Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-102". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

Это место выглядело как логово помешанного на экспериментах алхимика. Вдоль стен тянулись бесконечные стеллажи, уставленные колбами всех мыслимых форм и размеров. В них плескались жидкости всех цветов.

На массивных дубовых столах громоздились перегонные аппараты — изогнутые трубки, змеевики, колбы с разноцветными субстанциями. Некоторые булькали и шипели, испуская клубы дыма. В воздухе витал странный запах.

Я осторожно прощупал пространство, пытаясь оценить магический фон, и едва сдержал удивленный присвист. Твою ж…

От кабинета исходили волны силы, буквально пропитавшей тут все насквозь. Такой мощью обладают

только маги высшего ранга, да и то не все. А этот… типа рядовой преподаватель…

Не успел я как следует осмотреться и проанализировать ситуацию, как в кабинет вошли трое агентов БМБ. Без приветствий.

Молча поставили стул точно в центре комнаты и усадили меня. Классическая схема допроса — подследственный в центре, следователи по кругу. Создаёт ощущение психологического давления. По крайней мере, должно создавать.

— Как вы выбрались? — без предисловий начал один из них. Высокий, с цепким взглядом и шрамом на левой брови. — Как вы нашли оборотня?

— О, — я удобнее устроился на стуле. — Вышел через дверь. Представляете? Просто взял и вышел. А потом шёл и нашёл…

Агент продолжил:

— Что произошло в иномирье? Правда ли там были гоблины?

— Ну, были, — я сделал максимально скучающее лицо. — Такие серенькие, с ушами.

— И они действительно были… мертвыми? — в его голосе появились напряженные нотки.

Ага, вот оно что. Их интересует некромантия. Еще бы — армия мертвых гоблинов. Особенно если учесть, что официально в империи некромантией никто не занимается уже лет двести. По крайней мере, официально.

— Вам что, мало показаний трех преподавателей и трех учеников? — вмешался Полозов. В его голосе звучало плохо скрываемое раздражение. — Зачем это бессмысленное…

— Мы обязаны проверить все версии! — резко выпрямился агент. Его рука машинально дернулась к значку на лацкане. — Случай беспрецедентный — портал прямо в академии, армия нежити, а теперь еще…

Он оборвал свою речь, и я недовольно откинулся на спинку стула. Забавная ситуация…

— Может, вам всем просто показалось? — агент сделал шаг вперед, и на меня упала его тень.

Я наблюдал за молчаливой дуэлью взглядов между Полозовым и старшим агентом.

— Вы хотите сказать, что сразу всем причудилась стая дохлых гоблинов? — недовольно сквозь зубы процедил Полозов.

— В нашей практике был весьма… показательный случай, — агент растягивал слова с издевательской неторопливостью. — Группа людей под воздействием ментального заклятия видела абсолютно идентичные иллюзии. От первой до последней детали. — Он перевел взгляд на Полозова и добавил с нескрываемым презрением: — Впрочем, откуда вам знать… вы же просто преподаватель.

Я заметил, как побелели костяшки пальцев Полозова на спинке стула рядом с моим плечом. Еще немного — и дерево треснет. О, этот тип из БМБ явно нарывается.

— Я не знаю, мертвые они были или нет, — я решил вмешаться, пока эти двое не устроили магическую дуэль прямо здесь. — Когда портал схлопнулся, я остался один. — Я развел руками с самым простодушным видом. — Меня зашвырнуло в какое-то место, вот я и пошел бродить. А что еще делать? Сидеть и ждать спасателей?

— И больше никого не видели? — агент резко развернулся ко мне. — Никаких… мертвецов?

— Нет, — я пожал плечами. — А должен был?

— А человека, с которым вы сражались, вы знаете?

— Первый раз вижу, —

я изобразил легкое недоумение. — Какой-то псих. Еще и оборотень.

— Видите ли, молодой человек… Этот «человек» Страйкер пропал и был официально признан мертвым пятьдесят лет назад. Его тело нашли и похоронили.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась. Двое агентов буквально втащили этого Страйкера — и мои брови невольно поползли вверх. Твою ж…

Даже после нашей схватки он выглядел презентабельнее. Сейчас же это была живая иллюстрация к учебнику по пыткам: лицо превратилось в один сплошной синяк, левый глаз заплыл, на теле ожоги — явно от боевых заклинаний.

Профессиональным взглядом целителя я мгновенно оценил повреждения: три треснутых ребра, вывихнутое плечо, множественные гематомы.

Передо мной поставили стул и усадили Страйкера. Теперь мы оказались лицом к лицу.

— Вы в своем уме?! — недовольно сказал Полозов. — Так близко посадить их?! Это же первокурсник, а не оперативник! А этот — особо опасный преступник!

— Успокойтесь, Полозов, — ледяным тоном осадил его агент.

Я с трудом сдержал усмешку. Занятный персонаж этот Полозов — то готов испепелить меня за малейшую провинность, то бросается на защиту как разъяренная медведица.

Мы со Страйкером изучали друг друга. Я не мог понять, о чем он думает, сердцебиение у него ровное. Я просто наблюдал за ним с легкой улыбкой.

— Ты его знаешь? — один из агентов резко схватил Страйкера за руку, точно в месте, где ткань халата пропиталась кровью. Оборотень дернулся от боли, но продолжал упрямо молчать.

И тут дверь кабинета распахнулась. Я почувствовал, как изменилась атмосфера — агенты мгновенно подобрались, словно волки, учуявшие альфа-самца. Но в нашем случае самку… На пороге стояла женщина.

Безупречно сидящий костюм подчеркивал фигуру. Юбка-карандаш, каблуки такие, которыми можно проводить допросы без дополнительных инструментов.

Волосы стянуты в такой тугой хвост. Очки в тонкой оправе довершали образ.

Она неторопливо стянула перчатки, покрытые бурыми пятнами, и небрежно бросила их в мусорную корзину.

— Молчит, тварь! Не сознается! — с раздражением говорила она. — Спрашиваем — ты жив? Он только скалится — «живее всех живых»! — Она подошла ближе, и я уловил аромат её духов, под которым едва заметно проступал металлический запах крови. — Что мы только не делали, а он просто смотрит в одну точку и молчит.

Я внимательно наблюдал за ней, отмечая каждую деталь. Такие женщины — как боевые заклинания высшего порядка: безупречно выверены, смертельно опасны и абсолютно безжалостны.

Она щелкнула пальцами, и в ту же секунду в ее руках материализовалась увесистая папка.

Я невольно отметил, что агент среагировал на щелчок еще до того, как он прозвучал. Как хорошо выдрессированная собака на свисток хозяина.

Тонкие пальцы раскрыли папку, и ее губы изогнулись в улыбке:

— Страйкер, Виктор Александрович. — Она начала читать. — Бывший командир особого подразделения императорской гвардии. Элитное подразделение, между прочим. Личный состав — сто двадцать бойцов. Все мертвы. Предал присягу. Сорок семь подтвержденных убийств высокопоставленных чиновников. — Она перевернула страницу. — Ах да, еще организация покушения на главу тайной канцелярии. Участие в трех заговорах против императорской семьи.

Поделиться с друзьями: