Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

«Как я смогу победить… это?.. — он не отрывал глаз от огромного монстра, чувствуя, как волны отчаяния накатывают одна за другой. — Ему хватит одного удара, чтобы расправиться со мной».

Цепун взревел. Замотал башкой и устремился к Страду. Однако тот не успел даже отступить, как тварь словно споткнулась. Она рухнула в воду, подняв тучи брызг. Стала барахтаться.

«Это Полсберг», — Страду хватило мгновения, чтобы понять: надо действовать.

До цепуна было около сорока футов. Страд не знал, успеет ли приблизиться к твари для удара саблей, прежде чем та придет в себя. Рисковать

он не мог, а потому выбрал меньшее из двух зол — и использовал невидимые клинки.

На чешуйчатой шее осталось три глубоких пореза, из которых тут же брызнула темная кровь. Страд пошатнулся, чувствуя, как из носа потекла теплая и соленая влага. В голове что-то взорвалось, а к янтарному глазу словно бы приложили раскаленный докрасна уголь. Однако сейчас было не то время, чтобы поддаваться боли.

Цепун, получив раны, завизжал. Видимо, это привело его в чувство — чудовище поднялось и медленно пошло вперед. Шатаясь, мотая башкой…

Страд не знал, каких усилий Полсбергу стоило держаться в разуме цепуна-гиганта. Он понимал: расправиться с чудовищем необходимо как можно скорее. Только вот тварь оказалась очень сильна, а чешуя создавала ей прочную броню. Страд рассчитывал, что повреждения, нанесенные первым заклинанием, окажутся куда серьезнее.

«У меня два выхода, — размышлял он, не отрывая взгляда от беснующегося цепуна. — Либо продолжать использовать магию, терпеть боль, тратить силы. Либо идти в ближний бой, что не менее опасно».

Страд раз за разом шарил глазами по многолапой туше в поисках слабого места. Самым подходящим была шея, однако опыт с невидимыми клинками показал, что и она защищена превосходно.

«Может быть, попробовать обездвиживание, а затем рубануть саблей?» — Страду пришлось отскочить, когда верещащая тварь резко подалась к нему.

Да, такое решение представлялось самым верным. Стоило попробовать…

Однако едва Страд использовал заклинание, как его самого чуть не парализовало. Руки и ноги свело судорогой, позвоночник словно прошили по всей длине раскаленным прутом. Не упал он лишь чудом.

Цепун, тем временем, застыл — словно статуя в зале приемной комиссии Магической Семинарии. Неизвестно было, как долго продержится заклинание обездвиживания, поэтому Страд заставил себя двинуться к твари, держа саблю наготове.

Ему повезло, поскольку замер цепун как раз в тот момент, когда голова его оказалась почти что на одном уровне с гладью болотной воды. Поэтому, оказавшись рядом, Страд тут же принялся рубить покрытую чешуей шею — наискось, словно толстую ветку.

Брызгала кровь. Летели ошметки плоти. Каждый удар дикой болью отдавался в голове и янтарном глазу. Однако Страд не останавливался, понимая: второго такого шанса не будет.

Рана расширялась. Уже были видны кости хребта, когда действие магии прекратилось…

Вернув себе возможность двигаться, монстр мотнул головой и сбил Страда с ног. Удар оказался невероятной силы: из Страда выбило весь дух, а сам он отлетел на десяток футов и упал в воду.

Глубина в том месте была небольшой, но едва Страд попытался подняться, как почувствовал, что дно под ним словно тает.

«Трясина!..» — мелькнуло в голове, и тут же все внутри словно покрылось льдом.

Оглушенный

ударом, медленно погружающийся в болото и совершенно беззащитный перед многолапым монстром — раненым, но по-прежнему полным сил и ярости. Ничего хуже нельзя было и вообразить…

Цепун пока что приходил в себя после обездвиживания: мотал башкой, разбрызгивая кровь из раны на шее, верещал и переступал лапами. Однако Страд понимал, что очень скоро монстр обратит внимание на него.

Трясина медленно затягивала его в свою смертоносную утробу. Сейчас у Страда не было ни шеста, ни товарища, который смог бы прийти на выручку. Положение казалось безнадежным.

«Вот и спас Ари…» — обреченно подумал Страд, не сводя глаз с цепуна, который все еще мотал головой.

Это и навело Страда на мысль…

Идея была очень рискованной. Однако если он не попробует, то точно не выживет — его сожрет либо болото, либо тварь.

Дролл научил Страда заклинанию аркана за пару дней до первого занятия с мастером Намусом. Суть магического приема заключалась в том, что использующий его маг при помощи невидимого лассо «зацеплялся» за какой-либо объект, чтобы поймать его или удержаться.

И в данном случае таким объектом должна была стать шея цепуна-гиганта…

Едва Страд применил заклинание, как его чуть не вырвало. Рот мгновенно наполнился горечью. Сердце заколотилось, точно после безумной пробежки. Однако магия сработала как должно.

Страд ощутил, как вокруг сжатых в кулаки пальцев словно обмоталась веревка. Сразу же за этим почувствовал натяжение. Как раз в этот момент цепуну вздумалось не просто вновь мотнуть башкой, а еще и отскочить. Благодаря этому Страд буквально вылетел из трясины.

Он вновь упал в воду. Но на сей раз рядом со спасительным островком суши, поросшим кустами. Из-за заклинания все тело скрутило болью. По внутренностям прокатывались спазмы, каждый из которых вызывал дикое желание завыть.

А над головой ревел цепун…

Страд понятия не имел, каким чудом оказался на ногах. Отступил на островок. Чудовище же устремилось в атаку. Огромная голова с раззявленной пастью смертоносным снарядом летела прямо на Страда — безоружного, вымотанного, перепуганного. Находящегося на грани из-за боли от заклинаний.

И единственным выходом было солнечное копье.

Оно ударило точно меж челюстей, усеянных длинными, загнутыми назад зубами. Башка цепуна буквально взорвалась.

Но Страд этого не видел. Он потерял сознание в то же мгновение, как отправил в монстра солнечное копье.

Глава 26

Даже беспамятство было наполнено дурнотой и болью. Страд словно перенесся из одного мира в другой, по-прежнему находясь в сознании. И вернуться из мерзкой тьмы туда, где он лежал под дождем посреди раскинувшегося на многие мили болота, ему помог высокий и полный тревоги голос Ари:

— Страд находится без сознания уже пятый час! Вдруг он вообще не придет в себя?

«Ари жив», — едва вернувшемуся из темноты разуму потребовалось напрячься, чтобы понять: хигнаур спасен и, судя по всему, даже цел и невредим.

Поделиться с друзьями: