"Фантастика 2024-49". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Жаль, что я не принимаю участия в операции, — сказала Ника.
— Как раз принимаешь.
— О… Как это?
— Где твоя машина? Твой желтый «Эскорт»?
— Откуда вы… Ах, да! Он не мой. Одолжила у подруги.
— Можешь взять снова?
— Я его еще не вернула.
— Отлично. Эту «хонду» могут здесь приметить и запомнить. Завтра на «Эскорте» поедешь в Перст — найдешь по карте?
— Конечно.
— Там приткни машину где-нибудь, желательно не в самом поселке, а поблизости, чтобы она не слишком бросалась в глаза. Будешь ждать меня послезавтра в пять утра у причала. На машине к причалу не подъезжай, проводишь меня к ней, и сама не очень
— Здорово. Но мне придется ночевать в машине?
— Придется. Ночью приезжать нельзя, тебе понадобится дневной свет, чтобы осмотреться, освоиться на местности и выбрать укрытие для «Эскорта».
— А выпустят ли они вас в пять утра?
— Не знаю, — пожал плечами Шерман. — По-моему, все эти лекции о телесных наказаниях и о том, что срок есть срок — пустые заигрывания ради эффекта. Иначе бы их быстренько прикрыли… Правда, неизвестно, как с катером. Но я вернусь в пять, согласны они или нет. Я потому и назначил ранний час — на случай, если придется обойтись без их позволения.
— Джон, вы думаете, вам хватит одной ночи, чтобы…
— Дня и ночи, — сказал Шерман. — Если за это время я ничего там не найду, тогда…
— Что тогда?
— Тогда посмотрим.
— Вы очень рискуете, Джон.
— Да, возможно… Но что делать? Хорошо уже то, что они принимают плату наличными. Следов не остается. Для них — часть игры, для нас — большая удача.
— Вряд ли все так просто. А если в их казематах кто-нибудь спятит и повесится? Они хотя бы должны знать, как связаться с родственниками…
— Если такое случится, то по сравнению с их грандиозными неприятностями все другое… Гм… Не знаю… Наверное, в Штернбурге надо заполнять какие-нибудь формуляры в рамках игры в тюрьму. Но с этим я разберусь. — Он повернул ключ зажигания. — Поехали…
— Подождите, Джон.
— Что?
— Когда мы говорили о списке… Вы сказали, что дела очень плохи и времени нет… Почему вы так сказали? Не раскрывая секретов…
Шерман снял руки с обтянутого кожей руля и повернулся к Нике.
— Я могу лишь предполагать, притом с большой долей уверенности, как люди из списка достигли своих успехов и что, по всей вероятности, за этим кроется. Но с какой целью предпринимались эти действия, кем конкретно, почему именно с этими людьми и за что их приговорили к смерти — тут я в том же положении, что и ты. Ника, если бы я все знал или мог разгадать, не вставая с кресла, неужели не вел бы себя иначе?
— Да… Я задала глупый вопрос. Не сердитесь.
— Я не сержусь, — тепло проговорил Шерман.
29
Телефон разбудил профессора Илларионова в половине седьмого утра. Профессор лег поздно и спал очень плохо — фактически только что уснул, — и готов был проклясть ни в чем не повинный аппарат, а заодно Александера Грейама Белла [2] . С трагедийным мычанием, не открывая глаз, он вытянул правую руку и нашарил трубку.
2
Изобретатель телефона.
— Алло…
— Профессор Илларионов? — Голос был мужской, жесткого тембра, с уверенной интонацией, не столько вопрошающей, сколько утверждающей. — Андрей Владимирович?
— Это я…
После паузы незнакомый голос медленно отчеканил:
— В тысяча девятьсот восьмидесятом году в Нью-Йорке маньяком по имени Марк Чепмен был застрелен Джон Уинстон Леннон.
Преподнеся
эту совершенно бесспорную, но несколько неожиданную историческую справку, голос умолк, словно ему больше нечего было сообщить Андрею Владимировичу.Молчал и профессор. Сна как не бывало — Илларионов сразу связал ранний звонок с вчерашней подменой диска. Привыкший к логическому мышлению профессор отлично знал, что «после этого» далеко не всегда означает «вследствие этого», но знал он и другое. Если два необычных события одно за другим вторгаются в упорядоченную жизнь, они скорее всего взаимосвязаны.
Тогда что означает фраза о Джоне Ленноне? Какой-то пароль, код? Может быть, напрасно профессор не прослушал диск… И как теперь себя вести? Пожалуй, если он хочет что-то узнать, нужно реагировать так, словно он в курсе дела. Он избрал наиболее нейтральную реплику, уместную в любом разговоре, прерванном паузой:
— Продолжайте, пожалуйста.
— Итак, профессор, — сказал голос. — Надеюсь, все прошло хорошо и вас уже не тревожит отсутствие периферийных кластеров в секторе Д?
Это звучало абсолютной абракадаброй для Илларионова. Что ответить — да или нет? Какого ответа ждут на другом конце линии? Логически вычислить нельзя, можно только угадать… И говорить с максимальной неопределенностью.
— По-моему, все в порядке, — осторожно произнес Илларионов. Лучший из возможных ответов. ЧТО в порядке, им виднее. Эти слова допускают различное толкование, а люди обычно истолковывают туманные фразы в соответствии со своими ожиданиями… Кстати, отсюда и происходит большинство недоразумений.
— Прекрасно. Вы готовы выехать?
О, это хуже. Куда выехать, что значит — готов? Но будем продолжать игру, сорвется так сорвется.
— Конечно.
— Мы ждем вас через час. Место встречи не забыли?
Внимательнее на поворотах! Такой вопрос предполагает две вещи: что место встречи известно профессору и что в принципе его можно и забыть. Но относительно второго вопрос мог оказаться и риторическим, заменой фразы «ждем вас на старом месте»… Тут снова нужно балансировать на грани. Неопределенность — вот единственное оружие профессора.
— Раньше я редко что-нибудь забывал, да и сейчас память не подводит. Подводит, знаете ли, порой рассеянность…
К великому облегчению Илларионова, он услышал смех.
— Ох уж эти ученые… Станция техобслуживания на проспекте Энергетиков, шестьдесят пять. А то приедете еще на какую-нибудь другую станцию… С рассеянными профессорами и не то бывает.
Илларионов не рискнул спрашивать, должен ли он приехать на машине. Скорее всего, да. Проспект Энергетиков — это далеко от дома профессора, добраться туда общественным транспортом с пересадками всего за час (даже меньше) почти нереально. Может быть, такси… Но зачем, если есть машина? Опять тут можно только гадать. И как он узнает тех, кто придет на встречу? Или они узнают его? Но и об этом лучше не спрашивать.
— Я приеду, — сказал профессор.
— Ждем вас, — повторил голос, и в трубке прерывисто загудело.
Илларионов сел в постели, невидяще уставившись на телефонную трубку в руке. Какого черта… И рассказать некому, посоветоваться! Из всех друзей профессора лишь Бахметьев обладал достаточным воображением, чтобы увидеть в этой истории не просто дурацкий розыгрыш или, не приведи господь, галлюцинаторный комплекс Илларионова. Бывает ведь так, что люди напряженного умственного труда внезапно свихиваются… А может, так и есть? И не было ни пропавшей царапины на диске, ни телефонного звонка?