Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Алисии не потребовалось много времени, чтобы понять смысл её слов.

— Оу! То есть мы будем молчать? — оглядела подруг.

— Но делать это так выразительно, — рассмеялась леди Хокинс, для наглядности наклонив голову и кокетливо посмотрев на неё из-под бровей.

— Осталось решить, как мы будем реагировать на эту ошеломительную новость? И должны ли вообще? — задала немаловажный вопрос леди Мэнсфилд.

Огорчённо вздохнув, поставив чашку на стол, глава клуба поинтересовалась.

— Ты в эту школу зачем ходишь? Только тетрадки марать? Заполняй телефонами записную книжку, пока есть такая возможность. Глядишь, через несколько лет пригодится на каком-нибудь официальном приёме.

Где вполне можешь с ним встретиться. А там или мужа, или друзей, или родственников ему представишь, или сама подойдёшь, чтобы упростить решение какого-нибудь важного вопроса. Не с Йохансоном, так через его связи или родню. Почему, как ты думаешь, в высшем обществе все друг с другом знакомы? Чтобы быстро и без лишней бюрократии, напрямую решать свои вопросы. Зная от кого и чего можно ожидать. А ещё ради получения доступа к ограниченным ресурсам и информации. Ну если тебе ничего не нужно, возьми печеньку. Наслаждайся жизнью.

— Тогда…, — задумалась Алисия Блэкбрук, — стоит ли нам пойти на большее сближение? И как далеко?

— Поосторожнее, Блэкбрук. А то сближалки оторвут. Обе, — предостерегла нахмурившаяся леди Адамс. — Вокруг него уже такие хищницы плавают, даже мы им не чета. Я тут недавно имела странный разговор с Её Высочеством, сетовавшей на падение нравов у юных аристократок, вешающихся на шею чужим парням. О том, как это может плохо для них закончиться. Хоть разговор и был образным, без имён, но намёк я поняла.

И судя по виду, он ей очень не понравился.

— Так она же на него претензии не заявляла. Неужели за кого-то вступилась? — удивлённо ахнула леди Хокинс.

— Пока ей ещё рано заглядываться на простолюдина Йохансона, — сообщила леди Дженкинс. — Иначе третью принцессу не поймут. Я думаю, она лишь присматривается. Прикидывая варианты. Или для себя, или кого-то выгодного Её Высочеству. Что уже показательно сказывается на стоимости “акций” нашего Гоблина. Они, если вы не заметили, очень быстро растут в цене. Чтобы убедиться в этом, достаточно выглянуть за дверь.

— У меня идея. — обрадованно объявила леди Мэнсфилд. — К Йохансону пока не подступиться. Он временно отстранён от занятий. Но…, — сделала паузу, создавая напряжение, — его сестра продолжает ходить на занятия. Давайте окажем ей услугу, которую возвращать будет братец. Что скажете?

— Согласна, — кивнула, коварно заулыбавшаяся, леди Хокинс. — Я слышала, она подала заявку на вступление в команду фехтования Святой Анны. А ещё нахваталась замечаний за неподобающее поведение, что осложняет эту задачу. Так давайте её туда устроим.

— Это не в наших полномочиях, — указала леди Адамс.

— Когда нас это останавливало? В запасной команде Чёрных Рыцарей Святой Анны нет лимита на количество участников. А даже если бы и были, что мы, свободные места не обеспечим? При желании быстро найдём, кому пора сменить род деятельности. Проведём громкую кампанию по продвижению нашего кандидата. Разрекламируем её. Устроим голосование в команде, на основании которого подадим тренеру заявку на вступление Ханны Йохансон. Если нужно, ещё и петицию директору организуем. Сейчас фан клуб Гоблина буйствует не хуже стихийного бедствия. Такое впечатление, что у нас праздник зелёнки начался. Вот и направим их энергию в нужное русло. В случае необходимости они сами за нас сделают всю грязную работу. Причём с большим удовольствием.

— Хм. А если на голосовании некоторые несознательные личности будут упорствовать, займёмся подкупом и запугиванием избирателей. Мне нравится. — одобрила леди Хокинс, найдя, чем себя занять на ближайшую неделю.

А то бесконечно пить чай и смотреть на обои ей уже надоело. Как и делать из бумажных пятидесятифунтовых купюр самолётики.

* * *

Капитан

Морроу из двадцать девятого участка с неприязнью посмотрел на телефон, который вот уже второй день даже и не думал умолкать. Столько, сколько за это время, он ещё никогда не унижался и не лебезил перед начальством, которое имело в теперь уже его участке всех, со смазкой и без.

После нашумевшей войнушки школьников с наркоторговцами, произошедшей на углу Ливен-Стрит и 34 улицы их тихий, сонный участок, внезапно превратился в проходной двор во время нашествия варваров. Никто не знал куда бежать, спасать свои задницы и погоны. Хорошая новость состояла в том, что его бывшего начальника, майора Лотто, сняли с должности и уволили без выходного пособия. Несмотря на то, что он ни в чём не виноват. Что позволило капитану Морроу, который как раз таки был замешан в связях с наркоторговцами, получить долгожданное повышение. Утопив в доносах всех, кого он смог вспомнить. Для чего пришлось обращаться за помощью к покровителям. Это не значило, что всё уже закончилось и он спас свою продажную шкуру. Расследование продолжалось полным ходом. Однако в нём определённо наступило кратковременное затишье, которым стоило правильно распорядиться.

И вот, «доблестный» капитан уже собирался засунуть папки с делом банды наркоторговцев в дальний ящик, чтобы потом из них что-то потерять, где-то подправить, о чём-то забыть, спасая курочек, несущих золотые яйца, но мечта о безбедной старости на тропическом острове была безжалостно растоптана чёртовым телефоном. Ладно бы о нём вспомнило начальство. Морроу стали звонить такие люди, что даже ему стало по-настоящему страшно.

Детишки, что каким-то немыслимым образом оказались не в том месте, не в то время, имели очень непростое происхождение. Так что дело замять не удастся. Тут бы самому на свободе задержаться. К сожалению, часть пойманных наркоторговцев слишком много знала. И это была проблема. Их проблема. Поэтому, немного подумав, капитан вызвав своего доверенного помощника, передал ему список с именами, кого в ближайшее время должны найти повешенными в камере, отравившимися несвежими продуктами, умершими от передозировки наркотиков. Делая это для того, чтобы не оказаться на их месте. Поскольку капитан Морроу вовсе не был последним звеном в цепи. От него денежный ручеёк утекал ещё выше, в мэрию и в главное управление.

Забегая немного вперёд, нужно сказать, что спустя два дня капитана Морроу сбила неопознанная машина, а его помощника нашли зарезанным в подъезде собственного дома, с вывернутыми карманами.

* * *

Стоя у окна на чердаке, с интересом разглядывал в бинокль подъезд к соседнему дому, где те же грузчики, что и в прошлый раз, деловито носили те же вещи. Только в обратную сторону. Сегодня неожиданно узнал от Ханны, что у нас снова новые соседи. Хотя мы ещё и старых-то не видели. Не знаю, каким образом это произошло, но тот дом вновь перепродали. Теперь туда должны въехать какие-то немцы. Чудные дела творятся у нас под носом. Вот же люди интересно живут.

На чердак с биноклем меня загнала вовсе не паранойя или страх, а, как ни странно, мама. Мне запретили покидать дом. По словам, угорающей от смеха, Эдит, чтобы я случайно не развязал очередную мировую войну. Обозвав меня вестником Апокалипсиса. Обидно. Шёл в магазин за сахаром, никого не трогал, а тут вдруг, бух-бах, трах-тарарах, всё вокруг в дыму, в огне, и на тебя все так смотрят, будто именно ты в этом виноват. Марта ещё, мартышка такая, подкалывает. Весь день ходит по пятам с картой города и спрашивает, в каком районе я в следующий раз собираюсь совершить пробежку. Чтобы успеть что-нибудь купить, застраховать и отвезти туда. Какую-нибудь раритетную вазу династии Цинь.

Поделиться с друзьями: