"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Ради такого я бы рискнул, — подал голос Каххар. — Ради подобного стоило бы отдать жизнь.
— Полегче, горячий южный парень, — улыбнулся Уэсли. — Этот МакГи не учёный, а простой лгун. Пойдём уже Брюс, не глупи, — серьёзно посмотрел на него отец. — Сам знаешь, у меня чуйка хорошо развита. И она говорит, — указывает на Саймона, — этот человек врёт.
— Хорошо! — громко выкрикнул механик, — хорошо!
— Закрой поганый рот, — яростно зашипела на него Сара, резко оглядываясь вокруг. — Шариф, сходи, посмотри вокруг. И ты, — взглянула на Лэнса, — какого хера тут глаза мозолишь? Направил их на окрестности!
— Позволь я сам
— Спокойно, — развернулся к нам Таубер. — Давайте все просто выдохнем, ладно? Предстоит тяжёлая миссия, где нам нужно быть готовым к чему угодно, так что если будем ссориться…
— Смотри-ка, кто вспомнил о миссии, — ядовито потрясла женщина часами, — а я о ней уже позабыла — слишком увлеклась нашей беседой!
Решила проигнорировать мои слова? Хорошо, не буду раздувать конфликт. Вместо этого отпускаю Лэнса и киваю ему на фургон. Пусть идёт к Вилеру и действительно понаблюдает за местностью вокруг.
— Так ты разденешься? — Уэсли, как обычно, сосредоточился на основном, то есть, словах Саймона, и не позволял увести беседу в сторону. — Ты ведь сказал: «Хорошо»? Согласился? Потому что мне безусловно нравится идея того, что кто-то сможет подшаманить мою тачку или помочь с чем-то из техники, но мы не в той ситуации, чтобы верить кому-то на слово.
— Лео покусала собака, — будто бы в прорубь ныряя, резко ответил МакГи. — Это его очень сильно задело. Мальчик… боится. Даже перестал от этого говорить. Но это был простой укус животного, не зомби! Я боялся, что вы тут же убьёте его, как только увидите хоть намёк на укус. Я только утром обработал рану, никаких проблем нет, вот и…
— Показывай, — жёстко оборвал его Чарли. — Показывай, грёбаный ты ублюдок, как же я уже задолбался ходить вокруг до около! Я уже хочу самолично открутить твою голову.
— Во-от, Брюс, — не мог не произнести это я, — кажется новички могут что-то скрывать? Всё-таки не стоит доверять им на слово?
— Я не говорил, что доверял, — взгляд Таубера был по прежнему ясен и чист. — Просто предпочитаю видеть в людях лучшее. Это помогает, особенно в подобных обстоятельствах.
— Если видеть в людях лишь лучшее, то как можно ими управлять? — пристально смотрю на него. — Ты уже неоднократно доводишь ситуацию до критической точки. То оказывается, что лагерь был размещён в опасной зоне, потому что, видите ли, был шанс, что на ту точку подойдут какие-то твои сослуживцы, из-за чего людей дважды — дважды! — чуть не сожрали заражённые. Теперь вот это, — указываю на новоявленную парочку. — Готов был пустить инфицированного.
— Парень, — делает Таубер шаг вперёд, гневно на меня уставившись. Кажется, всё-таки смог пробить его броню. — Я не собираюсь оправдываться перед тобой за собственные решения! Все в чём-то ошибаются. Но именно для того, чтобы уменьшить число своих ошибок и был придуман совет. Теперь решение принимается коллективно.
— Но ты лидер, — он был ниже меня по росту, но я не мог сходу определить, как лучше всего начать бой, если до него дойдёт. Почему-то казалось, что опасная черта была очень близко.
— Проклятье, Эйден, Брюс! Давайте оставим философию до лагеря? — вклинился Уэсли. — Мне тоже многое не нравится, но на вылазках нужно заниматься непосредственно делом, а не болтовнёй, согласны?
— Ты прав, отец, — не отвожу взгляд от лица Таубера.
Мужчина улыбнулся и кивнул,
молча разворачиваясь к Саймону.— Чего ждём? — голос Брюса был полон позитива, будто бы мы не ругались, едва не дойдя до открытого конфликта, а просто обсудили, кому какие марки авто нравятся. «Что, тебе нравится Тесла? Серьёзно? Да не, разыгрываешь же, да?»
— Показывай рану, — продолжил он, уверенно подойдя к грязному мужчине. — Благо, у нас как раз есть медбрат, который, если что, сможет помочь и получше её обработать.
МакГи кивнул, а потом вздохнул.
— Простите, конечно, что не сказал сразу, но… знаю я, как люди сейчас реагируют на раны. Пулю в голову и поминай как звали.
— Повторяешься, — буркнул Волчнер.
— Мы не такие, — уверенно ответил Таубер, вызвав смешки сразу у Чарли и Сары. Последняя, кажется, преисполнилась терпения и старалась получать от ситуации удовольствие. Что-то типа момента, когда идёшь под дождём, забыв дома зонтик. По началу пытаешься прикрываться и шагать как можно быстрее, но со временем… полностью промокнув, просто получаешь удовольствие и даже находишь в этом какой-то плюс. Насквозь мокрый и это здорово!
Саймон покосился на них, но всё-таки задрал рукав куртки Леонарда, демонстрируя отвратительно выглядящую, кровавую рану, криво перетянутую грязными бинтами.
— Да тут руку отнимать, — профессионально оглядел её. А я действительно умел в подобном разбираться. Даже не буду говорить, откуда получил эти знания.
И… укус не выглядел свежим. Хотя… Этот механик ведь подобного и не утверждал, лишь то, что обрабатывал её утром. Но при этом говорил, что с ней всё хорошо. Хах, врун. И ведь получается, что если бы пацан помер по дороге, в машине или уже на нашей стоянке, то точно сумел бы кого-нибудь заразить!
— Развяжи бинты, — Таубер нахмурился, а Волчнер открыто вытащил топор. Уэсли тоже напрягся и скривился, ибо хоть и не был профессиональным медиком, но разбираться в ранах — в рамках профессии, — умел неплохо.
Сара же замахала Шарифу, чтобы он возвращался.
— Вот дерьмо, хочу узнать, что будет дальше, но и за окрестностями надо следить, — вздохнула она. — Чарли, сходишь?
Но мужчина проигнорировал её слова. Его взгляд не отрывался от мальчишки, пытаясь высмотреть что-то на его лице.
— Зачем? — Саймон дёрнулся, будто бы получил удар током. — У меня нет других бинтов, а потом нужно снова чем-то обвязать!
— Не заставляй повторять весь разговор по новой, — вздохнул я. — Нужно посмотреть, чьи именно зубы оставили рану и, если она действительно столь плоха, как выглядит со стороны…
— А вы что, доктора тут все? — огрызнулся МакГи. — Знаете, что-то мне уже и не хочется вступать в вашу группу. Наверное мы всё-таки пойдём своей дорогой.
— Сними бинты, Саймон, — Брюс сделал ещё один шаг вперёд. — Если там заражение, то мы ещё успеем спасти твоего сына…
— Отрубив ему руку?! — он тоже подался вперёд, закрывая обзор на Лео. — Я обработал её согласно инструкции, так что всё хорошо…
— Дайте взглянуть, — подошёл Шариф, которому Сара уже в двух словах пояснила по ситуации, а сама, сплюнув, вышла из машины и стала наблюдать за местностью, но недалеко, грея уши. — Даже если укус совершила собака, нужно вколоть лекарства от бешенства и столбняка, а не просто промыть и обработать рану. Я знаю, что делать и могу…
— Не на что тут смотреть, мы уходим! — дёргается Саймон, прерывая его. — Пошли, Лео!