"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Я закончил, когда солнце стало клониться к закату. К тому времени команда корабля навела относительный порядок. Трупы пиратов выбросили в море. От крови палубу отмыли пленные. Единственное, я попросил капитана корабля оставить тело Елены Долгоруковой. На него у меня появились планы. Не оставалось сомнений, что в моем похищении без моих родственников не обошлось. Поэтому я хотел отправить им подарок.
До Империи оставалось плыть пару дней, и чтобы сохранить тело Долгоруковой мы поместили её в бочку с ромом, которую я купил у Акакия. А в Элинской империи её тело заморозят. И вместе с анонимным письмом и пожеланиями долгих лет
На следующее утро Зес и Ля Фисто поднялись с первыми лучами солнца, и чтобы не будить никого в соседней каюте потащили меня наверх. Перегородки между каютами были тонкими, и наши разговоры могли разбудить женщин.
Граф подал мне нож рукояткой вперед.
— Держи. Он твой. — сказал Анри.
Я поблагодарил графа, и стал ждать, когда кто-то из этих двоих начнёт разговор. Не просто так же они меня подняли в такую рань.
Как я и думал, разговор начал граф.
— Ярар, мы совсем недавно познакомились. И тем не менее нам пришлось уже многое пережить. Я слышал много рассказов о тебе. От Инессы я узнал, как и когда ты попал на Африканский континент. От Элин и Ерби — про твою жизнь у них. От Зеса про твой первый смертельный бой. И сам уже успел составить мнение о тебе. И один вопрос не даёт мне покоя. Почему тебя пытаются убить?
— И вы думаете, что я знаю ответ? — спросил я у этих двоих. Они оба кивнули.
— Пойми правильно. Мы не желаем тебе зла. Скорее наоборот. Мы оба обязаны тебе жизнью. В особенности он, — указал граф на Зеса. — Ему ты уже дважды спасаешь жизнь. Тем не менее факт остаётся фактом. Тебя хотят убить. И просто так маги такой силы не отправляются через полмира, чтобы убить ребенка, который обладает уникальным даром. Расскажи нам о том, как ты жил до похищения.
— Граф, зачем вам это? — спросил я.
Вместо него ответил Зес.
— Для того, чтобы защитить тебя. Наши дороги пересеклись не просто так. Твой дух силён, но тело нет. Всевышний всё видит, и он ведёт нас!
— Зес, я не верю во Всевышнего, — сказал я.
— Все мы грешны, и я не меньше всех, — быстро ответил он. — Граф и я хотим сказать, что желаем помочь тебе. Но твои враги никуда не денутся. И из Элинской империи или любого другого государства нам их не достать.
— Вы хотите, чтобы мы вернулись в Славянскую империю? Зачем? — стал задавать вопросы я. Последние слова я почти выкрикнул. Контраст разговора резко поменялся, и я не ожидал этого.
Тогда Анри и Зес повернулись в сторону восходящего солнца, давая мне успокоиться. Я смотрел на них. Их спины склонились над бортом корабля. Они молчали. Я встал рядом с ними, также смотря на горизонт.
— Потому что мы не знаем кто твои враги! Ты же не думаешь, что Долгорукова сама решила убить тебя? — и не давая мне ответить, граф продолжил. — Нет, она исполнитель. А заказчик находится в Славянской империи. Поэтому мы и хотим, чтобы ты рассказал нам о себе.
— И что тогда? Расскажу я вам о своей жизни, и что? Вы поедете в чужую страну наводить разборки?
— Как-как ты сказал? — усмехнулся Ля Фисто. — Наводить разборки? Какое интересное выражение, отражающее всю суть. Нет, Ярар, мы хотим поехать вместе и разобраться во всём.
Я посмотрел на них.
— Вы с ума сошли? Мои родители Де Тьер! У отца собственная армия, с которой он берёт неприступные
крепости, и отражает нападения вольных баронств.— Так ты всё-таки думаешь, что родители хотят твоей смерти? — спросил граф.
— Я не знаю! — воскликнул я.
— Вот поэтому мы и просим тебя рассказать, что было до твоего похищения. Ты же не будешь сомневаться, что по части сбора информации у меня больше опыта, чем у тебя? — спросил граф.
Крыть мне было нечем. Помощь мне в любом случае не помешает. И я начал свой рассказ со дня, когда началось путешествие по землям рода Тьер.
Граф смотрел на спину удаляющегося мальчика. Рядом с ним стоял Зес. На удивление обоих они очень быстро нашли общий язык. А всё началось с того, что вчера вечером они оба проснулись в каюте. Когда они осмотрелись, увидели спящего на своей койке Ярара.
Граф тихонько открыл сундук, в котором хранил свои вещи, и достал оттуда бутылку коньяка. Он посмотрел в сторону Зеса, показал на коньяк и пальцем указал на дверь. Зес кивнул и одевшись оба вышли на палубу.
На палубе было несколько матросов, с которыми сидел капитан корабля. Небольшой компанией они приговорили бутылку, и во время разговора узнали подробности, которые произошли после сражения.
После этого Ля Фисто с Зесом, прихватив с собой Акакия, пошли смотреть состояние прооперированных больных. Осмотрев раны, граф пришёл в недоумение. Ему не приходилось слышать, чтобы после таких ранений выживали. А то, что Ярар заливал соленую воду прям в животы раненным, вообще повергло их двоих в шок.
Когда Анри и Зес остались одни, Зес сказал.
— Наверно сам Всевышний приложил свою руку к его рождению.
Ля Фисто скривился, но ничего не ответил на это. Вместо этого он спросил.
— Зес, скажи мне, а чем ты собираешься заниматься дальше?
— Анри, не совсем понимаю почему ты у меня это спрашиваешь, но и секрета из этого не делаю. После того, как я доставлю госпожу домой к родным, скорее всего отправлюсь в Халифат. К своему сыну.
— Ясно. А вот я думаю, что мне делать дальше? Всю свою жизнь я делал всё, что мне скажут мои начальники, и я ничего не делал для себя. Не создал семью, не завёл детей. По сути на мне прервётся славный род Ля Фер.
— Но все и так считают Вас мертвым! — возразил Зес.
Граф с холодным блеском в глазах произнес.
— И ты один из немногих кто знает, что это не так. Надеюсь… — не окончил Ля Фер фразу.
— Не переживай, Оливье, или уже Анри, твоя тайна умрёт со мной, — и также холодно отзеркалил взгляд графу, — лет через семьдесят.
Граф кивнул. И ненадолго между ними возникла тишина. Был слышен только плеск волн, бьющихся о борт корабля.
— Так я не закончил свою мысль, — прервал тишину граф. — Я снова молод. Но у меня по сути ничего нет. Нет ради чего жить.
— Анри, прекрати. Говори уже, что ты хочешь? Я же вижу, что ты медленно подбираешься к сути разговора.
Ля Фисто усмехнулся.
— Я буду успокаивать себя мыслью, что ты раскусил меня, только из-за того, что я не полностью овладел мимикой нового лица.
— В смысле нового? — зацепился за оговорку Зес.
— Бездна, теперь я не понимаю. Кто здесь разведчик ты или я!
— Ты не ответил. Что значит нового лица? Детеныш тебя не просто омолодил, он изменил тебе лицо?
— Да. И это одна из причин, почему я хочу помочь ему.