Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Я торопился сам и торопил своих подельников, ведь до встречи с Жженным, нам надо было заскочить еще в одно место. Чтобы достойно подготовиться.

Как и обещал оборванец, отплыв на два километра от платформы, мы уловили сигнал маячка, к которому и отправились. Смагглер выбрал для рандеву удачное место. Впадина между двух скал, которую заполнял лес из водорослей. Длинные стволы, усаженные бесчисленными широкими листьями, поднимались со дна до самой поверхности. В этом «лесу» можно было кашалота спрятать, а не то что тайную сделку провести.

Однако Жженный не смог удержаться от дешевых визуальных эффектов. Предводитель контрабандистов явился на боевой

подлодке. «Барракуда» четвертого поколения. Еще в мои времена эти каплевидные хищницы с низкой рубкой и двумя гондолами двигателей по бортам были устаревшими. Но на обитателей добывающей платформы эта субмарина, применявшаяся в диверсионных и разведывательных миссиях, должна была навести ужас и трепет. Ну по замыслу Жженного так точно.

Я встречал контрабандиста в одиночестве. Мои помощнички до поры до времени прятались в зарослях водорослей. «Бараккуда» чуть не врезалась в меня, ее побитый жизнью и невзгодами нос остановился метрах в пяти. И снова Жженный не удержался от дешевого пафоса — люки, прикрывавшие пусковые установки, откинулись. На меня смотрели тупоголовые морды торпед. М-да, а Жженный явно переигрывал. Даже если бы он и умудрился в меня попасть торпедой, то гидроудар от взрыва вскрыл бы «Барракуду» от носа до кормы как скальпелем.

После всех глупостей наружу через шлюз выбралось четыре человека — сам Жженый и трое его подручных. Причем на это раз они все были вооружены гарпунными ружьями и не пытались скрывать своих воинственных намерений, а сразу, вроде бы невзначай, вроде бы небрежно, направили оружие на меня.

— Привет, Жженый. Чего позвал? — я сделал вид, что абсолютно не замечаю направленного на меня оружия, — реактор нашел?

— Нашел-нашел, — Жженный подплыл ко мне в упор. Через забрало на шлеме я видел улыбку на его обезображенном лице, — много времени и сил потратил. Слишком много. И хотел бы обсудить условия нашей сделки.

— Жженный ты в курсе, что условия после заключения сделки не меняются?

— Еще как меняются, — пытавшийся изобразить жуткого злодея смагглер был туп как пробка. Если он собрался мне угрожать, то зачем подплыл так близко, перекрывая линию прицеливания своим же громилам. Скорее всего, если он и участвовал в разборках, то только с такими же мелкими гангстерами, где все решала наглость и сила глотки, а не огневая мощь. А с другой стороны — кого ему бояться? Трех заморышей, практически рабов, с платформы?, — поэтому гляди сюда — мы отдаем тебе реактор. А ты нам кита.

— Вроде бы у нас и были такие условия.

— Не, ты не понял — кита ты отдаешь насовсем.

Глава 16

— Только не надо нести дичь, что твои друзья остались на платформе и пульт управления китом у них. Мне сообщили, что вы отплыли вместе, — сказал Жженный.

Надо же какой осведомленный!

— Поэтому, давай не будем дурачка валять — они пусть выплывут, отдадут требуемое и валят на все четыре стороны.

— А ты отдашь нам реактор? — уникального кита я контрабандисту уступать не собирался. Но мне было важно выяснить привез ли Жженный необходимое нам оборудование.

— Это будет зависеть от моего настроения, — голос Жженного в рации так и сочился самоуверенностью, — у тебя, кстати, помощница ничего так. Давай мы с ней немного повеселимся в подлодке? Я после этого сильно подобреть могу.

— А если мне такое веселье не нравится? И я тебя на хрен пошлю?

От моей наглости Жженный на несколько секунд лишился дара речи. В его-то голове идиотский план по моему запугиванию уже практически

претворился в жизнь. А тут какой-то заморыш решил его поломать.

— Если ты меня пошлешь, то крабов кормить будешь! А девчонку мы все равно найдем! Отберем пульт от кита и развлечемся, но уже вместе с моими приятелями! — мне было видно, как этот придурок брызжет слюной на забрало своего шлема.

— Развлечься с твоими приятелями… а что, идея неплохая! Мне нравится, ей думаю тоже это придется по вкусу.

— Да я… Чего?! — контрабандист окончательно запутался и не знал, как реагировать на мое предложение.

— Ничего. Сейчас увидишь и заценишь уровень веселья. Огонь! — скомандовал я.

Отдал команду я решительно, но в ее результативности уверен не был. Ян и Энн, после появления должны были занять удобные для стрельбы места. По крайней мере, я им это четко и доходчиво объяснил. Но смогли ли они это сделать?

— А чего… огонь?! — продолжил тупить Жженный. И тут же получил ответ на свой вопрос.

Я первый раз в жизни увидел, как работает волновое оружие атлантов. До одного из подручных Жженного в толще воды протянулась дорожка с мельчайшими, еле заметными пузырьками. Какая-то броня на громиле была, но поражающий фактор эту пластинки проигнорировал. Грудь телохранителя взорвалась, окутываясь облачками крови, в воде выглядевшей почти что черной.

— Сдохните твариии! — из зеленой массы водорослей белой торпедой вылетел сжимавший в руках винтовку Ян. В его понимании такое появление, наверное, выглядело круто. Но как по мне Ян выглядел настоящим тупицей. Расстрелял бы спокойно контрабандистов из-за укрытия. И под гарпуны не лез.

Выстрелить в него успели двое. Но стрелкам такие шустрые цели видимо раньше не попадались, упреждение они взяли слишком маленькое, гарпуны пронеслись далеко за спиной у Яна. Хотя его безумный вылет имел и положительные последствия — Ян умудрился привлечь все внимание наших противников. Не последнюю роль в этом сыграл «Нерей». Облаченный в него Ян выглядел как боец какого-то подводного спецназа. Он даже умудрился выстрелить на всем скаку и чуть не попал в меня. Пузырящаяся линия прошла у меня над головой и едва не зацепила парящего передо мной контрабандиста.

С Жженным я собирался разобраться сам. В комплект к «Нерею» шел поясной нож из сверхпрочной керамики. Я ухватил контрабандиста за плечо, резко дернул, разворачивая к себе спиной. Испытывать острый, но хрупкий клинок на то, что пробьет он костюм контрабандиста или нет, я не стал. Я полоснул ножом по шлангу, который связывал ранец жизнеобеспечения и шлем. Из него вырвалась россыпь пузырей, быстро побежавших к поверхности. Жженный задергался, закинул руки за спину, пытаясь нащупать и перекрыть поврежденный воздуховод. Я оттолкнул его от себя и увидел, как заполняется водой его шлем. Но любоваться на агонию гангстера-неудачника мне было некогда. Меня, в отличии от Яна, «Нерей» не прикрывал, а у корчившегося в конвульсиях Жженного в живых оставались еще два подельника.

Но беспокоился я зря. Одного из оставшихся в живых громил срезала метким выстрелом Энн, до сих пор умудрившаяся остаться незаметной. Насчет последнего оставшегося в живого контрабандиста у меня были свои соображения. О которых я своих напарников предупредил. Поэтому Ян, лихо развернувшись завис напротив последнего контрабандиста и направил на него винтовку.

— Бросай гарпун, чумазый!

Быстрое уничтожение товарищей на психику контрабандиста повлияло отрезвляюще. Тот торопливо отбросил гарпунное ружье, как ядовитую гадину и поднял руки.

Поделиться с друзьями: