"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Или в птицу превратиться?
Хлопнуть, скажем, крыльями… в памяти твари ничего-то, даже отдаленно напоминавшего птицу, не сохранилось. Ирграм задумался.
А если…
Тело привычно вытянулось, принимая обличье многоножки. Тело её обладало нужной гибкостью, а многочисленные конечности, заканчивавшиеся острыми коготками, были в достаточной мере цепкими, чтобы удержаться почти на любой поверхности.
Ирграм вытянулся, пробравшись в жерловину шахты, благо, та оказалась довольно-таки узкой. Коготки царапнули внутреннюю поверхность.
И
Ирграм хмыкнул. Правда, звук получился низким и вибрирующим, прошедщим сквозь все тело. И некоторые конечности скользнули по броне, стряхивая раздражение. Так, надо решить… ползти вверх не безопасно. Все же стена… и вес тела… и как знать, сколько придется подниматься до следующего уровня. Но и оставаться не хотелось.
Ирграм потянулся пи приподнялся, замер, прислушиваясь к ощущениям. Когти вошли в камень глубоко.
Вопросительно рявкнул рытвенник.
Опять же, что делать с ним?
Бросать?
Тащить с собой.
Все же, возможно, стоило бы поискать лестницу. Но непонятное упрямство толкало вперед. И Ирграм ловко пополз вверх. В его нынешнем обличье подъем не стал такой уж сложной задачей. Тело, словно повинуясь безмолвному желанию Ирграма, спешило сродниться со стеной, цепляясь за нее уже не только тонкими конечностями, но и всей поверхностью. Конечности изменились, укоротилиси и сделались гибче.
Вверх.
Он поднимался, ощупывая и изучая стену шахту.
А та все тянулась.
А если выход только на вершине башни? Мысль была неожиданной, но меж тем весьма логичной. И в логичности этой несколько пугающей. И коготь провалился, а из-под него сорвался камушек, стукнув Ирграма по голове. Пусть панцирь его и защитил от удара, но…
Тявк раздался снизу.
Ирграм извернулся и…
Рытвенник сидел в пустоте и только хвост его дернулся. Он чуть склонил голову, раскрыл пасть и уставился на Ирграма красными глазами.
Зверь не мигнул.
Ирграм…
Сглотнул.
Поднялся выше. И обернулся, чтобы увидеть, как поднялся и рытвенник, не сходя при этом с места.
— Что за…
Ирграм развернулся, что было не так и просто сделать, находясь на отвесной стене. Но он справился.
Рытвенник понялся на задние лапы и лизнув в нос… в модру… в челюсти? В общем, лизнул. А потом еще и тявкнул этак… с намеком. И голову склонил.
Он был…
Ирграм осторожно опустил нижние конечности. Те коснулись… твердого и гладкого. И вторая пара.
Третья.
Ирграм медленно пятился, впрочем, не решаясь расстаться со стеной, готовый к тому, что прозрачная, невидная глазу, пелена в любой миг исчезнет. И он рухнет в шахту. Но пелена не исчезала. И Ирграм отпустил-таки стену. А потом сменил обличье, превращаясь в Древнего, здраво рассудив, что если эта пелена возникла, то, возможно, она и заменяла Древним кабину подъемника. А если так, то любым подъемником можно было как-то управлять.
Ирграм лишь надеялся, что не силой мысли.
И
верно, стоило ему коснуться стенки… шахты?Подъемника?
Как на этой стенке вспыхнуло знакомое зеленое окно и любезный голос произнес:
— Укажите точку назначения.
— Наверх, — сказал Ирграм. — Нам надо наверх.
— Уровень?
Откуда он знает, какой уровень?
— Самый… верхний давай.
Окно мигнуло и исчезло. А вокруг ничего-то не изменилось, точнее сперва показалось, что ничего не изменилось, но тварь внутри Ирграма вдруг ожила. И да, движение было. Незаметное для человеческого тела, но Ирграм человеком не был.
К счастью, пожалуй.
Люди — существа на диво хрупкие.
Он закрыл глаза, всецело сосредотачиваясь на этом ощущении. Заодно можно было не смотреть вниз, туда, где уходила в глубины земли шахта.
Древние — определенно крайне странные создания. Могли бы пол сделать. Нормальный. Или им доставляло удовольствие созерцание этой пустоты под ногами?
— Пункт назначения недоступен, — радостно произнес голос. — Связь с пунктом управления отсутствует.
Ирграм подобрался.
— А что доступно? — осведомился он осторожно, раздумывая, не стоит ли снова сменить обличье. Если вдруг пол развеется, как это случалось с преградами в дверях, Ирграм сможет уцепиться за стену.
— Ближайший доступный пункт — третий уровень.
Ни о чем не говорит.
— Давай, — согласился Ирграм.
— Пункт назначения изменен. Прибытие.
И кусок стены испарился.
Все же… ненормальные эти Древние. Совершенно. Впрочем, наружу Ирграм выбирался с преогромным облегчением.
Глава 36
Винченцо
Миара возникла не сразу.
Точнее она появилась.
Исчезла.
И появилась снова. Её фигура замерцала, словно Миара пыталась выбраться из ловушки, но в конечном итоге обрела плотность. Мрачный взгляд её, скользнув вокруг, задержался на Винченцо.
— Ты, — сказала она, вытянув руку. — Опять во что-то вляпался… и ты тоже.
— В каком смысле?
Винченцо несколько не так представлял себе встречу. Не то, чтобы он ждал объятий и признаний в любви, скорее случись такое, он бы насторожился. Но хотя бы толику беспокойства можно было проявить? Он ведь, как Винченцо понял, исчез для Миары.
А теперь появился.
— Что за… — она осмотрелась. А потом уставилась на Цаи, который застыл с видом горделивым, но хотя бы примерять обличье кого-то из родных не стал. — Это ты собирался меня прочитать!
— Браво, — Цаи изобразил поклон. — Для той, которая обрела способности не так давно, ты показываешь неплохие результаты. Сумела защититься.
Миара чуть сморщила нос.
— Статус? — поинтересовалась она.
— Координатор… внутреннего пространства. Лицензированная копия личности.