то может даже получится купить подешевле.

— На это нужны деньги.

— Я могу выделить... — тут я задумался. Сколько? Мне ещё перед наёмниками и Вероной отчитываться. Ладно, деньги дело наживное — Я могу выделить пятьсот золотом — у кочевника — расширились глаза от изумления — Бери только самое необходимое, в первую очередь продовольствие. Я не собираюсь указывать тебе что покупать, но мы пока мало знаем друг друга, так что деньги будут у моего человека. Ты выбираешь, торгуешься, он расплачивается и отчитывается передо мной.

Кочевник поморщился, но кивнул.

— Когда всё нужно купить?

— Думаю, дня три мы точно простоим, так что не торопись, а то торгаши это поймут и поднимут цены.

Мужчина вдруг улыбнулся.

— Я ведь тоже не первый день здесь. С торговлей сейчас плохо, так что мне с радостью и большой скидкой продадут всё что угодно.

— Гнильё только не бери — для своих всё-таки — вдруг забеспокоился я.

— Мне поклясться?

— Я просто расскажу остальным, что все закупки делал ты — усмехнулся я — Думаю, слова ваших женщин и старейшин будут для тебя намного весомей, чем клятва перед каким-то хранителем.

Кочевник хмыкнул.

— Я сам буду проверять каждый мешок.

— Значит договорились. Подождём до вечера — может кто-нибудь придёт за своим товаром, а тогда уж и проверим что у нас есть.

— Никто не придёт — вдруг заявил Вивант.

— Это почему? — удивился я.

— Какой дурак рискнёт заявлять свои права при маге? А вдруг ты нечаянно ошибся, спутав свой товар с чужим? И лишаться из-за этого руки? Дураков нет.

— Ты уже знаешь об этом условии?

— Так вчера вечером уже все знали, ночью крутились, прикидывая и так, и этак, а утром твёрдо решили — собственные руки гораздо дороже даже десятка золотых.

— Неужели нет уверенности, что опознают свой товар?

— А если ошибёшься хоть в одной иголке? К тому же, часть товара торгаши Сундура везли, а часть купцы с других земель. Мастеровые, кто и в самом деле мог бы узнать свой труд по малейшей царапине, деньги за него всё равно уже получили, так зачем рисковать из-за лишней монеты?

— Ну ладно, — с некоторым сомнением протянул я — пойдём смотреть товары.

Повозки стояли рядами, и разгружать их было достаточно удобно. Я приказал собрать всех свободных на разгрузку, и вскоре двор стал напоминать базар. Чего только не было в ящиках и мешках! Всякая мелочь типа ниток и иголок, ткани, посуда, одежда и пр. и пр.

Поделиться с друзьями: