"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Поскольку его глаза остановились на мне, я кивнул.
— Именно так. Немцы ведут раскопки титана, чтобы начать большую войну. Мы не хотим, чтобы наши страны оказались втянуты в неё.
— А мы — чтобы беспокоили Хеку, — произнёс шаман. — И готовы оказать содействие, если у вас есть план.
— Есть, — ответил я, взглянув на Ирму. — И мы готовы его изложить.
— Очень хорошо. Но отложите это до того момента, когда придут другие старейшины. Мы все должны выслушать его. За ними уже отправились. А пока — выпейте вот это, — Нзинге указал на стоявший справа от него кувшин. Рядом были выстроены в ряд маленькие
Наш провожатый тут же поднялся и быстро разлил густой, тягучий состав по чашкам, которые раздал нам. Себе не взял и старику не подал.
Я осторожно принюхался. Запах был приятный, пряный. На отраву, вроде, не похоже. Да и зачем шаману нас убивать? Сделав небольшой глоток, я ощутил вяжущий, терпкий вкус.
Пока мы пили, в хижину начали заходить старейшины. Выглядели они по-разному, из чего я сделал вывод, что в деревне собрались унганы самых разных племён. Возможно, не только тех, что проживали на территории немецкой колонии. Были здесь и совершенно чёрный, как Нзинге, и тёмно-синий, и серый, и коричневый старики. А также две женщины, которые передвигались медленно и с трудом. Все они расселись перед нами с двух сторон от хозяина хижины.
— Приветствуем вас, уважаемые, — отвесил я поклон. — Спасибо, что согласились выслушать нас.
— Что вы можете сделать с армией белых? — спросил резким голосом один из шаманов, чью голову украшал пышный убор из перьев. — Раскопки охраняют десятки тысяч солдат, у них оружие, танки, пушки и пулемёты.
— Вертолёты, — добавил другой, синий и украшенный ожерельями из крупных белых костей, переплетённых с красными бусинами, сделанными из высохших ягод. — И повсюду заборы, окопы, вышки и доты. Немцы надёжно укрепились и готовы к любой атаке.
— Позволю себе заметить, что не к любой, — возразил я, переводя взгляд с одного старейшины на другого. — Они укрепились от солдат и техники такого же противника, как они сами. И, конечно, мы не собираемся вас убеждать, что нужно собрать армию и напасть.
— На это мы бы никогда не согласились, — проскрипела старуха, маленькая и сморщенная, похожая на уродливую куклу. — Ещё чего не хватало — отправлять наших детей на пулемёты белых!
— Этого не потребуется, — ответил я. — Нам от вас нужна очень небольшая помощь.
— Какая именно? — спросил Нзинге.
— Несколько сильных шаманов, владеющих магией вуду.
Повисла пауза. Затем один из старейшин подал голос:
— Магия вуду куда разнообразней, чем обычно думают белые. Уверен, что и вы не исключение. Так о каком конкретно аспекте идёт речь?
— Той, которой покровительствует Барон Самди, — ответил я. — О некромантии.
Глава 34
Мои слова вызвали волнение. Старейшины пришли в движение, заговорили все разом — пока Нзинге не поднял руку и не издал короткий резкий возглас.
— Тише, братья и сёстры! — проговорил он, глядя на меня в упор. — Этот человек знает, что говорит. Или думает, что знает. Давайте выслушаем его.
— Единственный, кто на раскопках мёртв, это наши люди, погибающие без медицинской помощи и непосильных трудов, да Хека! — проскрипела старуха, которая до сих пор молчала. — Кого из них собирается оживлять белый
чародей?!Все глаза, что находились напротив, уставились на меня. В них читалось нетерпение, а некоторых — враждебность.
— Никого из тех, кого вы назвали, — ответил я старухе. — Выслушайте до конца, а затем решайте — поможете вы нам или нет.
— Так мы и сделаем! — отозвался один из шаманов.
— Во-первых, согласитесь, что, сколько бы солдат ни погибло при гипотетическом нападении на раскопки, кайзер пришлёт ещё, так что любая прямая атака ничего не изменила бы, кроме того, что напрасно погибли бы люди.
— Это очевидно, — качнул головой Нзинге.
— Значит, нужно сделать так, чтобы новые немецкие силы не заняли территорию раскопок.
— И что из этого следует? — помолчав, спросил Нзинге.
Остальные старейшины дружно кивнули.
— Что ж… — вздохнул я, набирая в лёгкие воздуха. — Мы считаем, что единственный выход — сделать следующее.
И далее я изложил наш план. В основе он принадлежал Ирме, но я внёс несколько существенных корректировок с учётом того, кто был с нами.
Унганы слушали внимательно, не сводя с меня глаз. Когда я закончил, наступила тишина. Затем Нзинге пошевелился и повернул голову к шаману, сидевшему справа.
— Вы все слышали этого человека. Настал наш черёд. Пора высказаться. Каково твоё мнение, Лимбани?
Тот, к кому он обратился, задумчиво потрогал висевшее на тощей шее ожерелье.
— Это может сработать, — сказал он после паузы, довольно продолжительной. — Да, вполне. Но мы все не доберёмся до раскопок. Отправиться придётся молодым и сильным.
— Но они не готовы! — отозвалась одна из старух. — От них не будет толку. Я готова пойти сама. Вернее… отправиться, если меня понесут.
— Нет, — качнул я головой. — Нам может понадобиться мобильность.
— Давайте отложим обсуждение деталей, — поднял руку Нзинге. — Пусть сначала все старейшины выскажутся. Правильно ли я понял, Лимбани, что ты одобряешь предложенный план?
— Он слишком сложен, чтобы всё сработало, как задумано, но, в целом, да. У вас есть моё слово.
— Спасибо, брат, — кивнул Нзинге. Как мне показалось, одобрительно. — Твой черёд, Кофи.
Синекожий старик расправил плечи и прикрыл глаза. Глубоко вздохнул.
— Я буду молить богов, чтобы всё получилось, — проговорил он. — У вас есть моё слово.
Нзинге перевёл взгляд на одну из старух.
— Что скажешь, Абена?
— Кто я такая, чтобы высказываться против, когда речь идёт о том, чтобы вернуть покой Хеке? — ворчливо отозвалась она. — Мы обязаны попробовать. Но получится ли? Есть ли смысл голосовать, пока не ясно, кто туда отправится? Но моё слово у вас есть!
— Спасибо, сестра, — сказала Нзинге. — Что ты думаешь, Экундайо?
— Я против! — резко ответил старик с перьями на голове. — Такой масштаб некротической магии едва поддаётся контролю. Может произойти, что угодно! Откуда нам знать, что такие силы случайно не воскресят Хеку?! Учитывая, что отправиться на раскопки явно придётся не самым опытным из нас, я решительно возражаю!
— Ты трус, Экундайо! — проскрипела Абена. — Никогда ни на что не готов!
— Был бы трусом, если б речь шла о том, чтобы мне самому туда идти, — вскинулся унган. — Но доверить такое… Кому, собственно?!