Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

— Подозреваю, что вы использовали только малую часть своего арсенала, господин, — заметил старик, когда я закончил, опустив часть про то, как расстреляли пленных: девушкам с цветочными именами про это знать необязательно.

— Да, не пришлось, — согласился я. — Тяжёлую артиллерию приберегу для настоящей охоты.

Камердинер внимательно посмотрел на меня и поставил чашку на блюдце.

— О чем это вы, ваше благородие?

— Мои техники основаны на истреблении чудовищ, старик. Чем больше я их убиваю, тем сильнее становлюсь. И иногда приходится пополнять арсенал. Думаю, в Китае полно монстров, которыми было бы

неплохо обзавестись.

— Так вы… поглощаете их способности?

— Души, — поправил я. — А вместе с ними — способности. Да, таков мой Дар.

И ради него мне пришлось кое-чем пожертвовать, когда я стал охотником. В отличие от местных магов, чародеи моего родного мира не наследуют Дары. Их нужно заработать, и немногим это оказывается по силам.

— Никогда не слышал о подобных техниках, — проговорил, глядя на меня, Матвей. — Вы полны сюрпризов, господин.

— Виновен. Думаю, я уникален, но что поделать?

— И когда вы успели обзавестись теми техниками, которыми пользуетесь?

— Было время.

— В последнее время мне кажется, что я вас совсем не знаю, — помолчав, проговорил Матвей. — Значит, планируете выбраться в Пустошь?

— Подумываю об этом. А что, есть возражения?

— Нет, ваше благородие. Как я могу возражать? И когда нам это предстоит?

— Нам? Вряд ли мне понадобится твоя компания. Без обид, но такие вещи лучше делать одному.

Камердинер взял чашку и сделал глоток.

— Вы слышали о Геракле, господин?

— Разумеется.

— Ахиллесе?

— Да-да, родители дали мне отличное образование, как тебе известно. К чему ты клонишь?

— У всех великих героев были помощники. Иолай, Патрокл и так далее.

— Мне не нужен оруженосец. Серьёзно, я просто не хочу лишиться твоего общества. Ты отличный воин, но это другое. Охота на чудовищ — дело для…

— Избранных? — улыбнувшись, подсказал Матвей.

— Для тех, кто умеет с ними управляться, — сказал я. — Не приписывай мне высокомерие.

Девушки слушали наш разговор с удивлением и вниманием.

— Вы воин, господин Матвей? — робко спросила Киан, поскольку мы замолчали.

— Ещё какой! — ответил я за старика. — Но на покое. Так что весь свой боевой пыл тратит на то, чтобы воспитывать молодое поколение, — при этих словах я подмигнул наложницам, и они захихикали, но тут же успокоились, стоило им взглянуть на нахмурившегося камердинера.

— Не запугивай моих подружек, — сказал я ему, вставая. — Спасибо за чай. Но, кажется, я слышу, как хрустит гравий под ногами спешащего сюда гонца.

И точно, не прошло и десяти секунд, как в дверь постучали.

Я открыл дверь, к которой успел подойти, прихватив маску, и увидел одного из «монахов». Он быстро поклонился.

— Господин Бэй, вас зовёт босс!

— Идём, — кивнул я и, обернувшись, добавил: — Не скучайте. И позаботьтесь, чтобы к моему возвращению был не только чай.

В сопровождении посланника я поспешил к дому, но внутрь заходить не пришлось: на крыльцо вышли Ма и Кианфан. Нас ждали машины и мотоциклы, вокруг которых суетились боевики триады.

— Нам донесли, куда увезли Ливея, — сказал, увидев меня, Ма. — К счастью, у триады повсюду свои люди.

— За него потребовали выкуп? — спросил я.

— Да. Но мы ничего не отдадим. Даже если брату Ливею придётся умереть. Он это понимает. Такова участь члена братства. И всё же, вытащить

его мы попытаемся. Не хочу, чтобы Нун торжествовал.

К тому же, очевидно, казначей знает слишком много секретов. Которые из него, скорее всего, в данный момент и выбивают. Долго ли он продержится? Вероятно, да, ибо слабаки боссами триады не становятся.

— Выдвигаемся, — Ма подал знак, и Кианфан крикнул бойцам, чтобы пошевеливались.

Не прошло и двух минут, как наш отряд выдвинулся из поместья. Я обратил внимание, что поехали с нами далеко не все «монахи». Очевидно, боссы опасались, что на дом могут напасть, и оставили охрану.

Путь занял около двадцати минут. Наконец, кортеж остановился возле большого склада.

— Сколько здесь человек? — спросил я, окинув его оценивающим взглядом.

— Понятия не имею, — ответил Красный посох, вытаскивая пистолет. — Какая разница? Мы убьём всех, кого встретим!

Выйдя из машины, я увидел боевиков с гранатомётами. Они встали напротив ворот и вынесли их двойным залпом.

— Вперёд, вперёд! — крикнул, махая рукой, Каинфан. — Они нас не ждут!

Я в этом уверен не был, но какая разница? Всё равно придётся драться.

Ма присел на капот лимузина и достал мятные пастилки. Он явно не планировал участвовать в схватке. Я же надел маску и отправился вслед за въезжавшими в ворота боевиками.

Пальба началась практически сразу. Стрёкоту автоматных очередей аккомпанировали залпы гранатомётов.

Я развернул силовой щит из драконьей чешуи и двинулся прямо к двустворчатой двери, ведущей в складское помещение. Если казначея не прикончат, чтобы он не достался нам, то повезёт. В любом случае искать его нужно не во дворе.

Вдруг слева низко и зло застучал пулемёт. Повернув голову, я нашёл глазами гнездо, устроенное на сторожевой вышке, и призвал Скрижаль вепря. Огромный кабан с горящими зенками материализовался передо мной, пустил дым из ноздрей и, пригнув голову, ринулся на вышку. Он врезался в опоры, как локомотив, металл согнулся, конструкция накренилась, и очередь ушла в небо. Раздались испуганные вопли расчёта, а затем один из синих полетел вниз и ударился об землю рядом с вепрем. Зверь живо развернулся, поддел его клыками и швырнул себе за спину. Затем попятился и ударил в основание вышки ещё раз. Она покачнулась и начала медленно заваливаться на бок.

Я сразил выскочивших мне наперерез синих «монахов» градом стимфалийских перьев и толкнул дверь ногой. Она завибрировала, но не поддалась. Похоже, при нашем появлении её заперли изнутри. Не беда.

Скастовав огромный драконий коготь, я ударил по железу, разрывая его сверху вниз, а затем снова «постучался». Створки распахнулись, и я вошёл в большое, вытянутое помещение, заставленное разноцветными контейнерами.

Глава 10

Около дюжины синих сразу же заметили меня и открыли огонь. Я призвал Скрижаль и скастовал рой больших чёрных крыс. Грызуны бросились на врагов, издавая пронзительный визг. О, да, эти твари обожали человечину! Я собирал их по всему Гамельну, чтобы избавить город от напасти. А затем пришлось задержаться, чтобы разобраться с наславшим их колдуном Чёрной руки, который решил, что одних крыс мало — нужно отправить на тот свет и детей. Он стал первым чародеем мрачного ордена, который пал от моей руки. И его техники стали моими.

Поделиться с друзьями: