Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— А мне понравилось заклинание размягчения кожи. Надо будет его внедрить Буттер. Ей должно подойти, — высказался Иван.

— Бро, ты бы завязывал считать малышку помощницей конюха, — вставила шпильку Аномалия.

— Соглашусь с подругой, — закивала вторая фамильяра. — Она теперь ординарный маг. Ты видел, как она приготовила последний ужин?

— Эмммм… — принялся вспоминать парень.

— Не парься, я подскажу, — ухмыльнулась девушка. — Она готовила, как маг!

— Это как?

— Это так, чтобы килограмм еды пролез в горло и не выскочил назад, — рассмеялась

Делиция. — Она думала не о приготовлении вкуснятины для господина, а о магии. Ты и сам такой, Ванечка.

— Поняяяятно, — протянул маг.

Лёжа в постели, Иван сообщил ученице, что на рассвете они возвращаются назад. В этой долине делать больше нечего. Девушка просто приняла к сведению и покрепче обняла мужчину.

* * *

Спуск в город по проторённой дороге оказался стремительным и занял в три раза меньше времени, чем подъём. Едва отмокнув в горячей ванне, Иван получил приглашение на ужин к настоятельнице храма пресвятой Матери преподобной Паренте.

— Смотри-ка, тётке понравилось молодое комиссарское тело! — хихикнула Аномалия.

— Не без этого, — согласилась Делиция. — Кроме уже обретённого хитрая бестия хочет поиметь с господина ещё каких-нибудь благодатей. Людям всегда мало!

— Шеф, может свалим по-тихому, огородами? Скажем, что приглашение не получали.

— Девочки, у нас дело не завершено. Сейчас ссориться с администрацией не резон, — веско напомнил Иван.

— Так-то оно так, но шпилить бабульку по щелчку — тоже как-то не в жилу.

— Между прочим в прошлый раз она поделилась ценными разведданными. А ещё полторы тысячи золотом на дороге не валяются.

— Интересно, чем она сможет нам помочь в этот раз. Разве что ещё полтора косаря срубить по-лёгкому…

* * *

Иван решил снова оставить Буттер дома. Кажется, она этому даже порадовалась. Магичка медитировала каждую свободную минуту. Такое рвение давало свои плоды. Прогресс юной неофитки шёл семимильными шагами. Она всё увереннее манипулировала маной и относилась к этому факту с нескрываемым восторгом.

Настоятельница встретила мага возле ворот.

— Ваня, дамочка оказала тебе нешуточную честь, — впечатлилась Делиция.

— Ну точно у неё что-то подгорает, если она настолько прогибается, — хмыкнула Аномалия.

— Рад видеть вас, уважаемая Парента, — подшагнул галантный попаданец к женщине и аккуратно поцеловал протянутую ручку.

— Пресвятая Матерь всегда рада добрым гостям, — благосклонно кивнула святоша. — Прошу вас преломить с нами хлеб.

— Ого! У нас сегодня целая кампания! — удивилась Делиция.

И она не ошиблась. За трапезным столом, куда его привели спустя пару минут блуждания по коридорам, обнаружилась молодая копия настоятельницы в возрасте Буттер. Девушка была настолько на неё похожа, что Иван не сомневался — ему представляют дочку Паренты.

— Спокойно, бро, не парься ты так, — попыталась привести в чувство изрядно напрягшегося хозяина легкомысленная Аномалия. — Зря ты подумал, что тётенька хочет трахнуть тобой дочку. Вообще это не факт.

— Поживём —

увидим, — пробормотала хмурая Делиция.

Последовавшее представление расставило точки над Й. Девушка на самом деле оказалась дочерью Паренты, по имени Фло. Было совсем не удивительно, что юную монашку готовили в жрицы храма пресвятой Матери. Стареющая настоятельница не могла упустить из цепких коготков прибыльный бизнес и значительную власть.

Ужин в очередной раз был изысканным и по-царски вкусным. Присутствующие перебрасывались малозначимыми фразами. Попаданец рассыпался в комплиментах повару, женщины рекомендовали лучшие блюда и комбинации. Процесс насыщения имел ярко выраженный церемониальный окрас.

В точно отмеренное время Парента намекнула на то, что пора бы перейти к деловому разговору, поэтому понявший манёвр Иван поблагодарил хозяев на прекрасный ужин. Старшая часть присутствующих поднялась на замечательный балкончик, дабы полюбоваться на закатное озеро.

* * *

— Уважаемая госпожа настоятельница, я весь внимание, — чуть склонил голову попаданец.

— Вот так вот, прямолинейно? — улыбнулась женщина. — Вы считаете, что у меня к вам дело и я не могла просто пригласить в гости приятного мужчину?

— Уверен, что могли. Так же, как и в том, что у вас ко мне дело.

— Вы сильный маг, уважаемый Гудвин. От вас ничто не скроется. Действительно, мне бы хотелось попросить у вас помощи. Полагаю, что нет оснований обвинять меня в неблагодарности? Я готова щедро оплатить очередное ваше удачное колдовство.

— Ну что вы! Все наши договорённости были соблюдены со всей тщательностью, поэтому я с удовольствием выслушаю вас.

Парента постояла, глядя на прекрасный вид разноцветных закатных скал и, наконец, решилась.

— Дело в том, что Фло больна.

— Вот как? — удивился Иван. — Я видел прекрасную здоровую молодую девушку…

— Всё так. Она прекрасна, как распустившийся бутон, но за этой красотой сокрыта большая… проблема.

Попаданец вопросительно поднял бровь, давая возможность матери договорить. Судя по её смущённому виду, для женщины это было не легко сделать.

— Дело в том, что недавно девочка перенесла болезненное воспаление… Её… розочка сильно опухла и нестерпимо болела.

Невидимые фамильяры, стоявшие рядом, непонимающе переглянулись между собой. Иван тоже по этим скудным данным не мог правильно поставить диагноз.

— Она не сразу сообщила о проблеме. Терпела, рассматривала недомогание, как испытание. Во время… обряда, бедняжка от боли едва не потеряла сознание… Мы сразу воспользовались самыми сильными лечебными артефактами и теперь она… здорова.

Магические помощницы снова переглянулись. Парень тоже понял, что проблема намного глубже, чем банальное воспаление, которое лечебный артефакт устранит на раз.

Парента повернулась к Ивану и внимательно всмотрелась в его глаза, пытаясь рассмотреть в них какие-то негативные или пренебрежительные эмоции. Разумеется, их не было и в помине. Попаданец испытывал непонимание и ожидал пояснений.

Поделиться с друзьями: