"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Благодарю вас, — не менее степенно ответил Вилдар и уселся в предложенное ему соседнее кресло.
За огромным панорамным окном расстилалась безмятежная картина бескрайнего моря, местное светило уже клонилось к закату и отбрасывало красноватые отблески на окружающие предметы. Расположение этого вычурного, с архитектурной точки зрения, здания было выбрано не случайно, барону нравился этот закат, не зря предки облюбовали эту планету в качестве центральной в баронстве, мягкий климат и прекрасные условия способствовали этому.
— Прелестный закат, — отметил хозяин системы.
— Вы правы, в это время цикла закаты здесь просто потрясающие, когда-то я сидел вот так же с вашим отцом,
— Догадываюсь, — задумчиво ответил аристократ ровным тоном, однако в его голове крутилось множество мыслей, — сомневаюсь, что только ради этого чудесного зрелища. Что привело вас ко мне? Чем я могу служить Империи?
— На что ты надеялся, когда затевал это свою авантюру? Признаю, спланировано неплохо, но вот результаты. Аратан нам нужен, а ты своими действиями внес хаос, император очень недоволен, — резко сменил тон собеседник, обрушивая на барона обвинения, — потрудись объяснить.
— Очень жаль это слышать, но это всего лишь младшая раса, одна из многих, и я был уверен, что светлейшему глубоко на них плевать, — попытался прикинуться идиотом Вилдар, сразу же осознав цель визита.
Посетитель покачал головой и продолжил:
— Не стоит юлить, барон. Ты прекрасно знаешь, что Аратан — один из сильнейших игроков в Содружестве, и как бы мы не тормозили их развитие, но рано или поздно они выйдут на наш уровень. Только это спасает тебя от серьезного наказания. Мне пришлось потрудиться, чтобы хоть немного прикрыть тебя. Мне непонятно одно, каким образом ты организовал убийство Конрада. Эта информация чрезвычайно важна.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся аграф, — теперь, кажется, я понимаю, для чего вы затеяли весь этот разговор, но боюсь вас огорчить, я не имею к этому ровным счётом никакого отношения. А если бы узнал, то непременно сообщил по инстанции. Я тут совершенно не при чем.
— Вы хотите сказать, что не знаете, каким образом было совершено это действие? — немного сменил тон собеседник.
— Именно так, — подтвердил Вилдар, — разумеется, я знаю, что его смерть стала последствием разрушения нашей нейросети, это, как понимаю, уже не секрет, но я не смог выяснить ничего конкретного.
— Жаль, я надеялся, что мы сможем понять друг друга. Дело в том, что наша империя очень сильно заинтересована в получении подобного инструмента. Мы смогли проследить ваше опосредованное вмешательство в дела Аратана и найм «безликих». Должен признать, что вы действовали достаточно изящно. Насколько я понимаю, вы руководствовались правом костиса?
— Вы совершенно правы, я долго искал и нашёл виновных в гибели Лозара. Могу сказать, что это было непросто. Оказывается, мой младший братец решил воплотить свою безумную идею в жизнь, он взял один из наших специализированных научных кораблей и связался со сторонними нанимателями из Арвара, всю картину целиком прояснить не удалось, но совершенно точно по какой-то нелепой случайности к нему попал сын Ан-Сирайтиса вместе ещё с одним хомо. Судя по всему, Лозар проводил на них свои эксперименты, и я подозреваю, что именно он установил сыну Конрада свою поделку. Вы ведь знаете эту историю? Вот из-за их действий он и погиб, а корабль с нашим оборудованием и его разработками попал в руки спецслужб Аратана, где и растворился без следа.
— Это всё мне известно. Следовательно, вы воспользовались служебным положением для ведения своего частного расследования, не поставив никого в известность?
— Ничего другого мне не оставалось, — признал Вилдар, — готов понести справедливое наказание. Но по какому конкретно обвинению?
— Я в курсе этой ситуации и должен признать, что ваш покойный брат совершил ряд серьезных преступлений, не только испытывая свои
образцы на рабах, даже если они и принадлежат к младшей расе, но и играя в опасные игры с вирусом, способным уничтожить любую нейросеть. Было мнение, что именно его и применили для убийства Конрада, но расследование не подтвердило эту версию.— Честно говоря, мне безразлична судьба этого идиота, — отмахнулся барон, — но тут дело в другом, у него находился наш родовой клинок, несколько тысяч циклов он передавался из поколения в поколение, пока этот кретин не прихватил его с собой.
— Что? — удивился гость.
— Реликвия уничтожена, а вместе с ним и наша честь. Надеюсь, вы сможете меня понять? — горделиво выпятил нижнюю челюсть барон.
— Вы хотите сказать, что вложили столько средств и сил на осуществление всего этого ради простого, пускай и раритетного, потерянного клинка? Вы вообще в своем уме? Это что, артефакт Джоре?
— С этого меча началось возвышение нашего рода, это не просто оружие — это душа семьи, и теперь она утеряна. За это кто-то должен ответить, так пусть ответят те, кто стал причиной его исчезновения. Насколько я знаю, врагов у наследника Аратана предостаточно, так что какая разница, если он, скорее всего, и так погибнет, пусть сделает это с моей помощью. Тем более, вы сами сказали, что эти хомо рано или поздно приблизятся по своему развитию к нам, так не время ли внести немного раздора в их внутреннюю жизнь и откатить назад? Мы ведь не раз это делали.
— Барон, мне кажется, с вами не все в порядке, вы несете какую-то чушь. То костис, то старый меч, вы непоследовательны. Похоже, вы слишком долго занимались анализом, и стоит сделать перерыв.
— Для меня это одно и то же, я защищал свою честь, — упрямо продолжил гнуть свое Вилдар.
— Все ваши действия проанализированы. Император крайне недоволен. Мне поручено купировать ваши действия и вынести вам серьёзное предупреждение. Вам запрещено вмешиваться в жизнь Аратана, вы будете находиться здесь в течение трёх циклов, можете считать это домашним арестом. До особого разрешения вам запрещено проводить работы по усовершенствованию нейросетей. И настоятельно советую поблагодарить нашего мудрейшего императора за подобную щедрость.
— Разве он может лишить меня права костиса? Да и подобные разработки — основа нашей экономики.
— Император может всё! — вновь повысил голос опасный гость. — А в данный момент в интересах нашего государства некоторый период стабильности в Содружестве. Своими действиями вы практически разрушили несколько глобальных стратегий, причём исправлять их придется моему ведомству. Из уважения к вашему роду и былым заслугам я всего только лишаю вас занимаемой прежде должности в нашей службе. Считайте, что вы находитесь в ссылке. И примите последний совет, постарайтесь прожить это вынужденное время, любуясь подобными чудесными закатами, — кивнул мужчина на водную гладь, раскрашенную бордовым, — если станет известно, что вы ослушались сиятельного, а я об этом узнаю очень быстро, то боюсь, таким лёгким наказанием вам уже не обойтись. Дарсул вам будет назначен позже.
— Благодарю вас за совет и за то, что лично донесли до меня эти слова, граф — уважительно склонил голову Вилдар.
— Я сделал это не ради вас лично, мы всё-таки находимся с вами в родстве, да и разработки вашей корпорации важны для империи, и если вашу должность я сохранить не в силах, то жизнь вполне, так что цените.
— Я вас услышал и безмерно благодарен вам за участие. Желаете что-нибудь выпить?
— Нет-нет, мне уже пора, я насладился закатом, а впереди ещё столько дел. Не провожайте, я сам найду дорогу, — произнёс, покидая кресло, вновь нацепивший добродушную маску собеседник.