"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Спокойно, это ревитализирующий стимулятор. Из стандартного набора.
Космик похлопал себя по плоской коробке на бедре, интегрированной в моно.
«Так вот в чём дело», — очнувшийся Джи понял, почему он сразу узнал в космике чужака. Космик был одет в моно – одежду, популярную у выходцев из Далекого Далёко.
— Кто вы? — тихо спросил Джи, — что вы тут делаете?
— У меня была встреча с господином Ваном. Что тут произошло, малыш?
— Это мой дядя, его убили.
— Господин Ван твой дядя?
— Да, — на глаза
— Он должен был мне продать кое-что, но я опоздал. Меня задержали… Вот чёрт!
Космик резко махнул сжатым кулаком – как будто хотел ударить по чему-либо.
— Они сделали это нарочно.
Джи с трудом понимал русский язык, на котором говорил чужак, но всё же понимал без необходимости включать переводчик в браслете. На кольце Аполлона все, так или иначе, понимали китайский, русский и фаланго.
— Ублюдки, — с явной ненавистью процедил космик, — Давай я тебе помогу встать. Кто их убил?
— Я, всех троих. Кто напал…
— Могут прийти ещё. Те, кто меня задерживал, — озабоченно сказал космик. — А ты молодец, чем ты их так ловко?
Он крякнул и усадил Джи к стене, а потом встал и подошёл к телам молодчиков.
— Ух ты, какая штука, — космик заинтересованно поднял иглер и начал его внимательно рассматривать
— Интересная модель. Чей? — Он быстро ещё раз глянул на убитых, потом повернулся к Джи и глаза его опасно сверкнули.
— А ну-ка, парень, рассказывай всё, как было, — он наклонил голову.
Джи испугано посмотрел на чужака и, спохватившись, попробовал под видом того, что устраивается поудобнее, подобрать под себя футляр.
Это движение не осталось незамеченным, и чужой космик резко опустился и прижал рукой футляр.
— Так… — Медленно потянул он и непонятно добавил, — вечер перестаёт быть томным. Я не ошибся. Верно ведь, малыш?
Джи не знал, что отвечать, он снова был на грани паники.
— Да не дрожи ты так, я тебе не враг. Господин Ван мойстарый партнёр. Теперь ты его наследник? У него, насколько я знаю не было детей, только брат.
— Мой отец, — прошептал Джи.
— Откуда ты это взял? — Космик вернулся к интересующему его вопросу.
— Нашёл.
— Нашёл? Такое не находят. Я бы скорее поверил, если бы ты сказал про дядю.
— Но это правда…
— Ты инфоканалы смотришь? Слышал, что в Калифорнии творится? Если эту штуку вывезли оттуда недавно, а скорее всего так и есть – позавчера на дебаркадер пристыковался скоростной транспорт с Земли. Так вот, если её вывезли недавно, то никто не даст гарантий, что она не заражена бешенством нанитов. Понимаешь?
— Да, — испуганно ответил Джи.
— Убери-ка ты её обратно в хранилище, от греха подальше.
— Но как это сделать?
— Мне-то откуда знать, я вижу Призрак первый раз в жизни. Ты же смог его собрать – подумай, как разобрать обратно.
Разговор Джи и космика был прерван окриком из станционного коридора.
— Йорди? Какого чёрта ты там возишься?
Джи
похолодел. А космик, тихо выругавшись, спрятал Призрак в карман, взамен вытащив другой иглер, побольше. И хищно улыбнулся.В открытую дверь сунулся ещё один молодчик Йордана. Не успел он удивиться увиденному внутри подсобки, как ему в нос упёрся ствол иглера.
— Тихо, падаль… — прошипел космик.
Молодчик замер.
— Помнишь меня? Кивни…
Он медленно кивнул космику.
— Помнишь значит. Это хорошо, не придётся тебя сразу убивать. А ну тихо… — космик прижал к стене дёрнувшегося было бандита.
— Сколько вас ещё здесь?
— Эээ, я это… Нас тут десять человек, не убивай меня, давай договоримся. Слышь…
— Что ты тут делаешь?
— Да я это… Просто у Йорди на побегушках. Он послал меня и Лео, чтобы мы тебя задержали, только и всего.
— А где остальные девять? Где этот Лео?
— А, эээ ещё… Кто?
— Тебе лучше знать, говори, только тихо!
— Так это… Все здесь, убьёшь меня они тебя не выпустят.
— Не врёшь? Договориться хочешь?
— Н-нет, то есть да, хочу… Не убивай, прошу…
Космик нажал на курок, и голова молодчика дёрнулась от попадания иглы, он тихо сполз на пол.
— Надо уходить, — тихо сказал космик, поворачиваясь к Джи, — Думаю он врал, но сейчас проверю.
— А как же дядя?
— Ему уже ничем не помочь. А для нас, главное, не попасться ни этим, — он пнул тело убитого, — Ни вашей станционной СБ.
— Но, все же узнают… Всё равно узнают…
— Когда узнают, то тебя и меня тут не будет. Поможешь мне с грузом?
— Конечно, — Джи начал вставать.
— Тебя как зовут, парень?
— Джи Ван, то есть Джанкарло Ван.
— А я Антоний Карелин, — космик протянул руку вставшему Джи, — Будем знакомы. Не дрейфь, ты уже выжил.
Карелин быстро и бесшумно вышел из подсобки. А уже через несколько минут он вернулся – Джи даже не успел сообразить, что ему делать дальше.
— Всё тихо. Врал сволочь, чтобы выкрутиться.
Бандиты не знали где главная ценность, поэтому нагрузили на платформу разный ширпотреб. Пришлось скидывать и затаскивать обратно в лавку все загруженные коробки, чтобы не привлекать внимания. После этого, Антоний показал на транспортный контейнер размером полметра на полметра.
— Вот этот. Я перевёл Вану только задаток. Остальные комиссионные теперь причитаются тебе.
Он достал из нагрудного кармана небольшой конверт, и протянул его Джи.
— Держи, расчёт наличными, как Ван и просил.
Джи замер, не понимая, что ему делать. Взять дядины деньги? Но это же дядины. Хотя ему теперь без разницы.
— Держи, или у него есть другие наследники? Отдашь им.
— Н-нет, других не.. нет.
— Тогда не сомневайся, тут круглая сумма, комиссионные за сделку. Полтора миллиона кредов. Ван почти сорвал свой куш. Это наличные в токенах Астрабанка, проследить невозможно.