"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Может быть, в следующей жизни мне будет везти больше.
Рядок связанных тел у стены пополнился новоприбывшим — мага перемотали веревкой почти с ног до головы, благо запас пенькового изделия у преступников был приличный. Альбер находился без сознания, так что теперь уж точно помощи извне ждать не приходилось.
— Надо уходить, и срочно, — сообщил щербатый, со свистом втягивая воздух.
— А что с этими будем делать? — Второй головорез указал на нас.
— Прирезать, и дело с концом.
— Нет,
В уме воровке не откажешь. Стоит убить мага, и через минуту все его собратья по гильдии, находящиеся в радиусе до нескольких десятков километров, будут знать, что произошло, а уж вычислить где — не составит большого труда.
— Так, может, зарыть? Как того лакея, — предложил татуированный. — Под землей его никто не найдет.
— Нет у нас на это времени! — оборвала Бьянка. — И как ты собираешься зарывать тело средь бела дня? Пусть остаются здесь — их вряд ли найдут, но маг сдохнет не скоро.
И на том спасибо. Я с некоторой безучастностью смотрела, как они похватали свои мешки и, забрав подсвечники, вышли из каморки, оставив нас в полной темноте.
Интересно, как быстро хватятся во дворце управляющего, повара и мага? С прискорбием стоит признать, что быстрее и острее всего ощутят недостачу повара. Моему же отсутствию будут только рады. Разве что через недельку-другую его величество вспомнит о госпоже управляющей, когда придет время организовывать церемонию представления невесты короля.
Где-то поблизости капала вода — наверное, это в том большом каменном сосуде, похожем на умывальник. Что-то мне подсказывало, что раньше здесь вполне могла быть темница. Во рту совсем пересохло, и я с неприязнью подумала о десерте повара, съеденном накануне.
— Куда ты ползешь? — спросил Кит, на слух уловив мои движения.
— Пить хочу.
— Я бы не советовал тебе оттуда пить.
— Это еще почему?
— Как-то было дело, у нас в холмах, рядом с домом, вдруг открылся родник. Все местные стали ходить туда за водой.
— И что?
— Потом оказалось, что это у гномов канализацию прорвало.
Я остановила свои поползновения.
— Ты, как всегда, умеешь подбодрить.
Вода все еще немилосердно капала.
— Что будем делать?
Вопрос Кита повис в темноте. Хорошо, что он не паникует, а то я бы сейчас паниковала вместе с ним. Были бы тут и слезы, и стоны, и театральные вопли о помощи.
— Грызть веревки. — Я сделала паузу, но воодушевленного отклика не последовало. — Или попытаемся привести в чувство мага.
— Что толку нам от его чувств, если он связан по рукам и ногам?
— Обижаешь. Я наняла качественного мага, для заклинания ему необязательно махать руками и уж тем более ногами.
Оставалось надеяться только на это.
— Зато мне обязательно махать хотя бы руками, чтобы привести его в чувства.
— Надо поплескать ему в лицо воды. При этом не имеет никакого значения, из канализации она или нет, — насмешливо добавила я.
—
И как ты собираешься это делать со связанными руками?— Уж как-нибудь разберусь. Ты, главное, кати его сюда.
— Как?! Николетта, я связан!!
— Слушай, почему все проблемы должна решать я?
Кит не ответил, но в темноте послышались какие-то шорохи и глухие толчки.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь его пинать, но перекатывается он плохо.
Еще бы. Был бы маг чуть поупитаннее да покруглее — катился бы лучше, но тогда встала бы проблема с массой.
— Николетта, мне кажется, он шевельнулся. — Голос повара из темноты почему-то звучал испуганно.
— Так проверь.
— Он со мной потом ничего не сделает за это перекатывание?
— Не думаю, что это будет хуже, чем остаться здесь навсегда.
Ну зачем рассказывать рыжему, что Альбер довольно миролюбив по сравнению со своими коллегами. Так никакой остроты ощущений не останется.
— Он булькает, — удивленно проговорил повар, видимо, подполз к жертве своего перекатывания и склонился над ее лицом.
Маг пробудился довольно необычным образом:
— Апчхи!
Этот чих оказался громоподобен и настолько энергичен, что сразу стало ясно — коротышка был не так хлипок, чтобы помереть от одного удара. Судя же по одновременно испуганному и возмущенному восклицанию рыжего, Альбер чихнул ему прямо в лицо.
— Господин Альбер, с вами все в порядке? — спросила я.
— Кажется, да, — ответил маг странным гнусавым голосом. — А что произошло?
— Долго рассказывать, но итог состоит в том, что нас оставили связанными в подвале замка. Вы же сможете помочь выбраться?
В темноте раздалось шмыганье, какие-то странные всхлипы и новый чих.
— Ненаю, — с совсем несвойственной ему плаксивостью ответил Альбер.
— Господин Альбер, с вами точно все в порядке? — На этот раз я была уже крайне обеспокоена.
— Здесь, наверное, полно голубой плесени. Апчхи! А у меня на нее аллергия, — простонал страдалец.
— Тогда нам точно нужно уходить отсюда поскорее. — Голос повара звучал встревоженно, хотя, казалось бы, аллергия — это еще не конец света.
— Я попытаюсь, — прошмыгал маг.
— Начните с освещения, — посоветовала я и тут же пожалела об этом: по помещению запрыгал яркий, словно шутиха, сыплющий обжигающими искрами огонек. Пролетел по стенам, на мгновение осветив ужаснувшиеся лица всех троих, и с шипением затих где-то в углу.
— Простите, — сказал Альбер и снова чихнул.
Я инстинктивно отползла подальше и храбро посоветовала:
— Попробуйте еще раз.
В течение минут десяти мы пересмотрели видов пятнадцать различных фейерверков, пока над головой не повис тускловатый, но вполне сносный и, что самое главное, безопасный световой шар. Сразу стало видно Кита, как и я предусмотрительно отползшего к стене. Маг лежал на полу с покрасневшими глазами, опухшим пятнистым носом и самым что ни на есть несчастным выражением лица.