"Фантастика 2025-10". Книги 1-31
Шрифт:
Сэм, приподнявшись, снова выглянул из-за края крыши и заметил движение часовых. Осознав, что время пришло, он быстро махнул сестре и сам начал приподниматься. Сильвия, вместе с ним, встала на ноги, и в тот же миг Сэм схватил ее за руку. Без лишних слов или хотя бы какого-то намека на предупреждение, он активировал магию воздуха и быстро перенес их по небу прямиком к храму. Сильвии ничего не оставалось, кроме как замереть и с ужасом наблюдать за тем, как она фактически летела над землей.
Возле нужного места они оказались в считанные секунды. Сэм опустил их неподалеку от колокола, висевшего на отдельной башне, прямо на балюстраде. Ощутив ногами опору, Сильвия быстро спрыгнула на землю, а
Еще ниже, после узкого прохода, пространство башни постепенно расширялось, а ранее вертикальная лестница из перекладин упиралась в другую, уже каменную спиралевидную дорогу, ведущую к самому дну. Сильвия, спрыгнув на землю, быстро осмотрелась. Дорога вниз и впрямь была очень долгой.
Брат, спустившийся следом за ней с помощью магии, неодобрительно посмотрел на Сильвию и протянул руку. Он ничего не говорил, но уже по тому, с каким упреком он смотрел, можно было понять, чего он хотел от нее.
Сильвия тяжело вздохнула. Понимая, что у них не было времени на все это, она покорно протянула руку и ощутила, как ветер перенес их и быстро начал опускать на самое дно высокой башни.
Это строение было отделено от главного храма, но все же один из наземных коридоров соединял его с ним. Сильвия и Сэм, оказавшись внизу, сразу пошли по этому коридору вперед. В этом месте не было абсолютно никого, да и время было совсем не тем, чтобы большое количество людей толпилось в храме. Сэм, знавший распорядок этого места лучше всех, понимал, что в столь поздние часы все это место опустевало, потому что лишь ночью все местные священнослужители могли наконец-то отдохнуть и выспаться перед очередным сложным днем.
Перебравшись в основной храм, Сильвия и Сэм направились дальше. Девушка не знала, куда они шли, но ее брат был явно уверен в себе и своих действиях. Миновав несколько коридоров, состоявших из множества запертых дверей, они вышли к северной части храма, в которой располагался молитвенный зал. Как только Сильвия вошла в это место, с легким удивлением она остановилась. Между тем, ее брат, уверенно пройдя вперед, миновал ряды расставленных по правую и левую руку скамеек и вышел к самому алтарю. В этом месте не было изображений конкретных божеств, но была возвышенность, на которой стояло нечто, напоминавшее священный кубок. Высокие окна, изнутри казавшиеся еще более необычными, пропускали в зал лунный свет, из-за которого центральная дорожка, как и сам алтарь, казалось, будто сияли в темноте.
Сэм остановившись перед алтарём, сел на одно колено. Молча склонив голову, он положил руку на сердце и будто бы начал говорить что-то про себя. Все то время, что он сидел в таком положении, Сильвия просто молчала. Она понимала, что для любого мага — его вера была ключом к силе, поэтому и не осуждала поведение брата. Пусть ей и не нравилась сама концепция приобретения силы, построенной на вере, но все же она не могла отрицать того, что маги могли быть не менее сильны, чем те же самые духовники. Все зависело от упорства и возможностей конкретного человека.
Как только Сэм закончил, он плавно встал и развернулся. Его лицо в этот момент, как казалось, просияло. Он снова выглядел радостным, и уже будто был готов предложить Сильвии помолиться вместе с ним, но почему-то сразу замолчал. И замолчал не просто так. Сильвия
никогда не связывала себя ни с магией, ни с верой. Он, росший с ней и наблюдавший за ней, лучше всех осознавал, что она была далека от всего этого. Кроме того, если учитывать ее текущие отношения со светлыми и темными богами, предлагать молиться какому-то богу, в которого она даже не верила, было совсем неуместно.В то же время Сильвия, так и не понявшая, что хотел сказать ей брат, заговорила сама:
— Это место ведь не создано для одного-единственного бога?
— Конечно, нет. — Покачав головой, Сэм улыбнулся и подошел ближе. — В Флоренц ведь многобожие. Сюда может прийти любой, независимо от веры. Главное, чтобы только само божество относилось к пантеону нашей веры.
Услышав в этих словах одно очень знакомое редкое слово, Сильвия вздрогнула. Она даже сама удивилась, тому как ярко отреагировала на услышанную фразу. В голове сразу появились воспоминания из жизни в Академии духа.
— Что такое? — непонимающе спросил Сэм, замечая эту странную реакцию.
Улыбнувшись, Сильвия покачала головой. Возможно, в этот момент она и поняла, насколько сильно успела соскучиться по собственному пантеону и людям, которые в нем жили. Плавно развернувшись и двинувшись на выход, она завела руки за спину и спокойно ответила:
— Ничего.
Продолжив путь, Сильвия и Сэм направились в самую дальнюю часть храма. В этом месте, где не жили люди, и которое использовалось довольно редко, практически не было окон. Из-за этого здесь было намного темнее и тише. Лишь двери, которые Сильвия и Сэм были вынуждены открывать, издавали хотя бы какие-то звуки.
Искоса поглядывая на брата, Сильвия замечала, что тот мрачнел с каждой секундой все сильнее. То ли из-за неприятных воспоминаний, то ли от каких-то нехороших мыслей, он старался передвигаться все более осторожно.
И происходящее действительно настораживало. Лишь снаружи храм охранялся магами, но внутри их не было от слова совсем. Никакого караула, никаких постов. Чем дольше они шли, тем больше Сильвии казалось, что даже охрана снаружи была нужна лишь ради отвлечения внимания.
«Он ведь тоже это понимает? — размышляла девушка, искоса поглядывая на брата. — Но все равно идет вперед. То ли хочет стать приманкой, то ли не верит в собственные догадки. Одним словом: рискует».
Добравшись до одной из самых дальних частей храма, Сэм внезапно развернулся и остановился. Он оказался напротив одной из множества дверей в этом месте, и все же именно здесь он задумался о чем-то, будто не решаясь войти.
Сильвия, тяжело вздохнув, прошла мимо брата и быстро подтолкнула дверь вперед. Сэм посмотрел на нее с удивлением, и лишь в этот момент осознал, что она даже без слов понимала все его душевные терзания.
Позади двери, возле которой они оказались, находилась темная узкая лестница, быстро спускавшаяся в подземелье. Запах сырости и холода, сразу ударивший в стоявших на пороге людей, сообщил о том, что место было весьма неприятным.
Собравшись с мыслями, Сэм прошел мимо сестры и первым начал спускаться. Сильвия же, оставшись на месте, задумчиво оглянулась. Да, она понимала, что это была явная ловушка, и тем не менее она все равно собиралась попасть в нее. Только так она и могла в кротчайшие сроки понять, что же именно затевал их враг.
Развернувшись, девушка двинулась следом за братом. Дорога в подземные помещения была прямой, но очень длинной. Пока они шли, в голове возникало все больше вопросов. Было ли это место тем самым, где Первосвященник проводил жертвоприношения? Что скрывалось там, внизу? Какую именно ловушку им устроили.