Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Вэйли лишь покосилась на неё, но ничего не сказала.

— Вы просто два придурка, что торчите третий день на кладбище без душа и горячей еды! — продолжала Лисовская. — Нет, конечно, если это ваш способ нуарного флирта, если ты нашёл родственную душу, то пожалуйста, но если ты правда ждёшь, что тут вскоре появится Йошида Распутин..

— Тсссс!! — громко, взволнованно прошептала Вэйли Лактариус. — Глядите! Вот он!

Лисовская обернулась… и замерла.

Чуть вдалеке от сторожки, по кладбищенской тропинке, насвистывая мелодию, шёл Йошида.

Глава 35

Наверное,

со стороны это напоминало какой-то сюр.

Нет. Не сюр. Старую фантастику.

Раньше, когда они были молоды — в смысле, когда они были молоды в первый раз — такие сюжеты как раз были в моде. Эра деконструкции, постмодерна и мета-сюжетов ещё не наступила, даже «Звёздные Войны» ещё не перевернули правила игры, так что фантастика была проще и наивней. И… как-то реальней, что ли.

Летательный аппарат, заходящий на посадку возле Букингемского дворца, мало напоминал чёрно-белые декорации тех лент, а суровые ребята в скафандрах, с закрытыми шлемами, не были похожи на резиновых пришельцев. Но отчего-то Раулю Саванере, председателю ООН, недавно вступившему в свою «вторую молодость», казалось, что он происходящего прямо-таки веет чем-то таким, загадочным и слегка наивным.

— Ты мог себе это представить? — Лео Кобретти так и вовсе плескал восторгом во все стороны; старый дон итальянской мафии будто попал в мечту. — Что это пришельцы. Обелиски, Хозяин…

Рауль хмыкнул.

— Было бы глупо хотя бы не предположить такое. Версия о пришельцах напрашивалась сама собой.

— Да? — дон Лео улыбался до ушей. — А мне почему-то казалось, что это скорее… ну, знаешь, свыше. Божественного происхождения.

Дон мафии и ревностный католик в одном лице перекрестился — видимо, машинально.

Аппарат медленно, с гулом устраивался на аккуратном газоне — так засыпающий человек ворочается в постели, пытаясь лечь поудобнее. Саванера покачал головой, глядя на Кобретти. Лео… всегда был недалёким. Вот сейчас он радуется откровению, радуется космическим пришельцам, радуется «чести», возложенной на них Хозяином, игнорируя мелкие детали.

Честь, ага. Их двоих избрали — то ли потому, что у Хозяина палец ткнул в их фамилии, то ли ещё почему — чтобы возглавить отряд этих космических ребяток с бластерами и подавить беспорядки в Лондоне. Глория пропала, возможно, мертва, но Хозяину важно сохранить Лондон под властью своих людей.

Честь — это когда тебя срывают с места и гонят в место боевых действий?

Но это не главное; в конце концов, ничего не получается даром, и сразу было ясно, что они для Хозяина лишь слуги. Тут интересно другое…

То, как он связался с ними. Как говорил — нетерпеливо, срываясь на тонкий голос. Как будто… чёрт, да не «как будто». Сущая истерика!

Наверное, если бы Саванера не знал, что «на другом конце провода» находится могущественное космическое существо, в силах которого омолаживать людей, посылать Обелиски и всё такое, то он бы подумал, что с ним говорит разобиженный и паникующий подросток. Такой, которому только что прищемили дверью яйца, и он страшно хочет отомстить, но при этом боится, что вот-вот прищемят и хер.

Но на том стороне был всё-таки Хозяин. И это значило, что…

— На месте, — пробасил один из «скафандров»; то ли командир, то ли просто самый говорливый. — Что ж, ваш ход, красавчики.

Тон — а вернее, лёгкие оттенки,

сквозящие в голосе — говорили о том, что Саванера и Кобретти тут не главные, ох, не главные… Информационная поддержка, местные квислинги, знающие, разбирающиеся в локальных тонкостях, но вовсе не командиры.

Впрочем, дон Лео таких тонкостей не замечал. Он раздулся, как гордый индюк, и задрал голову повыше.

«Честь». Ха.

— Наш ход? Спокойно, ребята, я участвовал в серьёзных разборках ещё в двадцатых. У этих бунтовщиков во дворце нет даже шанса, если я…

— Тише, — со всё той же лёгкой ноткой презрительной снисходительности отозвался «скафандр»; остальные запереглядывались между собой, хмыкая. — Не лезь под руку и не делай то, чего не говорят делать. Просто будь готов сообщить нам, которые из местных — наши, а в которых нужно стрелять.

Так и есть. «Скафандры» подчиняются Хозяину, а не им; они ведь сами не люди, так? Не земляне. С чего им считать Лео главным? Просто справочник на ножках.

— Разберёмся, когда увидим, — но Кобретти мало что могло сбить с гордого тона. — Будьте готовы.

— Меньше лишних слов, — отозвался «скафандр». — Босс велел не тратить время зря.

Ну вот, снова к этим мыслям. Саванера поскрёб подбородок.

Спешка, спешка. Этот футуристического вида корабль со странным названием, что подобрал их с базы в Испании и привёз сюда за какие-то считанные минуты — ну и скорость…. Раньше «босс» не пользовался таким, старался действовать тише, исподволь.

И этот тон в разговоре…

Почему у него такое ощущение, будто у всемогущего Хозяина что-то пошло не по плану? Сильно и всерьёз. Будто тот пытается, судорожно и чуть ли не наугад, выправить резко поплохевшую ситуацию? Потому и использует все резервы.

Связано ли это с Обелисками в Антарктике?

С пропавшими Клоттом и Глорией?

С непонятным Йошидой Распутиным?

Знать бы правду…

А главное, что делать ему, Раулю Саванере? Лео Кобретти может считать себя важной птицей, но… Саванера не был дураком и понимал: это на Земле он председатель ООН, бывший премьер Аргентины и всё такое. В космических войнах он — мелкая сошка, которую сметут, не заметив.

Оставаться ему тут? Или лучше выбросить невзрачное колечко, сбежать подальше и залечь на дно, пока все катаклизмы не отгремят?

Казалось бы… у Хозяина есть все эти штуки из старой фантастики. Космические корабли, скафандры, большие пушки. Супертехнологии, вроде всех этих обелисков.

Тогда откуда это ощущение, будто всё летит к херам?

* * *

Катакомбы, катакомбы. Такие привычные, что хоть переселяйся сюда с концами, столько я намотал по ним километров в последние дни.

Я хрустел чипсами, спокойно продвигаясь к порталу. По счастью, отсюда, от входа, расположенного на кладбище, он находился относительно недалеко. Не настолько, чтобы выйти туда за пять минут, но всё-таки. Да и маршрут стал мне почти родным — я не путался здесь, как в первый раз…

Комфорт, да и только. Ещё бы к чипсам пива сюда.

И убрать навязчивую мысль о том, что происходит сейчас в Лондоне.

Юкино. Фицджеральд. В порядке ли они, живы ли ещё? Я-то отправлял их туда, зная, что они спокойно закошмарят всех местных аристо с их претензиями; оба превосходные бойцы, за которых можно не волноваться.

Поделиться с друзьями: